Но Наруто ничего не мог с собой поделать. Эти встречи стали для него чем-то особенным, чем-то без чего он долго не мог обойтись. Тем более что здоровье капитана Укитаке уже не внушало опасений, и можно было не бояться гнева капитала Уноханы.
— Наруто-кун, добрый день! — Исане улыбнулась ему. В её руках были чистые полотенца, которые, по мнению Наруто пахли просто божественной свежестью. Только в четвёртом отряде можно было наслаждаться необычно приятными запахами, исходящими от медицинских препаратов и некоторых полотенец. Ренджи не уставал шутить, что Наруто следовало сменить отряд.
Наруто лишь фыркал на это замечание. Все знали, как члены одиннадцатого отряда относились к любым медикам и любой другой на месте Наруто счёл бы это намёком на его, Наруто, слабость. Но Наруто прекрасно знал Ренджи и понимал, что это всего лишь своеобразный юмор друга. Впрочем, кицуне и правда любил проводить время среди членов четвёртого отряда, даже когда здоровье капитана Укитаке не находилось под угрозой. — К сожалению, ты немного опоздал. Капитал Укитаке не так давно ушёл с капитаном Кёраку.
Наруто расстроено шевельнул хвостами. Наверное, всё же стоило послушать Диву и остаться в расположении отряда. Теперь придётся весь день выслушивать нравоучения лейтинанта.
— Но ты не переживай, — Исане подмигнула ему. — Капитан Унохана строго настрого приказала ему вернуться в постель через два часа. Если у тебя есть время, ты можешь подождать его. А если ты поможешь мне с мелкими поручениями, я буду тебе благодарна.
— Буду рад помочь, чем смогу! — широко улыбнулся Наруто.
Это был один из тех случаев, когда Наруто был рад почувствовать себя членом четвёртого отряда. Он разносил пакеты с лекарствами вместе с Исане и чувствовал, что делал важную работу. Он любил тринадцатый отряд и был искренне рад, что оказался там вместе с Дивой. Но проводить время с Исане и остальными ему нравилось не меньше. Он впервые чувствовал, что по-настоящему живёт, а не существует от прыжка к прыжку. Даже сны не раздражали так сильно, как делали это раньше.
— Эй, Тануки, неужели ты и правда, решился сменить отряд? — Ренджи ухмыльнулся, облокотившись о метлу, которой он сметал мусор с дороги.
— И не мечтай, обезьянья морда! — усмехнулся в ответ Наруто, пропуская вперёд Исане с пакетиком лекарств для Ячиру.
Наруто больше не злился на друга за то, что тот упорно продолжал называть его тануки. Теперь у него самого появился повод для шуток над Ренджи, учитывая имя и облик его занпакто.
— Знаешь, я бы на твоём месте сократил свои визиты в четвёртый отряд, — уже серьёзнее сказал Ренджи. — Что если Дива приревнует тебя к Исане?
— К Исане? — Наруто рассмеялся. — Мы только друзья и между нами ничего не нет.
— Это ты расскажи любителям распускать сплетни, — пожал плечами Ренджи. — Некоторым нужно лишь дать повод, а потом бах! И ты уже бегаешь на свидания к другой девушке и не знаешь, как сказать своей нынешней, что ты хочешь её бросить и перейти в другой отряд. Более того, боишься сказать своим командирам, что ты хочешь перейти в другой отряд, потому что боишься, что эта новость скажется на здоровье капитана Укитаке. Поэтому втихаря сбегаешь и выполняешь поручения вместе с этой самой новой любовью. Потом доказывай всем и каждому, что ты ходишь туда только чтобы навестить капитана Укитаке и вы с лейтенантом Исане просто друзья. А если ещё узнают, что ты тот уникальный придурок, который тащится от запахов в казармах четвёртого отряда, то сбудется твоя заветная мечта и ты будешь вдыхать эти ароматы всю оставшуюся жизнь. Ну, или по крайней мере несколько месяцев уж точно. Я слышал, что у капитана Уноханы где-то есть особая палата для особо запущенных случаев. Вот запрут тебя там на месяц, а когда выпустят, будешь уже совершенно другим человеком и даже обижаться на меня перестанешь, если я тебя ещё раз тануки назову.
