–Смерть, – пристально посмотрев на Пауэрса, вымолвила Келли.
Инспектор явно не ожидал такого ответа и даже немного отстранился, чтобы получше рассмотреть исцарапанное и заплаканное лицо девочки:
–Кто?
–Он сказал, что его зовут Смерть, – продолжала Келли дрожащим от страха голосом, – и он открыл мне одну тайну.
–Какую тайну?
–Я не могу рассказать. Это ведь тайна.
–Хм… – покрутил головой инспектор. – А во что он был одет?
–На нем была длинная черная одежда и капюшон…
–Понятно, – сказал инспектор и со вздохом поднялся на ноги. – Мисс Олсен, если я вам еще когда-нибудь, не дай бог, понадоблюсь… Вы знаете, как меня найти. Всего вам доброго.
Первая ночь в доме
(конец января 2015 года)
Бекки внимательно читала блокнот, отслеживая по карте маршрут, которым шла Ненси Милфорд. Судя по мыслям и записям, она была родом из Чикаго и определенно не имела конечной цели своего путешествия, а значит, просто бродяжничала. Что завело ее на северо-восток США? И куда она собиралась потом? Увы, блокнот не давал ответы на эти вопросы…
Услышав звук захлопнувшейся внизу входной двери и приближающиеся по скрипучей лестнице шаги Лестера, она крикнула:
–Здесь все еще холодно, папа! Ты уверен, что правильно затопил печь?
–Дом слишком долго пустовал, – ответил знающим голосом Лестер, появившись в дверном проеме и оперевшись спиной об косяк. – Стены сильно промерзли. Потерпи немного, скоро все наладится. Но на улице холодает. Надеюсь, ты очень скоро привыкнешь к здешним зимам.
–Не уверена, – поморщилась Бекки. – Как можно привыкнуть к холоду?
–Во всем этом есть что-то прекрасное, тебе не кажется? – подмигнул он ей. – Настоящее ощущение окружающего мира в его самом прекрасном виде. Там, в Нью-Йорке, мы часто жаловались на слякоть, здесь будем жаловаться на мороз. Возможно, какие-нибудь папуасы в эту же самую минуту жалуются на нестерпимую жару, кто знает!..
–Кстати! – перебила его Бекки. – Ты нашел что-нибудь интересное в том огромном сарае?
–Всякое ржавое барахло! – отмахнулся Лестер. – Ума ни приложу, что с этим всем делать.
–Но ты все еще уверен, что сможешь заняться сельским хозяйством?
–Да! – коротко ответил он и развернулся, – я думаю, что займусь этим весной, когда растает снег и потеплеет. Зима – мертвое время для сельских жителей, они отдыхают и набираются сил перед новым трудовым сезоном. Зима – это часть жизненного цикла сельских жителей. Ты привыкнешь к этому. А сейчас приглашаю тебя спуститься вниз и разделить со мной ужин.
Бекки вздохнула, отложила блокнот и поднялась на ноги.
После ужина отец пожелал ей спокойной ночи и ушел в свою комнату, а она снова легла на кровать, включила ночник и вернулась к чтению дневника Ненси Милфорд, в котором та подробно описывала, где шла, где ночевала, что видела, что кушала, что украла…
…Внезапно открыв глаза среди ночи, Бекки резко села в кровати и оглядела комнату. Свет ночника все еще горел, а за окном свистел ветер. Взглянув на часы, она обнаружила, что уже почти три часа ночи. Несмотря на то, что Бекки была под одеялом и в одежде, ей было очень холодно. Потянувшись через кровать, она положила руку на стену, за которой проходила труба от камина, но та была холодной, как лед. Почему здесь нет центрального отопления, подумала она с раздражением, дрожа от холода.
Завернувшись в одеяло, она встала с кровати и подошла к окну. На дороге виднелись огни снегоуборочного трактора, который медленно полз вдоль обочины.
–Наверное, это самая одинокая работа на свете, – пробормотала Бекки, представив себе водителя, который сейчас крепко держится за руль в этой, наверное, холодной кабине. Наверное, это какой-нибудь, одинокий старик…
Чувствуя жалость к бедному водителю снегоочистителя, Бекки вышла на темную лестничную площадку. Она решила, что нет смысла будить отца, чтобы попросить его спуститься вниз и снова растопить печь, стоило попробовать сделать это самостоятельно. Осторожно держась за перила, в кромешной темноте она пошла вниз по ступеням, которые безжалостно скрипели под каждым ее шагом.
