Литмир - Электронная Библиотека

— Вот об этом я тебя как раз и не просил, — отрезал ведьмак. — Может, если бы Детлаффа там не оказалось, то мы бы не попали в ту жопу, где находимся сейчас.

— Ну мы же не могли знать, что Рена — это сестра княгини и что она сама инсценировала собственное похищение, — развел руками вампир.

— Да ну?! — первый раз с того момента, как Регис закончил обрабатывать и перевязывать ее пострадавшие части тела, подала голос Дита. — А вот мне припоминается, что одна баба, вы ее, наверное, знаете, Дитой звать, не далее как позавчера ночью криком кричала, что шантаж — липа…

— И была совершенно права, — закончил за нее Регис, слегка повысив голос. — И мне искренне жаль, что мы тебя не послушали.

— Да-да, — кивнул Геральт. — Мы не послушали, а ты сорвался туда, еще и притащил с собой Детлаффа.

— Ты собираешься пенять мне этим до конца своей жизни? — нахмурился Регис.

— А я вот, сука, прямо разрываюсь, не могу выбрать чем тебе пенять, — ведьмак подлил себе вина из стоящего тут же кувшина. — То ли тем, что через три дня Детлафф набросится на Боклер, то ли тем, что по твоей милости Дита едва не свалилась с крыши замка. Видишь ли, Регис, не все такие добрые и благородные, как ты.

Регис промолчал, но так сильно стиснул зубы, что они отчетливо скрипнули в наступившей тишине.

— Ладно, — выдохнул Геральт, поуспокоившись. — Давай, герой-любовник, рассказывай, где логово этого суккуба? В прошлый приезд я не взял на него заказ, видимо, зря…

Регис тяжело вздохнул, стиснул кулаки, бросил быстрый взгляд на сидящую рядом с ним женщину и решительно повернулся к ведьмаку.

— Погоди, погоди, — встрепенулась Дита, когда вампир уже открыл рот, чтобы что-то сказать, — ты что, убивать ее собрался?

Мужчины уставились на женщину одинаково изумленно, словно видели впервые.

— Считай, что ты мне сделала заказ на чудовище, — просто ответил Геральт, отпивая вина из кубка.

— А вот я ничего и не сделала, — Диту даже передернуло от мысли, что она сможет заказать кому-то убийство живого существа.

Регис посмотрел на женщину тяжелым взглядом и бережно взял ее забинтованную руку в свою:

— Она тебя едва не убила, наслала кошмары… Дита, боюсь нет иного выхода…

— Ну, может с ней можно как-то поговорить, предложить что-то… — женщина растерянно посмотрела на своих собеседников.

— Что, например? — приподнял бровь Геральт. — Чтобы Регис трахал ее сразу после тебя? Или перед тобой? Или одновременно?

Вампир нахмурился и недобро покосился на ведьмака, который, впрочем, не остался в долгу, окинув Региса истинно испепеляющим взглядом.

— Регис, — тихо попросила Дита, высвобождая свою руку из ладони вампира. — Можно я поговорю с Геральтом наедине?

— Конечно, — вампир встал и вышел из столовой.

Женщина услышала, как хлопнула входная дверь поместья. Она уставилась на пляшущее пламя свечей, пытаясь собраться с мыслями, но получалось у нее плохо. Ведьмак терпеливо ждал, неспешно прихлебывая вино.

— Там на крыше мы с ней говорили, — взяв себя в руки начала Дита. — И она сказала, что я не смогу вернуться домой.

Геральт поставил кубок и пристально посмотрел в глаза женщины:

— Чем она это объяснила?

— Мол, если даже и будет возможность, то я не отношусь к тем, кто может путешествовать по Мирам, а значит, могу умереть во время перехода, — Дита поелозила вилкой по тарелке и отложила ее в сторону.

— А она не говорила, с чем могло быть связано твое первое перемещение?

Женщина вздохнула:

— Сказала, что я просто сильно захотела… И это похоже на правду, там, в Костнице я действительно хотела исчезнуть оттуда куда подальше.

Ведьмак почесал отросшую щетину и откинулся на стул, поправив ворот рубахи. Дита заметила краешек бинта на ключице Геральта: штурм Дун Тынне не прошел для него бесследно.

— И поэтому ты предлагаешь оставить ее в живых? Потому что она тебе вроде как открыла глаза на твое перемещение? Я бы не стал ей сильно доверять…

— Ты не понимаешь, Геральт? — женщина не выдержала, она вскочила из-за стола и принялась, прихрамывая, ходить по столовой. — При любом раскладе ее убивать нет смысла! Если я вернусь домой, то Регис снова сможет… — она тяжело выдохнула. — А даже если и не вернусь, то тоже сможет вернуться к ней.

