Литмир - Электронная Библиотека

— К вашему сведению, — военный гадко улыбнулся. — Мы и есть ваши работодатели.

Учёных вновь схватили и потащили дальше.

— Где вирус, доктор Рид? — военный застыл у дверей лаборатории, всматриваясь в обстановку внутри.

— Но вирус уже отослали, как и приказывали. Я ничего не понимаю, к чему всё это? — Аманда непонимающе взглянула на военного.

— Тогда где же вакцина? И советую вам не лгать, мистер Рид, — офицер махнул рукой и двое из солдат побежали к выходу из коридора.

— Не понимаю о чём вы говорите, — Джеймс закашлялся и сплюнул кровью. — Никакой вакцины нет. Был создан штамм вируса, как и приказывали.

— Вы меня за идиота держите? Я не люблю, когда меня водят за нос, мистер Рид. Последний раз спрашиваю, где вакцина? — военный снял пистолет с предохранителя и повертел оружие в руке, будто впервые увидев.

— Нет никакой вакцины, вы в своём уме? — к вою сирены присоединился грохот пистолетного выстрела.

Аманда Рид посмотрела на мужа, будто не веря во всё происходящее вокруг. Красное пятнышко крови на белом халате начало увеличиваться в размерах, забирая жизнь из падающего на пол тела. Джеймс Рид закричал и дёрнулся, бросаясь к жене. Он упал на колени и приподнял её голову, пытаясь зажать рану рукой.

— Шшш, всё будет хорошо, только держись, — женщина в его руках закашлялась и с уголка губ сорвалась маленькая струйка крови. — Мы ведь обещали ей, что всё изменится, не оставляй меня одного, прошу тебя. — Мужчина наклонился к лицу жены и стиснул зубы, сдерживая подступивший к горлу ком.

— Мы ведь… Мы знали, что так всё и закончится, — женщина вновь закашлялась. — Не дай им…забрать.

Аманда Рид затихла навсегда, устремив стеклянный взгляд куда-то вдаль. Мощный взрыв сотряс стены комплекса, заставив военных с тревогой посмотреть на часы.

— Ах ты, тварь! — Джеймс налетел на офицера, сбив того с ног. Тяжёлый удар впечатался в челюсть военного, следующий удар врезался в висок, кость под пальцами хрустнула, заставив убийцу заорать благим матом. Учёного схватили и оттащили. Офицер вскочил на ноги и охнул, стянув маску с лица. С разбитой губы и брови капала кровь. Из-под чёрных бровей учёного на военного посмотрели пылающие гневом глаза.

— Неплохо, мистер Рид. Я вижу навыки вы ещё не растеряли, — офицер улыбнулся и сплюнул, приложив руку к разбитой губе. — В лабораторию его.

Джеймс рванулся, выбив винтовку из рук идущего рядом солдата. Несколько выстрелов отразились от стен, заставив военных пустить вслед убегающему мужчине с десяток ответных выстрелов. Рид упал, споткнувшись о труп своего коллеги и тут же вскочил, врываясь в лабораторию. Окровавленные пальцы ударили по кнопкам, заставив тяжёлые массивные двери закрыться наглухо. Он скривился и прижал ладонь к раненному боку. Сделал шаг и упал, распластавшись на холодном полу. Увидел, как в стёкла лаборатории вгрызлись пули, безуспешно попытавшись пробиться внутрь. Джеймс приподнялся на ноги и дрожащими пальцами коснулся экрана ноутбука, включив запись.

— Хей, милая, это снова я, — Джеймс облокотился рукой о край стола и зашипел, ощутив дикую боль в ране. — У меня мало времени, поэтому буду краток. Мы с мамой многое в жизни сделали не так, как надо было и, что врать, стали ужасными родителями. Просто знай, мы любили и любим тебя, даже не смотря на всё то дерьмо, что нас окружало.

Новый взрыв заставил мужчину невольно пригнуться. Он вновь посмотрел на камеру и криво улыбнулся.

— Со временем ты сама поймёшь, почему мы так поступили. ВГМ — не доверяй им, не доверяй… и береги себя, — мужчина тяжело выдохнул и упал на колено, руками уцепившись за стул. Из последних сил нажал «отправить» и осел на пол, прижавшись спиной к стене. Коридор пустовал, объятый огнём и дымом.

