Литмир - Электронная Библиотека

— Сиди, Лилз. Я поговорю с ней.

Сириус, злоба которого не утихла, хотел было сказать что-то язвительное Лунатику, но передумал. Не хотел ещё больше накалять обстановку и получить от Джеймса, считавшего друга полным ослом.

Едва Ремус попытался встать с места, как мощный толчок усадил его обратно. Толчок повторился снова, словно кто-то сильно ударил по стенкам поезда, и Хогвартс—Экспресс начал тормозить.

— Почему мы остановились? — испуганно спросил Питер.

— Может, поломка? — неуверенно выдвинул гипотезу Джеймс, поправив очки.

Все хорошие мысли отпали, как только в коридоре, а после и в купе погас свет. Оглушающая тишина воцарилась в поезде. На миг показалось, что кто-то просто выключил звук.

Тишину, словно тонкую бумагу, разрезали крики и ослепляющие вспышки заклинаний.

В коридоре началась суматоха, а совсем рядом полыхнула молния зелёного и красного цвета. Сириус, помнивший заклятие Круциатус с самого детства, опомнился первым. Он открыл было рот, когда в купе залетела перепуганная Алиса Вуд.

— Алиса, что происходит? — Лили вскочила с места, хватая подругу за рукав белоснежного свитера, так похожего на бледное лицо подруги.

— П-Пожиратели Смерти оставили поезд! Они выводят всех наружу, ищат м-маглорожденных-х! — запинаясь от страха, охрипшим и севшим голосом произнесла однокурсница.

Все мгновенно вскочили на ноги, доставая палочки, переглядываясь от страха, придумывая план. Алиса умчалась дальше, чтобы успеть предупредить остальных, оставив дверь открытой. Было видно, как в коридоре началась давка. Кто-то кричал, искал друзей, кто-то плакал, кого-то давили ногами в панике.

Взгляд Сириуса упал на сиденье, где скомканно лежал шарфик кофейного цвета. Лира! Она же вышла! Едва ему пришло это в голову, как Джеймс взглянул на друга, подумав о том же.

— ЛИРА!

— СЕСТРА!

Лили хотела было тоже ринуться на помощь подруге, но была удержана Поттером. Джеймс быстро достал из рюкзака мантию-неведимку и накинул на возлюбленную.

— Что ты делаешь, Джеймс!? У нас нет времени на шутки! — Эванс попыталась освободиться от странной тряпки, но Поттер перехватил её руки.

— Эванс, ты глухая? Они убивают маглов! Ты останешься здесь!

— Но я…

— Ты останешься здесь, Лили! — заорал ей в лицо Сохатый, заставляя замолчать. — Находи остальных маглорожденых и накладывай на них Дезиллюминационные Чары. Послушай, ни в коем случае не выходи из поезда, обещаешь?

— Обещаю. — Лили сглотнула слёзы и накинула капюшон мантии-неведимки.

Было страшно. Безумно страшно.

Когда Пожиратели захватили поезд, Лира переходила в другой вагон. Из-за резкого тормоза двери так сильно шарахнули её по голове, что на миг сознание помутнилось. Она прислонилась к стене в попытке придти в себя, но тщетно.

Как только звёздочки перестали кружиться перед глазами, руку Лиры схватил человек в чёрной мантии и уродливой маске. Слабо сопротивляющуюся Гриффиндорку вывели на улицу и выставили в ряд с однокурсниками. Алая струйка горячей крови стекала по щеке Лиры, и это было единственным, что помогало не отключиться.

В начале колонне, состоящей из плачущих и перепуганных детей и подростков, стояли около десятка человек в масках. Один из них держал листок бумаги, другой чёрный мешок, остальные враждебно направили палочки на студентов.

К каждому подходили и, приставив палочку к горлу, спрашивали имя. Предварительно ребёнок отдавал все имеющиеся деньги и золотые украшения. Большинство ребят уводили сразу же. Группой по семь-десять человек и двумя Пожирателями туда, где разглядеть что-либо было уже невозможно.

Страх когтистой лапой сдавил всё внутри, разливаясь по венам. Из-за паники Лира не могла принять разумное решение. Голова была забита вопросами, а боль притупляла восприятие приосходящего. Что происходит? Почему всех вывели? Что им нужно? Ужасающий ответ пришёл лишь с зелёной вспышкой Авады Кедавры.

Они убивали маглорождённых.

