Литмир - Электронная Библиотека

– Только не говори, что ты реально занимался этим изысканиями? – хохотнул ведьмак.

– А почему нет? Мне, и правда, было интересно, но я так и не нашёл первоисточника с которого и пошло это предположение.

– Думаю, мы этого никогда не узнаем. Но давай вернёмся к нашим бара… в смысле вампирам, – тут же поправил себя Геральт. – Что будем делать?

– Ситуация необычная и я в полной растерянности. Единственное, что остаётся – ждать следующего удара и быть готовым.

– А я пока разошлю послания своим друзьям, Эскелю и Ламберту, вдруг они тоже с таким столкнулись. Кроме того, если эти альпы не местные, то откуда-то их должны были забрать.

– Это имеет смысл, друг мой, – кивнул вампир. – В таком случае, я продолжу изыскания, может, смогу что-нибудь ещё разузнать.

– Кстати, Йен передавала тебе привет и пожелание наведываться к нам, а не мне к тебе.

– Понимаю, супружеская жизнь накладывает свои обязанности и ограничения, – ухмыльнулся он. – В таком случае, я могу её заверить, что постараюсь исполнить эту просьбу. В конце концов, она, правда, за тебя волнуется.

– И спасибо, что предупредил её сегодня с утра. В противном случае…

– Пожалуй, я не стану тебе говорить, сколь сурова была бы её кара, если бы ты приехал хотя бы на час пораньше. Мой ворон наслушался многого, но по счастью, она не стала вымещать злобу на ни в чём неповинной птице.

Ведьмак кивнул и покинул душный склеп.

Снаружи уже сгустились сумерки, повеяло прохладой, а над старым кладбищем висел густой туман. Геральт вдохнул свежий воздух и направился к Плотве. Кобыла дремала и привычно поприветствовала его тихим ржанием, когда почувствовала прикосновение к шее. Мужчина тронул поводья и развернул лошадь в сторону дома, всё равно больше ничем помочь Регису он не мог, а откуда начинать искать ответы понятия не имел. Потому следовало отдохнуть, может, завтра будет больше информации. Или же он увидит ещё одно объявление о нападении обезумевшего вампира.

Заснуть никак не получалось, непонятное чувство тревоги нарастало не давая провалиться в беспамятство. Ворочаясь с боку на бок, Геральт всё-таки встал с кровати, надел чистые рубашку и брюки и вышел во двор. Ночная прохлада выбила остатки сна окончательно, но не убрала тревогу. В округе царила благодать, пели ночные птицы, теплый ветер трепал волосы. Отдалённо звучал стук копыт, и едва различимый лязг доспехов гвардейцев её светлости, патрулирующих дороги.

Ведьмак пригладил растрепавшиеся волосы и сел на скамейку, расслабленно вытянул ноги и взглянул на небо. Новолуние прошло, и едва заметный серп луны освещал все окрестные земли, придавая мистичности и нереальности всему окружающему пространству. Йен бы понравилось вот так сидеть и попивать вино при неясном бледном свете.

Он усмехнулся этим мыслям, и снова беспокойство прокралось в душу, схватив сердце ледяными тисками. Как она? Что с ней? Не выполнила ли Филиппа свою угрозу? То, что та пока сидит тихо, ещё ничего не значит. Может, она просто примеривается перед ударом, выжидает момент. И хоть ведьмак и понимал нежелание Йениффер покидать двор Эмгыра, всё-таки не мог с ней согласиться.

Невесёлые размышления прервало конское ржание. Вначале он подумал, что это гвардейцы, но маршрут их следования пролегал чуть в стороне. Да и Плотва мирно спала в конюшне. Прислушавшись, понял, что всадник не издавал лязга доспехов и ехал в одиночестве.

Снедаемый любопытством Геральт поднялся со скамьи и отправился навстречу гостю. Впрочем, это мог быть и обычный заблудившийся путник, но маловероятно. На всех дорогах Туссента висели указатели, а те, кто не умел читать, вряд ли могли позволить купить ездового коня.

Перед мостиком, ведущим в имение, показался всадник в длинной мантии. Медальон закачался реагируя на магию, отчего ведьмак напрягся, но виду не подал. Чёрный конь устало всхрапнул, когда неизвестный остановил его и ловко спрыгнул на землю. Лица незнакомца было не разглядеть из-под глубокого капюшона. В лунном свете блеснула отделанная либо золотыми, либо серебряными нитями кайма. Значит не слуга или нерадивый ученик.

