Литмир - Электронная Библиотека

— Итак, мы прибыли. Теперь ты можешь катиться хоть на все четыре стороны.

Кун оторвал взгляд от танцующих островитянок с оголенными бюстами, на которых из одежды были лишь черные меховые жилетки, да светлые обтягивающие штаны, с полным отсутсвием рубах и посмотрел на Айрис, слегка наклонив голову.

— Я хотел бы с вашего позволения присоединится к вам.

Финн, до сих пор как видно изо всех сил старающийся подавить свою блядскую натуру потерпел поражение и хмыкнул в кулак, начиная улыбаться в своей манере.

— И почему я не удивлен, — младший вампир поднялся со своего места и, беря с собой две кружки пива, куда-то направился.

— Исключено, ты нам не нужен.

— Я не имею больше ничего общего с чародеем. Айрис, я был зол на тебя, это всё эмоции. Сорвался. Ты должна понять меня.

— Я ничего тебе не должна. Ты даже не представляешь что мне пришлось вытерпеть и пережить из-за твоей глупой обиды.

— Именно поэтому я прошу об этом. Этот говнюк перегнул палку. Я в этом тоже участвовал и хочу загладить свою вину перед тобой.

— Я тебе не верю.

— Я не прошу верить, прошу лишь дать шанс, — Кун замолчал, а затем, недолго думая, добавил, — Ты многое значила для меня… И ведь я для тебя когда-то тоже.

Айрис вцепилась руками в деревянную кружку, не желая продолжать эту бессмысленную беседу.

— Айрис.

Она подняла взгляд на него.

— Ты говорила, что он не интересовал тебя как мужчина.

Кун возмущенно и зло посмотрел единственным глазом на светлоглазого.

— Видно, она во многое тебя не посвящала, вампир.

— Во-первых, — начала девушка, сложив руки на груди, сверля взглядом Куна и повышая голос дабы перекричать гомон таверны, — все это в прошлом. А во-вторых, с какой стати ты спрашиваешь это, если мы все обсудили касательно нашего сотрудничества, Детлафф?

Она перевела взгляд на вампира. Тот нахмурился, сжав в руке кружку до треска.

— Я не люблю, когда мне лгут.

— А какое это имеет значение теперь?

Детлафф сорвался со своего места, отодвигая тем самым лавку и, уперев левую руку в столешницу, наклонился напротив Куна.

— Ты больше не с нами. Проваливай.

— Да что на тебя нашло? — Айрис вскочила со своего места и оттащила на пару метров Куна за плечо, вставая между мужчинами и деревянным столом.

— Ты сама говорила, что он предатель. Я ему не доверяю. Он не нужен… Нам.

— Ты так говоришь, словно он не нужен лишь тебе. И тоже самое твердил про Кайера, но посмотри что в итоге! Если бы не этот парень, я была бы мертва, а вы ночевали бы на улице. Если бы вообще встретились. А в одиночку тебя как я уже говорила этот маг знатно бы поджарил. Я ему не доверяю, но нам сейчас как никогда лишние руки не помешают. А если он окажется всё же предателем и твои подозрения оправдаются, то пожалуйста… Можешь его убить.

Её взгляд стал холодным. Произнесенные слова звучали приговором и осуждением.

— Ведь тебе это сделать не трудно.

Взгляд вампира поменялся. На место ярости пришло отчаяние. Он выпучил от услышанного глаза, а затем пару секунд, тупо смотря на собеседницу, отвел взгляд полный боли.

— Советую тебе не заводится. Тут всё-таки людское заведение, — произнес Кун, добивая окончательно мужчину, — и осмелюсь напомнить: мы все сошлись во мнении и решили, что за главного сейчас она, а ты решаешь все только на своей территории…

— Прекрати с ним разговаривать как с животным, Кун! И осмелюсь тебе напомнить, что я всё еще не пришла к окончательному решению по твою душу. Все, что касается нас всех обсудим завтра на свежую голову — отдохнувшие и выспавшиеся. А до тех пор настоятельно прошу не нарываться. Обоих.

Детлафф обошел вокруг стола и приблизился к Куну.

— Советую не поворачиваться ко мне спиной, человек, когда бремя лидера вновь ляжет на мои плечи. Впрочем, даже это тебя не спасет…

— Надеюсь, ты дашь мне еще один шанс, Мотылек, — подводя черту произнес Кун, игнорируя прямую угрозу со стороны высшего.

