Литмир - Электронная Библиотека

Билл догадался, чего от него молча требуют. Хотел заупрямиться, попытался встать, но как только чужая сильная рука до боли сжала мокрые волосы, он понял, что сам загнал себя в эту ловушку. Но и начать сей унизительный процесс просто не мог. Не получалось себя заставить.

Роберт, поняв, что так они могут простоять до утра, решил помочь. Сжал челюсть мальчишки, чтобы тот открыл рот, и прежде чем Билл смог произнести хоть слово, толкнулся внутрь своим наполовину возбужденным членом. Чужие зубы моментально полоснули по плоти.

— Уверен, что хочешь узнать, что будет, если рискнешь меня укусить?

У Билла от тона по мокрой спине пробежал холодок. Предупреждения хватило, чтобы мальчик разжал зубы, попытавшись по-шире открыть рот, и мужчина толкнулся глубже в его горло.

Роберт медленно с наслаждением трахал его рот, ощущая, как чужой язык скользит по члену. Он сильнее сжал Билла за волосы, причиняя ему лишние страдания, но это было последнее, о чем он думал в такой момент.

— Почти… — Роберт набрал темп, не обращая внимания, что Билл, обхватив его за бедра, ногтями царапал их до крови. Последние рывки и Роб бурно кончил мальчишке в рот.

— Вылижи, — тяжело дыша, скомандовал мужчина, не выпуская из хватки чужие волосы.

Это стало последней каплей, Билл закашлялся, согнувшись пополам, и, не сумев сдержать рвотный позыв, его вырвало.

— Что ж ты слабенький то какой? — Роб похлопал его спине. Его расстраивало, что Билл так на него реагирует, причем далеко не в первый раз, но он не стал заострять на этом внимание. Мальчику еще нужно время. — Ладно, все хорошо, — успокоил его Роберт, помогая домыться. Билл не боролся с ним, лишь бездумно глядел в никуда.

К концу у Билла совсем не осталось сил. Роберт завернул его в махровое полотенце и унёс в комнату на кровать. Потом лёг рядом, молча обняв. Билл лежал тихо, не шевелясь, закрыв ладошками лицо. Роберту совершенно не нравилось в каком мальчишка сейчас состоянии.

— Билли, — проникновенно позвал Роб. — Ну же, малыш, посмотри на меня, — он потёрся носом о щеку мальчика, после прижавшись к его уху.

Билл, убрав руки от лица, всё-таки повернулся. И Робу предстали такие измученные и пустые глаза, что у него будто что-то оборвалось внутри от этого взгляда.

Он припал к чужим губам, не требуя, просто прижался. Начал водить по ним своим лицом, он ощущал, что Билли стиснул зубы, не пуская.

Это можно было назвать приступом нежности, которое Роберт последнее время всё чаще испытывал к Биллу. Ему хотелось успокоить мальчика, приласкать, показать, что если подчинится всё будет у них замечательно.

— Ну же, открой рот, — Роберт провел языком по его губам. — Пусти меня, маленький упрямец.

Билли его не отталкивал, но и не принимал. Роберта это злило. Он нежно целовал и покусывал такие сладкие и манящие его губы, пока мальчик все-таки не уперся руками ему в плечи. Роб понимал этот жест, но он никогда так просто не сдавался.

Он захватил тонкие запястья, закинув их наверх, за голову, и устроился на мальчике, втирая в постель. Теперь уже не прося, надавил на щеки, заставив открыть рот, наконец по-хозяйски целуя, терзая, кусая. Небольшие перерывы на вдох-выдох и опять погружался в чужой рот, отчего Билли мог только протестующе мычать от такого напора.

— Мальчик мой, я могу показать тебе как может быть хорошо, — шептал Роберт ему в губы в перерывах, елозя по дрожащему телу. — Прими же меня.

Он обнимает, трётся щекой о щеку мальчика, будто нежный зверь, а не злобный монстр, коем его считает Билл!

Роберт чувствовал, как мальчик напрягся, будто струна, под ним. Билли его боялся. Боялся и не хотел близости с ним. От этого Роберт злился на себя. Разве не этого всегда ему было достаточно? Почему именно с этим мальчишкой он чувствует всё не так? Он выдохнул, успокаиваясь, вновь прижавшись своей щекой к скуле и уху Билла.

— Не бойся, я не буду больше трогать тебя. Сегодня.

