Литмир - Электронная Библиотека

Все, кроме Занзаса. Он сидел во главе длинного прямоугольного стола. Тарелки перед ним были не тронуты ни офицерами, ни самим боссом Варии. Ложки и вилки лежали на местах, а он крутил в руках стакан с чем-то коричневым.

Выглядел Занзас напряженным, хотя на конфликт перед ним внимания обращал немного. Если задуматься, то он часто выглядел именно так, хотя по идее должен был быть полностью уверен в победе. Жаль, я раньше этого не замечала, но Занзас сам по себе выглядел внушительно, и подобное напряжение легко вписывалось в его образ.

Я шепнула Мукуро, чтобы тот дал ему знак, и глаза босса Варии, всматривающиеся в стекло стакана, расширились. В следующую секунду он, будто только что заметил, что происходит, поднялся на ноги и рявкнул, перекричав разом всех:

— Заткнулись быстро! — свои слова он подкрепил брошенной в Скуало тарелкой со спагетти, испачкавшими-таки длинные волосы мечника. — Поубиваю нахрен! — Бельфегор ловко увернулся от следующей тарелки и спрыгнул со стола, скрывшись под ним. — Пошли вон! — Леви-а-Тан ловко поймал лицом еще одну тарелку. — Чтоб я вас всех не видел! Сдохните! — Луссурия, упав на пол, увернулся от летящей бутылки.

На руках Занзаса появилось пламя. Офицеры, не сговариваясь, бросились к выходу. Мармон в клетке, стоящей на столе, тоненько и испуганно закричал:

— Меня не забудьте!

Бельфегор, высунувшись из-под стола, подхватил клетку и, бросив сквозь смех: «Будешь должен», помчался следом за всеми.

— Акулий потрох, останься! — рявкнул Занзас на Скуало, уходившего последним и отбивавшего мечом продолжавшие лететь тарелки.

Скуало остался и закрыл двери за последним уходившим. Когда суматоха прошла, он перестал орать и быстро заметил наше присутствие, мгновенно перестроившись на серьезный лад.

К счастью, столовая была просто огромной и Мукуро вовремя увел нас подальше, чтобы нас раньше времени не обнаружили. Поэтому сейчас мне приходилось обходить кучу размазанной еды и осколки тарелок на полу, чтобы приблизиться к столу. Все-таки через всю столовую кричать неудобно. Конрад, Кея и Мукуро шли следом, но на некотором расстоянии. Рыжий ощутимо нервничал в присутствии Варии, но как-то успокаивать его я не стала. Пусть привыкает, а я сделаю вид, что у него хорошо получается держать лицо.

Занзас сел обратно на свой стул. Не дойдя метров пяти до него, я замерла, рассматривая его и решая. Хоть бой Облака прошел для нас всех относительно безболезненно, я совершенно не представляла, что делать дальше. Учитывая еще и тот факт, что Тсуна просто положил болт на все мои старания и на мои убеждения Занзаса не убивать его.

— Будешь просить за него снова? — насмешливо смотря мне прямо в глаза, усмехнулся босс Варии.

Я скрипнула зубами. Похоже выбора нет.

— Ты в дерьме, — выдала я глубокомысленное.

— С фига ли? — тут же ответил невозмутимый Занзас.

— По какому-то странному стечению обстоятельств… хотя слово «случайность» тут неуместно… Тсуну обучили той самой технике…

Занзас быстро все понял, и я могла наблюдать стремительные метаморфозы на его темнеющем лице. Кровь отлила с кожи, черты заострились на контрасте с черными волосами. И без того привычно тяжелый взгляд стал пудовым и ярко-красным. В помещении будто разом стало темнее, а воздух раскалился, как в печи.

— Ты шутишь надо мной? — пророкотал он, пока еще сдерживаясь, но у меня уже создавалось впечатление, что я нахожусь перед вулканом.

— Если бы. Его начали учить еще с появления в Намимори колец.

Я отскочила назад, так как босс Варии резко поднялся на ноги и ударом по столу разломил его надвое. Потом пришла очередь стула разбиться о стену, трельяжа — разлететься щепками и осколками, шкафа — упасть на пол. Порушив мебель, Занзас от ярости заорал, и его руки обуяло пламя. Рыжий стал белее привидения, отчего я заметила редкие веснушки у него на носу. Кея и Мукуро держались более стойко, но настороженно следили за действиями босса Варии и, видно невооруженным глазом, готовы были к немедленным действиям, если тот перейдет невидимую черту, нас разделявшую. Скуало и тот сразу понял, что оставаться в помещении с таким человеком опасно, потому закрылся мечом и весь напрягся, готовый к чему угодно.