Через пару минут, войдя в кухню, все так же в темноте, она опустилась на колени перед дровяной печью и открыла стеклянную дверцу, сразу поняв, в чем проблема: дрова просто не разгорелись и огонь потух.
–Мой селянин, – пробормотала она, вздохнув, – даже не сумел разжечь огонь в печи. Как он собирается вести хозяйство, если даже не в состоянии разжечь костер, мне совершенно непонятно.
Она огляделась в темноте в поисках спичек и сразу нашла их на маленьком, стоящем рядом столике. Смяв несколько старых кусков газеты, она разложила их под поленьями в печи, подожгла и начала аккуратно раздувать огонь.
…Лестница скрипнула у нее за спиной.
–Это я, папулечка, – сказала Бекки, не поворачиваясь. – Я просто пытаюсь развести настоящий огонь. Ну, знаешь, который не потухнет, в отличие от того, который развел ты.
Не услышав ответа, она снова легонько подула на огонь. Лестница за спиной снова скрипнула, на этот раз гораздо ближе к Бекки.
–Должна признать, что у меня это не очень получается, – продолжила она и ухмыльнулась. – Боюсь, утром нам нужно будет где-нибудь раздобыть сухие дрова. Ты не видел их в том большом сарае? – она ждала ответа, но ничего не услышала в ответ. – Кстати! У нас нет интернета, а он нам очень, очень нужен, понимаешь, папа?
Еще один слабый скрип за спиной. И тишина…
–Я проснулась от жуткого холода. Интернет нужен нам хотя бы для того, чтобы прочитать, как затапливать печь, понимаешь?
В очередной раз не услышав ответа, она обернулась и каково же было ее удивление, когда она не увидела отца за своей спиной.
–Папа? – неуверенно позвала она, прислушавшись. Вокруг была мертвая тишина. Почувствовав мурашки на своей спине, Бекки внимательно огляделась в темноте. Ее не покидало чувство, что за ней наблюдают. Всем своим нутром она чувствовала на себе чей-то взгляд. Ей показалось, что воздух в комнате внезапно стал еще холоднее, и на ее голове зашевелились волосы.
–Кто здесь? – прошептала она испуганным голосом.
Тишина…
–Здесь есть кто-нибудь? – снова спросила она, чувствуя дрожь в своих коленях.
Тишина.
Однако ощущение чьего-то присутствия не отпускало ее, становясь почти невыносимым. Комната казалась пустой, но Бекки чувствовала, что за ней наблюдают. Попытавшись отогнать от себя дурные мысли и ухмыльнувшись, Бекки произнесла:
–Ну, Бекки, вот ты и начинаешь сходить с ума от чистого деревенского воздуха…
Внезапно ее взгляд упал на окно, и она застыла, не смея поверить своим глазам. За окном стояла какая-то девочка и, прижавшись к стеклу руками, пристально смотрела на Бекки угрюмым и враждебным взглядом через узоры на стекле… На секунду разум Бекки отказался не в силах принимать происходящее, она закрыла глаза, чувствуя, как сжимается от страха ее сердце, а когда открыла их, то девочки уже не было…
Пытаясь убедить себя, что ей это показалось, Бекки медленно, как ходячий мертвец приблизилась к окну и отчетливо увидела отпечатки небольших рук по ту сторону холодного стекла… В следующую секунду она пронзительно закричала от страха.
Новый друг Келли
(конец мая 1980 года)
–Я тщательно осмотрел ее, – сказал доктор Бергштейн, спустившись вниз и обращаясь к Глории. Он с треском стянул с себя тонкие резиновые перчатки и, не прицеливаясь, бросил их в мусорное ведро. – И я уверен, что ни одна из ее травм не является чем-то большим, чем просто царапиной.
–А как насчет… – Глория замялась и ее глаза наполнились слезами. – Вы проверяли, что у нее там?.. Я имею в виду гинекологический осмотр, доктор…
–Не переживайте мисс Олсен, – продолжал доктор спокойным голосом. – Ничто не указывает на то, что с ней сделали что-то подобное.
–Слава Богу, – прошептала она в ответ, вытирая слезы салфеткой. – Так что же с ней произошло? Откуда взялись эти царапины на ее теле?