— И тебя не тревожит, что твоя жизнь находится в опасности? — ведьмак побарабанил пальцами по столу.

— Моя жизнь находится в опасности с того момента, как я оказалась в этом дурдоме, Геральт. Если бы не ты, меня бы прикончили еще там — на большаке. А что мне делать дальше? Цепляться всю жизнь за тебя? Или за него? — Дита кивнула в сторону двери, за которой скрылся Регис. — Я не могу защитить себя, не могу заработать денег, я вообще ничего не могу. Я только с успехом ищу себе на голову и на задницу неприятности…

— Поговори с Регисом на эту тему, — пожал плечами ведьмак.

— На какую? — вскинула брови женщина. — Мы с ним знакомы неделю и переспали один раз. С каких пор это стало поводом для выяснения совместного будущего? — она почувствовала, что начинает срываться на крик.

— Для того, чтобы привязать самого себя на всю жизнь к Йеннифер, мне хватило гораздо меньшего. А познакомились мы с ней при более спорных обстоятельствах… Она умудрилась меня околдовать, воспользоваться мной в суицидальной попытке поймать джинна, а я все равно понял, что она предназначена мне, а я — ей, — отозвался Геральт. — И не скажу, что я об этом жалею, хотя у нас с ней в жизни всякое бывало.

— Ну, начнем с того, что судя по всему, твоя Йеннифер — чародейка… — попыталась парировать Дита.

— А я — ведьмак, мутант, — перебил ее Геральт, поморщившись. — Я тебе не о видовой принадлежности говорю, хотя видел пары еще более странные, чем вы с Регисом.

— Угу, бабу с гулем? — женщина скрестила руки на груди и поджала губы.

— Нет, — ведьмак оставался невозмутим. — Сирену и одного князя.

Дита нервно хохотнула.

— Ничего смешного, — отмахнулся Геральт. — Они долго не могли договориться, кто к кому должен переселиться: он — в воду, или она — на землю. В итоге она пошла к морской колдунье…

— И та подарила ей ноги и лишила голоса, а потом та сирена превратилась в морскую пену, — нетерпеливо закончила за ведьмака Дита.

— Это спел в своей балладе Лютик. А с Шъееназ ничего такого не приключилась, и с голосом все было отлично. Надеюсь, что у них сейчас все в порядке… — задумчиво сказал ведьмак, поправляя перевязку на груди.

— Ты издеваешься надо мной, что ли? — вспыхнула женщина.

Геральт поднял на Диту свои странные глаза с вертикальными зрачками:

— Я говорю то, что хочу сказать. Если ты не хочешь, чтобы я убивал суккуба, пойди и обсуди это с Регисом. А что касается твоего страха относительно долгосрочных перспектив, так послушай вот что: этот вампир, что сейчас топчется за дверью, и еще несколько человек, которых я буду вечно помнить, отдали свои жизни ради того, чтобы помочь мне разыскать Цири. И то, что Регис выжил после того, что с ним сделал Вильгефорц — это невероятная и счастливая случайность. Так вот, когда они все приняли решение идти со мной до конца, мы были знакомы не намного дольше, чем знакомы сейчас вы с ним. А я, как ни крути, мужик, и вряд ли Регис был заинтересован во мне так, как в тебе. Поэтому прекрати распускать сопли о том, какая ты незначительная и беспомощная, а выйди к нему и обсуди, что вы будете делать. Если ни до чего не договоритесь — я пойду и прикончу этого суккуба просто потому, что он едва тебя не угробил.

Дита открыла дверь «Корво Бьянко» и вышла в пасмурную ночь. Регис стоял возле колодца, опершись о каменную кладку и смотрел на разоренный сад поместья. Услышав шаги женщины, он повернулся:

— Поговорили? — прохладно спросил он.

— Угу, — Дита, хромая, подошла к нему и тоже облокотилась о колодец.

— И что?

— Он выгнал меня поговорить с тобой… — женщина глубоко вздохнула и посмотрела на Региса. — Слушай, если вы с ней близки и знакомы много лет, то поговори с ней, пусть она меня оставит в покое, а я не буду больше морочить голову тебе. Когда все закончится, я, скорее всего, уеду из Боклера вместе с Геральтом… — она замолчала, не зная, что еще добавить.

49
{"b":"666029","o":1}