У Занзаса стояла пелена гнева перед глазами, и он запросто мог убить любого.

Я спокойно наблюдала за этой истерикой, так как ожидала нечто подобное. На столе призывно стояла накренившаяся тарелка с огромным стейком, уцелевшим каким-то чудом. Мясо, что приносили Занзасу, было очень хорошим на вкус. Хотя это слабо сказано. Даже Нана никогда так не готовила. С другой стороны, Нана была приверженцем японской кухни и никогда не жарила мясо большим ломтем. Так что, несмотря на то, что я успела позавтракать, я подобрала со стола оставшийся нож (вилки все куда-то улетели) и принялась кромсать мясо, накалывая кусочки ножом, которые затем с удовольствием уплетала.

— Акира, — позвал меня Кея, уже державший тонфа наготове.

— Не переживай, Кея-кун, — ответил ему Мукуро, натянув привычную улыбку. — У босса Варии периодически подобное бывает.

— Угу, — подтвердила я, прожевав, и пожала плечами: — Первый раз, что ли?

Об этом я сразу же пожалела. У иллюзиониста лицо практически не поменялось, а улыбка не исчезла. У Хибари, как была фарфоровая маска, так и осталась. Только их ауры пламени воинственно вспыхнули, что тут же заметил Занзас.

— Мусор! — оглушительно рявкнул он, развернувшись.

Я вышла вперед, приготовившись к сражению, если потребуется. Но Занзас опустил глаза ниже и заметил зло:

— Ты ешь мое мясо.

— Ты ведь не захотел его есть, — приподняла я брови в притворном удивлении.

Босс Варии молниеносно метнулся к переломленному столу, но я оказалась ловчее, а тарелка — ко мне ближе, потому мясо тут же оказалось у меня в руках.

— Это мое мясо! — рявкнул он вновь так, что зазвенели лежащие на полу и столе осколки бокалов.

— Тебе что, жалко, что ли? — обиделась я, спешно пытаясь дожевать.

Занзас глубоко и шумно втянул носом воздух, мысленно явно сжимая руки на моей шее, но необыкновенно сочный кусок мяса, который он провожал взглядом, и не подумал застревать у меня в горле.

Сделав несколько шумных вдохов и выдохов, босс Варии успокоился, отвернулся, выдохнув: «Все равно недосолено», а я доела, отложив нож и тарелку в сторону. Он бросил взгляд на стол и скривился, увидев, что его стакан разбит, а коричневая жидкость из него впиталась в скатерть. Недолго думая, Занзас тут же подошел к буфету и выудил оттуда железную флягу, пережившую разруху.

— Пить сейчас не лучшая идея, — напомнила я, удостоившись тяжелого взгляда.

Он меня проигнорировал, с мрачной сосредоточенностью отвинчивая крышку.

— Что собираешься делать? — попробовала я вновь.

Занзас снова не ответил, смерив нашу компанию убийственно тяжелым взглядом, так и требовавшим исчезнуть с его глаз.

Мне было немного совестно за то, что Тсуну и Кею удалось выгородить, а Занзас так и остался в болоте. Совсем немного, учитывая то, что в это болото он влез сам. Но выбраться из него самостоятельно у него было мало возможностей, а сдаться и подчиниться для него явно не вариант, поэтому, следя за тем, как он отхлебывает из фляжки один глоток за другим, даже не поморщившись, сказала:

— Когда обдумаешь все — позовешь, если захочешь. Я выступлю на твоей стороне, братишка.

Брови Занзаса дернулись в удивлении, и он прекратил пить, вытерев пару пролившихся капель рукавом. Впрочем, не только его это ввело в замешательство. Обращение сорвалось так легко и непринужденно, что смутило меня саму. Стремительно развернувшись, я направилась на выход, ощущая, как с короткой заминкой двинулись следом парни.

— Повтори-ка еще раз, — требовательно грянуло в спину.

Я замерла, ощущая, как по спине начал стекать холодный пот.

Он не тот человек. Занзас не он. Но, черт, он был так похож и явно не внешне, а только по моим ощущениям. Я пыталась это игнорировать и не собиралась никому ничего рассказывать, потому что в этом просто не было смысла. Поэтому я нашла в себе силы развернуться и хитро ухмыльнуться:

279
{"b":"665105","o":1}