Литмир - Электронная Библиотека

Лекция о том, как подобает выглядеть и вести себя порядочной девице из порядочной семьи продлилась ещё час с четвертью, пока колдомедика Кэлли не вызвали к больному. Первый раз в жизни, пожалуй, Линда благодарила небеса, что кому-то стало плохо.

***

Северус Снейп сидел на небольшом диванчике в собственной гостиной и с напускным спокойствием наблюдал, как в его доме хозяйничают авроры. Они перетряхнули все книжные шкафы, проверили кухню и даже спальню, где залезли даже под кровать. Зельевар подумал было, что стражи правопорядка начнут потрошить матрас, но обошлось. Палочку тоже проверили, разумеется. И устроили личный досмотр, на что Северус только похабно улыбнулся и предложил включить медленную музыку, чтобы раздеваться было сподручнее. Не всё же аврорам гадости говорить, ну? Они так напирали на то, что если бы не покровительство Альбуса Дамблдора, то Снейпу пришлось бы худо, что зельевар с трудом удержался от язвительных комментариев. В его доме сроду не было ничего запрещённого Министерством, да и об обыске бывший Пожиратель знал заранее - Люциус прислал записку.

Тщательной проверке подверглись абсолютно все дома сторонников Волдеморта. Что хотели найти бравые авроры, было не очень понятно, да и ордеры на обыск вызывали некое сомнение. В прессе эта активность совершенно не освещалась, что давало повод думать, что инициатива исходит от министра лично, а действует он по понятно чьей указке.

Люциус также писал, что директор пытался получить доступ к сейфам Долохова и Лестрейнджей, но столкнулся с протестом гоблинов - по закону возможным наследникам Пожирателей давалось полгода, чтобы заявить свои права, и только по прошествии этого срока имущество переходило в руки властей, а до тех пор было законсервировано. Ссориться с гоблинами и пытаться давить на них министр явно не рискнул, как и Дамблдор.

Альбус что-то искал, но что? Снейп догадывался, что это как-то связано с “крестражами”, потому что - ну а что ещё так сильно может быть нужно Великому Светлому?

Северус устроился на диване поудобнее, бросив взгляд на левое предплечье, и с удовольствием отметил, что в этот раз “метка” получилась ровнее, тем более, ему удалось купить в канцелярском магазине крайне стойкий маркер.

Комментарий к часть 2

* Мир и любовь, чувак

Это мерцающая часть. Она то есть, но нет её. Не знаем, что происходит, уже перезаливали её на двух разных устройствах. Предлагаем считать эту часть мистической, которую видят только Избранные!

========== часть 3 ==========

- Проходи, мальчик мой, присаживайся. Может, чаю? - Дамблдор с отеческой заботой пододвинул к Гарри вазочку с лимонными дольками и призвал заварочный чайник.

- Спасибо, - мальчик, хотя и привык уже к чаепитиям у директора, всё ещё отчаянно смущался, но угощение всё-таки взял.

- У меня к тебе серьёзный разговор о Сириусе Блэке, Гарри.

- О Сириусе Блэке?

- Да, мой мальчик, о нём, - Альбус сел в кресло и сложил руки в замок на столе. - Я должен признаться тебе, что много лет назад допустил ошибку…

- Вы? - в голосе Поттера было столько почтительного недоверия, что Дамблдор с трудом смог скрыть довольство - юный герой совершенно уверен в непогрешимости своего наставника, это замечательно.

- Да, Гарри, увы, все мы совершаем ошибки. Дело в том, что Сириуса Блэка посадили в Азкабан за массовое убийство магглов и волшебника по имени Питер Петтигрю. Но этого преступления он не совершал. А самое главное, в предательстве твоих родителей, молодой четы Поттеров, Сириус тоже невиновен. Это Питер Петтигрю предал их, он был Хранителем секрета Поттеров, а потом, опасаясь мести Блэка, инсценировал свою смерть.

- Но ведь раньше мне говорили… Оказывается, всё не так! - мальчик был смущён и ошарашен новой информацией. Но очень легко поверил новой правде, потому что хотел поверить. Он легко прощал и легко винил людей, поэтому не замедлил спросить. - А кто этот Петтигрю?