Айрис напряглась от последней фразы, а точнее от её интонации. Она была искренней. Как тогда, в старые добрые времена. Эта деталь не ускользнула и от внимания мужчин, Куна и Детлаффа. Последнего от такого чуть было не кинуло в ярость.

Их разборки были не такими уж и тихими. Четверо мужчин подошли к ним, как видно такие же путешественники.

— Эй, милсдари и милсдарыня. Чего кричим? Эти двое вас обижают, уважаемая? — поинтересовался один из трех, мужчина с короткими каштановыми волосами в льняной серой рубахе, приветливо улыбаясь.

— Совсем нет. Мои друзья немного повздорили, только и всего.

— Чтож, я бы на их месте не спорил, а пригласил бы в этот чудесный вечер на танец такую прекрасную особу.

Мужчина перевел взгляд на Детлаффа и Куна, но видя, что его намек то ли не поняли, то ли не желают исполнять, продолжил:

— Что ж, в таком случае не окажете ли честь?

Парень чуть наклонился, протягивая руку беловолосой. От такого развития событий двоих чуть было не перекосило от негодования и возмущения. Айрис посмотрела на парня, а затем перевела взгляд на своих «дружных мужиков». На фоне всего этого ожидания и принятия решения до слуха доносились певчие голоса бардов, распевающие по иронии судьбы:

«…Мы жадно смотрим на любимый лик,

в любви спасение от жуткого конца.

Когда-то вечность превратится в миг,

Мы все умрем по замыслу Творца!..».*

Айрис послала всё к чертям собачьим. В конце концов, в песне есть какой никакой жизненный смысл.

— Окажу.

Она приняла предложение на танец, положив свою ладонь в руку её нового кавалера. Песня закончилась, уступая приятной мелодии для танцев. Мужчины переглянулись.

— И снова она бежит от проблем, — произнес Кун, провожая её силуэт, который постепенно затерялся в толпе, а как только обернулся снова к вампиру, то обнаружил, что тот исчез. В буквальном смысле слова.

С непривычки удивляясь такому, северянин уселся на свое место и принялся допивать недопитое пиво, отдаваясь полностью прострации.

Детлафф хотел уйти отсюда. Как можно дальше от людей. От этого смердящего наглой ложью человека. От этого взгляда бледно-зеленых глаз. Гул нервировал. Люди, эмоции, злость. Контролировать все это становилось невыносимо трудно.

Этот Кун… Он слишком смел для человека. Он раздражал. Он открыто провоцировал. Нарывался. Хотелось ничего более не выясняя подойти и убить. Разорвать в клочья. Но он не может. Слишком много людей. Почему она так себя ведет? А что более важнее… Почему он сам себя так ведет? Почему он так ненавидит этого одноглазого лжеца? Почему для него это стало так важно? Одно слово Айрис и он не посмеет тронуть его. Айрис… Почему он задает себе эти глупые вопросы, если и так все очевидно?

Потому что боится признавать истину.

На пути к отступлению стоял Финн. Естественно. Куда же без него?

— Уже уходишь?

— Уйди с дороги.

— Вот уж не думал, что все обернется настолько комично. Эй, подожди…

Детлафф, оттолкнувший плечом в сторону Финна замер, оборачиваясь:

— У тебя ровно минута и я ухожу. С меня хватит на сегодня разговоров.

— Пошли присядем. А потом можешь идти куда вздумается.

Они сели, Финн как на зло выбрал место, откуда прекрасно было видно всех танцующих, в том числе и её.

Детлафф зло перевел взгляд на Финна, ожидая того, что он хотел от него.

— Ну?

— Забавно получается, да? Всё повторяется. Сначала использовали тебя. Потом ты использовал. А теперь, когда наконец более менее былые шрамы начали зарастать, твою израненную душу явилась лечить она. И теперь, когда ты наконец начал отвечать на её симпатию, девчонка начала отшивать тебя, вспомнив, что оказывается ты монстр и, о Боги, убиваешь людей!

— Это все, что ты хотел мне сказать?

— На самом деле, я вылил этот смрад в окно и налил кое-что поинтереснее.

44
{"b":"666217","o":1}