— Свалили, мрази! — Рид откинул голову назад, устремив взгляд на полки с ампулами и шприцами. — Хрен вам, а не вакцина! Жаль, что я не поверил тебе, Крейн…

Амир выбежал на улицу и полной грудью вдохнул ночной воздух, стянув маску с лица прижался спиной к стене и сполз по ней на землю, запустив дрожащие пальцы в ёжик угольно-чёрных волос. Безумие, происходившее за спиной, не вписывалось в его моральные и жизненные принципы. Если бы он знал заранее, что произойдёт, то послал бы всех к чертям собачьим ещё в самом начале этой операции. Парень усмехнулся: никогда нельзя доверять тем, кто спокойно смотрит в твои глаза и обещает обычную спокойную работу. Очередной взрыв выбил стёкла верхних этажей и из них тут же потянуло гарью.

Парень не мог знать того, что отец девушки, которую он встретит месяцы спустя в карантинной зоне Харрана, из последних сил цеплялся за жизнь, заперев себя в лаборатории, заполненной дымом и огнём. Не мог он знать и того, что вирус уже проник в город, погрузив его в пучину начинающегося хаоса.

***

02:15 Эвакуация…

По главной улице города, в направлении Позорного моста, промчались полицейские машины и скорая. Вой сирен оглушил бегущую по берегу гавани девушку и она вскинула голову вверх, сощурив глаза от резкого света прожектора, пролетевшего над ней вертолёта. Она рванула к лестнице, ведущей на мост, пытаясь пробиться сквозь толпу бегущих в разные стороны горожан. Паника и страх наполнили город: кричали люди, выли сирены, где-то вдали, за её спиной, раздавались автоматные очереди и летали вертолёты; на эстакаде стояло марево от пожаров из-за горящих машин. Кто-то на мосту кричал в рупор, призывая горожан сохранять спокойствие. Девушка прошла сквозь толпу и оказалась на мосту, прикрыв глаза от ударивших в лицо лучей прожекторов.

— Прошу сохранять спокойствие, эвакуация проходит по плану! — автоматные очереди раздались уже ближе, заставив людей броситься в сторону заградительного барьера. Солдаты, охранявшие мост, выпустили предупредительные в воздух, пытаясь остановить обезумевшую от страха толпу.

— Эй, эй! — девушка подбежала к одному из военных. — Я Кимберли Рид, мне сказали немедленно прибыть в эвакуационный пункт.

— Что? Какая нахрен Рид? Ты не видишь, что тут полно людей?! Отвали! — военный толкнул девушку в сторону, наставив на неё дуло автомата.

— Спросите у своего командования! Выйдите на связь с ВГМ! Мои родители учёные, они работали там, — девушка запустила руки в волосы и взволнованно вслушалась в голос военного, который вышел на связь с командиром.

— Сэр, тут некая особа с фамилией Рид орёт, чтобы связались с ВГМ, якобы её родители там работали, — военный закивал головой и крепче сжал рацию. — Так точно, сэр, я всё понял. - Ты, проходи за баррикаду и жди у машины.

Девушку схватили за руку и провели в палатку, вытолкнув на другую сторону баррикады. У импровизированного лагеря ходили люди в защитных костюмах, сканируя каждого человека на наличие вируса. Рид прошла мимо машины скорой помощи и остановилась у автобуса, рассматривая лица бегущих от эпидемии людей. У задней двери бронемашины девушка заметила группу людей с винтовками, кольцом окруживших двух мужчин, один из которых сидел в инвалидном кресле. Девушка прошла к краю моста и заглянула вниз, пытаясь всмотреться в чёрные воды залива. Город умирал. Она не могла понять, почему люди начали вдруг нападать друг на друга, словно обезумевшие дикие собаки. Рид помнила, как на её глазах человека буквально разорвали на части обезумевшие и кричащие люди.

— Вы тоже в числе приоритетных? — вкрадчивый голос с лёгким акцентом раздался за её спиной и девушка увидела того самого мужчину в инвалидном кресле. — Мой брат притащил меня сюда, говорит, что нас скоро эвакуируют. И знаете, я в это почему-то не верю.

— Ваш брат пытается помочь вам, — Рид скрестила руки на груди и переступила с ноги на ногу.

— Даже дураку понятно, что город уже изолирован. Поверьте, я знаю толк в подобных вещах, — мужчина как-то добродушно улыбнулся. — Я Хасан.

— Кимберли, — девушка пожала протянутую руку и нервно поёжилась, услышав отчаянные крики и выстрелы за основной баррикадой. Она увидела с десяток фигур, сиганувших с моста и стиснула зубы, надеясь на то, что прыгуны смогут выжить.

12
{"b":"665911","o":1}