- О, он тоже был другом твоих родителей. Джеймс Поттер, Ремус Люпин, Сириус Блэк и Пит Петтигрю - четверо неразлучных друзей. Мародёры, так они себя называли. Все знали, что Хранителем должен был стать Сириус, он же дружил с Джеймсом с детства, не разлей вода. Ох, Гарри, как я горюю, что поверил тогда, что этот человек мог предать семью своего друга, поставить под угрозу своего крестника! Кто же мог знать, что в последний момент Хранителя сменят! Я и сам узнал об этом совсем недавно от самого юного Блэка.

- Сириус Блэк - мой крёстный? Правда? - Гарри выцепил из слов директора самое важное для себя. У него появится близкий человек?

- Да, мой мальчик, так и есть.

- И это, - мальчик замолчал, словно решал для себя что-то очень важное, - это значит, он сможет забрать меня у Дурслей?

- Было бы отлично, не правда ли? - Дамблдор улыбнулся, но затем покачал головой. - Но, увы, это невозможно. Помнишь, что я говорил тебе о кровной защите? Ты должен проводить как можно больше времени в доме твоей тётки, только тогда ты будешь в безопасности. Тем более, Сириус сейчас в розыске. Доказать его невиновность мы не можем, ведь никаких свидетельств нет.

- Но я ведь бываю у Рона, разве нельзя…

- Я думаю, что можно устроить так, что эти рождественские каникулы ты проведёшь в доме своего крёстного, Гарри, - Альбус с удовлетворением кивнул, заметив, как засветились надеждой глаза мальчика.

- Спасибо, спасибо, директор!

- Иди, мой мальчик, скоро отбой, ты ведь не хочешь нарушить правила? - и пожилой маг задорно подмигнул счастливому Гарри.

Всё шло так, как надо. Гарри с нетерпением ждал встречи с Блэком, а Блэк - с Гарри. Он всё время сидел в одиночестве на Гриммо и был рад открыть дом для членов Ордена Феникса. И в обмен на клятву вести себя осмотрительно, разумно и не высовываться из безопасного места раньше времени, ему были обещаны встречи с крестником, который был так похож на своего отца. У Альбуса Дамблдора всё определённо шло так, как надо.

***

- Дорогое Мироздание, да что же это такое? - Линда воздевала руки к каменному потолку, пытаясь найти справедливость в высших сферах.

С приходом на должность профессора зельеварения Слагхорна, работы у неё прибавилось. Гораций наотрез отказывался варить зелья для больничного крыла, ссылаясь на то, что не царское это дело, мол, Бодроперцовое галлонами готовить. Вот Снейп пусть готовит, если ему припала охота, или эта, как её, ну, вот та, что помощница медиковедьмы. Оная помощница злобно фыркала, пыталась отговориться тем, что ей ещё и предмет вести, но получила лекцию о бесполезности и тщете своего предмета, излишне дурном характере для такой юной особы и необходимости уважения к старшим.

Снейп, к слову, варить зелья тоже отказался, упирая на то, что не имеет морального права нарушать суверенность границ лаборатории, которая больше не в его ведении. То есть, вежливо, но твёрдо всех послал.

Теперь Линда на него дулась и не разговаривала, что, впрочем, Снейпа вполне устраивало. Уж очень много они виделись летом, а зельевар по натуре был человеком необщительным, можно даже сказать - мизантропичным. Кипучая энергия Линды, её бесконечные вопросы, истории, анекдоты и просьбы куда-то проводить…бррр! А ещё татуировка с последующей демонстрацией. Нет, Северус ханжой не был, но когда девушка с восторженным “Глянь, чо я бахнула!” сдирает футболку, поневоле засмущаешься. И ещё это странное письмо от миссис Кэлли. Совершенно ни о чём, просто заверения в симпатии, рассуждения о жизни и беспокойство за дочь, но какой-то осадочек остался. Спрашивать саму Линду, с чего вдруг её матушка решила написать, Северус не стал, только отправил вежливый короткий ни к чему не обязывающий ответ.

К середине сентября семейство Томпсонов через Клэр передало весть, что ритуал практически готов, голем, который будет изображать Волдеморта, выращен, и можно приступать к активным действиям. Только вот дело было в том, что события слишком далеко ушли от “оригинала”, а Робин и не думал появляться, чтобы дать отмашку.

67
{"b":"665109","o":1}