На ночь Роберт пристегнул его к себе. Не имея иного выбора, Билли прильнул к нему, чтобы не замерзнуть, ведь свою одежду он так и не получил назад. Роберт укрыл их одним одеялом, захватив мальчишку своим телом, оплел руками и ногами, вдыхая в себя полюбившийся запах, пока не заснул.

В отличии от Роберта, Билл почти не сомкнул глаз, было очень тепло, но тело все равно слегка подрагивало. Он старался не думать, получалось плохо. Один раз хотел перевернуться, но Роб судорожно сжал его, не давая ворочаться и пробормотал в ухо: — Мой.

***

Бауэрс сидел в старом кресле у себя на крыльце, немного в шоке от услышанного.

Нормально отдохнуть и расслабить мозги в свой выходной день у него не получилось, и он подозревал не получится в ближайшие дни. Он это понял сразу, как только к нему на крыльцо, где он любил сидеть вечером на закате попивая пиво, заявились подростки с весьма странной историей.

— То есть, ваша троица мне сейчас втирает, что мой коллега — злобный и неадекватный псих, вероятно причастный к пропаже Уильяма Денбро? — Бауэрс поднял бровь. — То, что Грей слегка не от мира сего — это не новость, так что свалите и не мешайте мне наслаждаться пивом в мой выходной.

— Мы тут вам показания о подозреваемом принесли можно сказать на блюде, а вы просто шлете нас на х…

— РИЧИ!!! - в один голос крикнули Эдди и Стенли.

— Нет! Какого черта всем этим старпёрам наплевать на пропавшего пацана?! — Ричи кричал, глядя то на друзей, то на Бауэрса. — Они уже наверняка забросили это дело в долгий ящик. И если никто ничего не хочет делать, я сам наведаюсь к этому дылде и …

— Так, ладно, успокойся, — Бауэрс, поставив банку на пол, потер виски. Сказать по правде была в словах этих детей истина. Оскар и сам что-то интуитивно чувствовал, но просто не хотел верить. — Давайте так, вся ваша компания, и я имею в виду не только вас троих, — он кивнул на угол дома, показывая, что девчонку и пацана с фермы давно спалил. — Не лезет в это дело.

— Но…

— А я, — Оскар повысил тон. — Проверю ваши подозрения на счет мистера Грея. Без оснований ни одного человека нельзя обвинить в подобном преступлении, тем более, что он отличный коп…— Рич хотел что-то сказать, но Бауэрс вновь прервал его жестом. — А то, что он иногда странный и пугающий - это не доказательство его вины. Но я вас понял и услышал, надеюсь вы сделали тоже самое?

— Да, сэр, - мальчишки дружно закивали, как китайские болванчики.

— Тогда валите с моего двора по домам, скоро уже комендантский час.

Как только ребятня убежала, Оскар прикурил, выпуская едкий дым в воздух. Если он скажет в участке, что внезапно он безосновательно вместе с группой детей подозревает своего напарника в похищении и вероятных убийствах, его у лучшем случае засмеют, в худшем… Учитывая как всё это смотрится Оскар уверен, что все пройдет именно в худшем варианте.

Он тяжело вздохнул. Логика говорила ему не лезть в то, а вот интуиция… В конце концов, он просто проверит, удостоверится, чтоб успокоить и свою паранойю и ребятню.

Он сидел вплоть до того, пока солнце не зашло, обдумывая как бы напроситься к Грею домой, чтоб это не выглядело подозрительно и по-идиотски.

— Чертовы дети, — пробормотал он в пустоту.

========== 17. ==========

После того, как Роб забрал мальчика из подвала, тот немного поправился. Билли стал еще более тихим и покладистым. Совсем не трепыхался, когда Роберт начинал раздевать его.

Только одно во всем этом беспокоило Роберта — отсутствующий, будто неживой взгляд.

Роберт старался не делать ему больно, даже иногда был очень нежен, но мальчик все равно молчал и отворачивался.

Один раз Роберту все-таки удалось его задеть, пошатнув ледяную стену отчуждения. Мальчик стоял перед ним, дрожащими пальцами расстегивая бесконечные пуговицы на рубашке. Ушки и щеки при этом у него полыхали. Роберт усмехнулся:

— Билли, малыш, я тебя уже столько раз пялил во все дырки, а ты до сих пор краснеешь как невинна дева.

Билл вздрогнул и остановился. В этот момент он посмотрел на мужчину с такой обидой в глазах, что Роберту действительно стало совестно за свои слова.

15
{"b":"664992","o":1}