– Геральт из Ривии? – спросил всадник хорошо поставленным грудным голосом.

– Он самый. С чем пожаловали? – он решил не изображать любезность.

Раз гость прибыл под покровом темноты и тайно, значит, церемониал можно оставить на потом.

– С чем ещё может пожаловать усталый путник к ведьмаку? – он искривил тонкие губы в злорадной ухмылке, что не понравилось Геральту.

По спине пробежал холодок, ведьмак явственно ощутил, как незнакомец смерил его оценивающим взглядом, а потом хмыкнул.

– Мы будем разговаривать здесь или всё же пройдём в дом? – спросил он, привязывая своего коня возле бадьи с водой.

– Пройдёмте.

Пока они шли, Геральт прислушивался, подмечая детали: шуршала лёгкая ткань, скрип кожаных сапог был едва слышен. Незнакомец двигался мягко и плавно, будто готовился атаковать сам или же отражать нападение. Уже в доме, в свете свечей, ведьмак смог разглядеть гостя лучше, благо он соблаговолил скинуть капюшон.

Это был вполне обычный мужчина с заурядной внешностью: глубоко посаженные карие глаза, коротко стриженные тёмно-русые волосы, чуть вздёрнутый нос явно был когда-то сломан, но данный дефект был едва заметен. Почему он не стал убирать его – неясно, но то уже на его выбор. Кожа только была очень бледной, будто он постоянно проводил время в подземелье.

Длиннополая синяя мантия, перехваченная тонким поясом, шлейфом развивалась за ним. А медальон ведьмака не переставал качаться ни на секунду, реагируя на колдовство.

– И что понадобилось чародею в доме ведьмака? – спросил Геральт, присаживаясь напротив гостя. – И мне бы хотелось узнать ваше имя.

– Сандро, – представился мужчина, не став отрицать, что являлся магом. – А пришёл я потому, что хочу дать вам заказ и рассчитываю на ваше понимание. Дело очень деликатное.

– Любой заказ – деликатен, а время позднее, так что я бы хотел узнать суть, а потом отправиться спать.

На самом деле Геральту с каждой секундой нравился поздний посетитель всё меньше и меньше. Что-то было в нём странное, неправильное, хотя он не мог уловить что именно. Пронзительный тяжёлый взгляд приковывал к месту, но ведьмаку приходилось смотреть в глаза и более страшным личностям. И не все из них были людьми. А здесь… от него несло холодом и могилой.

– Разумеется, долгие недели в тюрьме не похожи на оздоровительный отдых, – мужчине явно доставило удовольствие увидеть, как ведьмак рефлекторно расправил плечи, разминая их.

– Если вы пришли ради колкостей то дверь вон там, и я вас больше не задерживаю.

– Прошу простить меня, сударь, – тут же извинился тот, хотя в глубине его глаз явственно сверкнуло недовольство. – Не смог удержаться, привычка – вторая натура. Впрочем, вы правы, не стану задерживать.

Он встал из-за стола и подошёл к картине изображающей маленькую пепельноволосую девочку в пышном платье – Цириллу, королеву Цинтры.

– Я бы хотел, чтобы вы нашли мою помощницу – Амину, – наконец-то сказал он. – Долгое время я был убеждён, что все её странности обусловлены болезнью, но теперь понимаю, что это – проклятие.

– И какого рода проклятие?

– Не так давно ко мне в дом попала одна вещь. Амине она очень понравилась, и я решил отдать её ей. Вначале я подумал, что это было обычное украшение. Но после произошли резкие перемены в поведении девушки, из покладистой и отзывчивой она стала агрессивной и нетерпимой.

– Не в обиду сказано, но может, она просто захотела уйти от вас? – осторожно спросил ведьмак. – Или же вы позволили себе лишнего?

Геральт увидел, как чародей едва заметно дёрнул щекой. “Ага, значит, не всё так просто!” – тут же пронеслась мысль.

– Уверяю, ей не о чем было беспокоиться, – холодно сказал он.

– Значит, вы считаете, что виной тому – загадочная вещь. Почему вы тогда не забрали её?

– Я попытался, но Амина призвала каких-то тварей и те убили некоторых из моих охранников и осведомителей. Пока мы были заняты боем, она сбежала. Это перо выполненное из золотистого хрусталя и отделанное камнями. Вещь с виду хрупкая, но разбить её не получится. Что так же подтверждает мысль о наложенном на неё заклятии.

7
{"b":"666182","o":1}