Эти твари абсолютно не обращали внимание на то, что это всего лишь первокурсники, ещё даже не прошедшие распределение. Не думали, что у той девочки была вся жизнь впереди. Пожиратели оказались настолько бесчувственны, что иногда даже мелькали вспышки Круциатуса, как будто смерти было мало. До недавнего времени большинство людей знали о Непростителных Заклятиях только из книжек.

Сильный толчок по плечу вывел Лиру из раздумий. Когда пришёл её черёд, чёрный мешок был полон разных ценностей.

— Имя и фамилия! Деньги и украшения! — приказал грубый голос, хозяин которого во всю пялился на кулон.

Ключик выбился из под свитера, а куртка осталась в купе. Голубые глаза, видневшиеся в прорезях маски, пугали. Стеклянные и бесчувственные, словно мёртвые.

Папа лечит мои разбитые коленки.

— Назовись, идиотка!

Папа присутствует на моём первом матче в Шармбатоне.

— Ты что, оглохла! Я сказал, имя и деньги!

Папа обнимает меня своими сильными руками, обдавая запахом папирос.

Последний подарок от самого близкого человека.

— Пошёл к чёрту.

Сириуса, а за ним и остальных Мародёров, вывели в тот момент, когда к горлу Лиры была прижата палочка. Бродяга сразу же узнал её обладательницу.

Высокая женщина с копной волос, походивших на чёрных змей, и полным отсутствием совести. Она – живой пример безграничного безумия, в котором кроется склонность к садизму, лихорадочная любовь к Повелителю и чистоте крови.

Беллатриса Лестрейндж.

Сириус, Ремус и Джеймс попытались вырваться, но их противники были в два раза выше и сильнее. Их, как и остальных, подвели к колонне, где Мародёры во всю смогли наблюдать разговор. Питер сжался и поник, пока его друзья предпринимали тщетные попытки стряхнуть грязные руки.

— Какая милая девушка! — елейным голосом пропела Белла. — Милочка, мы не встречались с вами раньше? Ваши глаза кажутся мне знакомыми! — Пожирательница убрала палочку от горла Лиры, однако продолжала держать своей когтистой лапой её локоть.

Казалось, Беллатриса не замечала собственного кузена и не реагировала на взгляды остальных Пожирателей. Внезапно её тёмные глаза расширились, а губы вытянулись в мерзкую ухмылку, вызвавшую страх у многих наблюдающих.

— Ты его дочь, верно? — почти шёпотом не то спрашивала, не то утверждала колдунья. — Ричард Слинт – твой отец! — Беллатриса расхохоталась безумным смехом, приводя остальных в недоумение.

Лира понимала, откуда она знает отца. Самые страшные догадки лезли в голову. Отрубленные части тела снова всплыли в памяти, словно это было вчера. Однако закрыть глаза и тем самым проиграть она не смела.

— Знаешь, мы поговорим наедине! Как девчонка с девчонкой! Остальные, продолжайте чистку! — Белла, вновь приставив палочку, вместе с пленницей сделала пару шагов.

— Не смей, Беллатрикс! Не трогай её! — истошно заорали Джеймс и Сириус.

— А, дорогой кузен! — Лестрейндж облизнула губы, глядя на Блэка. — Как там дорогая предательница Андромеда? Не переживай, мой мальчик, мы ещё поговорим!

Поезд.

Лили беспомощно слушала крики друзей. Мэри, не выдержавшая, отошла от окна и посмотрела на подругу, зажавшую руками уши.

— Ох, Лилз. — МакДональд обняла Эванс.

Они успели скрыть многих маглорождённых, но этого всё равно было недостаточно. Разноцветные вспышки не утихали ни на миг. Больше всего пугало то, что преобладал зелёный цвет.

Мэри насчитала семь.

Волосы Беллатрисы необычно контрастировали с белым снегом, а бледная аристократическая кожа ярко выделяла тёмные, почти чёрные глаза. Толкнув Лиру в слякоть от снега, Пожирательница ожидала падения. Однако годы тренировок квиддича сделали своё дело, и Лира сумела устоять на ногах.

— Ты похожа на него. Такая же гордая. — Белла хмыкнула, наблюдая, как девчонка с ненавистью в глазах выпрямилась. — Малышка Ли.

Гриффиндорка вздрогнула. Лишь отец имел право назвать её так. Детское прозвище вызвало мурашки по коже, что не укрылось от довольной Лестрейндж.

27
{"b":"666411","o":1}