— Хватит его пугать, Абараи-кун, — Исане упёрла руки в бока и выглядела раздосадованной. Они совершенно не заметили, как она вернулась. — Нет у нас особых палат, о которых ты говоришь. И слухи такие даже Ячиру-чан не будет распускать, потому что все знают, что мы с Наруто-куном просто друзья. Плюс Наруто-кун и Дива-чан всегда на виду.
— Не старайтесь, Исане-сан, — Наруто рассмеялся. — Вся эта тирада была затеяна с одной единственной целью – вновь назвать меня тануки. Зря только воздух сотрясал.
— Вот и раздавай советы таким балбесами, — делано расстроенно произнёс Ренджи, разведя руки в стороны. — Ну и ладно. Потом не говори, что тебя не предупреждали.
Наруто махнул ему рукой и пошёл следом за Исане. Работа была сделана и он мог бы вернуться в расположение четвёртого отряда и всё же увидеться с капитаном Укитаке, но что-то ему подсказывало, что ему необходимо вернуться в тринадцатый отряд. Шестое чувство подсказывало, что он должен быть сейчас там. Простившись с удивлённой Исане, он отправился туда.
— Тебе повезло, Наруто! — Кайен поймал его на подходе к казармам. —
Ты пришёл как раз вовремя, чтобы доверить тебе важное поручение – ты должен подмести всю территорию тринадцатого отряда! Это конечно не работа связанная с лекарствами, но думаю, ты справишься. Кстати, как там капитан?
— Он ушёл с капитаном Кёраку и мы разминулись, — признался Наруто, принюхиваясь. Он не чувствовал запах Дивы. Это не было чем-то необычным, учитывая что у них всегда было много работы, но что-то подсказывало Наруто, что это плохой знак.
— И ты не дождался, когда он вернётся? — искренне удивился Кайен. — Особенно после того, как полдня помогал Исане? Ты в порядке?
— Лейтенант Шиба, а куда вы отослали Диву?
— Эй, не переводи тему. Единственной твоей заботой сейчас должна стать метла, а о девушках будешь думать потом. — Лейтенант вздохнул и почесал голову. — Если честно, то я её не видел с тех самых пор, как отправил её в десятый отряд передать кое-что капитану Хицугае. Видимо, как и ты заболталась с Мацумото… Эй, Наруто, ты меня слушаешь?
—Лейтенант Шиба, — Наруто сжал кулаки и наконец, решительно посмотрел на Кайена — когда я вернусь, я буду готов принять любое наказание, которое вы только сможете придумать. Я должен кое-что проверить.
Он уже не слушал то, что кричал ему вслед лейтенант. Он был сосредоточен на поиске запаха Дивы. Шрам давно предупреждал их, что его брат и Маюри уже почти потеряли терпение, но чтобы среди бела дня… Может быть он, конечно, слишком накрутил себя, но нехорошее предчувствие не оставляло его с тех пор как он увидел Нему, что встретилась им на пути. Её взгляд был немного сочувствующим, когда она смотрела на него. Наруто даже показалось, что она хотела ему что-то сказать.
Дива была всем для него, и он никому не позволит причинить ей вред. Они пережили достаточно, чтобы заслужить спокойную жизнь.
***
След Дивы и правда, вёл в казармы двенадцатого отряда. Наруто не хотелось, и думать, как именно им удалось затащить её сюда среди бела дня, да ещё так, чтобы никто не заметил.
Наруто сжал кулаки, чувствуя, как в нём закипает ярость. Если придётся, он будет драться в полную силу своей лисьей натуры. Даже если при этом придётся уничтожить половину Готея.
Нему встретила его у входа на территорию отряда. Она как обычно была тиха и немного грустна.
— Капитан Маюри ожидает тебя, Наруто-кун. Следуй за мной.
Наруто нахмурился ещё больше. Если капитан Маюри ждёт его, значит это какая-то особенная ловушка лично для него. Если бы ему была нужна Дива, он бы сделал бы всё, чтобы Наруто не попал в лаборатории. Что ему нужно от них двоих?