Варианты, такие, как – нести на спине, как школьную подружку или тащить, как братана, перекинув её руку через своё плечо, Савада сразу же отмёл. Жена она ему или кто? Да и окружающие не поняли бы.
Будь Мэри более адекватной (в последнее время это состояние было для неё едва ли не чудом), она бы ни за что не согласилась, чтобы её несли.
Проблема была не в том, что девушка слишком упряма (хотя и без этого не обошлось), она просто считала себя чересчур неромантичной для того, чтобы болтаться у кого-то на руках (или, как это называли сопливые фантазёры в розовых очках – «чтобы её несли, как принцессу»).
- Так, леди, подъём.
Когда Дечимо поднял Мэри на руки и развернулся к зеркалу по её просьбе, девушка ужаснулась тому, как паршиво сейчас выглядела. Хорошо, что в её клатче был минимальный набор косметики.
Знать бы ещё только, где она оставила эту чёртову сумочку.
- Я выгляжу хуже, чем орки из «Властелина колец», - сделала неутешительный вывод относительно своего внешнего вида Мэ Ри. – А мне можно какой-нибудь платок, чтобы лицо закрыть?
- Чтобы ты выглядела, как террорист?
- В вечернем-то платье? У тебя довольно экзотические представления о террористах.
Мэри даже улыбнулась ему. Правда вымученно и слабенько, но уже в этом Тсуна увидел нешуточный прогресс.
- А это ничего, что мы с тобой в таком виде? - устало произнесла девушка, когда они покинули комнату.
Её голова сонливо склонилась к плечу Савады. Накатила дремота, и она почти засыпала, несмотря на своё не самое удобное положение.
- Не будь мы с тобой женаты, все бы подумали, что ты моя любовница и обсуждали на каждом углу.
- Так, а разница-то какая? Я и так твоя “любовница”. И нас все обсуждают.
- Ты забыла слово «законная».
Ответить было нечего.
«Законная любовница» - звучало мерзко.
Когда они спустились вниз по лестнице, Мэ Ри съёжилась от пристальных взглядов. Толпа буквально расступалась перед Вонголой Дечимо и его супругой, и девушка нашла в этом забавное сходство с Моисеем, перед которым расступалась морская пучина.
Все вокруг них перешёптывались, однако, к своему огромному удивлению, Мэри слышала лишь сопливые, умилённые слова, вроде: «Как это прекрасно» или «Они такие милые» от женщин. И одобрительные кивки, сопровождавшиеся нескромными фразочками, смысл которых был заключён лишь в том, что настоящий мужчина обязан заботиться о своей женщине, от представителей сильного пола.
Возле самого выхода Мэ Ри заметила своих сопровождающих и отметила про себя, что была безмерно счастлива видеть их.
- Мэри, как ты себя чувствуешь? – обеспокоилась Хром.
- Это немного странно, но мне намного лучше после того, как я увидела всех вас.
- В этом нет ничего странного, - Ямамото засмеялся и по-свойски потрепал девушку по голове. – Всегда становиться легче, когда видишь свою семью.
Девушка едва сдержала себя от язвительной ухмылки и очень значимого: «Мда?». Она нашла в себе силы улыбнуться чуть веселее и кивнуть.
Мысли о потерянном клатче выветрились из головы. Мэри бы даже не вспомнила о нём во второй раз, если бы около машины их не нагнал тот самый парнишка-официант, смутившийся от благодарной улыбки и спешно сбежавший после того, как молодая жена Дечимо взяла очередной бокал.
- Постойте! – смущённым и неуверенным голосом произнёс он, обратив на себя внимание Мэ Ри. – Вы забыли это…
Юноша протянул ей сумочку и отвёл взгляд, старясь не смотреть в глаза.
- Большое спасибо, - с приятным удивлением отозвалась девушка и взяла свой клатч. – Очень рада, что ты вернул его…
- … Фи́ллип, синьора. Но все называют меня Фил.
- Рада была познакомиться, Фил. Надеюсь, что мы ещё встретимся.
На это молодой человек ничего не ответил и лишь кивнул. Его бледное, взмокшее лицо покрылось красными пятнами от смущения и Фи́ллип, протараторив что-то на прощание, отвесил уезжающим гостям уважительный поклон и поспешил удалиться, не оборачиваясь.
- Странный малый, - прокомментировала Мэри и, моментально забыв об этом, принялась копаться в сумочке.
Молчавший во время этого не́сколько нелепого диалога Тсунаёши кинул многозначительный взгляд вслед убегавшему мальчишке, и вспомнил себя во временном промежутке с тринадцати и до семнадцати лет. Почему-то, стало мучительно стыдно. Неужели он тоже выглядел так глупо?
Усадив Мэри на заднее сидение автомобиля и сев рядом с ней, Савада расслабленно откинул голову и шумно выдохнул.
А ведь у этой истории было продолжение. И отнюдь не увеселительное для молодого босса.
II.
Сегодня для Мэ Ри была официально объявлена алкогольная вечеринка в компании уже полупустой бутылки соджу, рюмки и ноутбука с включённым Скайпом. На экране мелькало изображение старшего оппы – Со Джуна – решившего поболтать с сестрой до прихода его редактора.
- Ну-ка, давай, расскажи мне всё. Сегодня оппа побудет психологом.
Подлив в стопку ещё немного соджу, девушка залпом осушила её (пренебрегая этикетом своей родины) и вытерла рот тыльной стороной ладони.
- Оппа… да я вообще ни капли не пьяна, - заплетающимся языком пробубнила она и икнула, тут же накрыв губы рукой. – Пардон.
- И где только этот твой муж шатается, если позволяет тебе тут заливать в себя соджу, - проворчал Со Джун и принялся что-то активно писать в блокноте. Видимо, пришла какая-то идея для следующей книги. Естественно слово «муж» было выделено язвительной, ироничной интонацией.
- Он просто занят! – в сердцах воскликнула Мэ Ри. – Постоянно… мать его, занят! Утром, днём, вечером, ночью – все грёбаные двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю! Даже поговорить со мной некогда! Во, как занят!
- … Так у тебя это… давно не было, что ли? – моментальная догадка осенила старшего брата.
Девушка его не поняла.
- Чего?
- Ну… того…
Оглядевшись по сторонам и проверив, есть ли кто-нибудь в зоне видимости, Со Джун быстро показал сестре жестами, чего именно по его мнению не хватало Мэри. Двумя пальцами правой руки образовав кольцо, он быстро сунул указательный палец левой в образованный круг.
- Кто из нас ещё пьяный, - фыркнула девушка, заливая в себя очередную стопку. – Мамино кимчи бы сюда.
- Что тебе мешает приготовить его самой? Вы ведь одинаково делаете его, - скептически хмыкнув, поинтересовался Со Джун.
Совсем оголодавший без кислорода, мозг Мэ Ри выдал ошибку и отказался функционировать дальше, предоставив управление телом другим органам, мол: «Я с этой психопаткой больше не в ладах, сами дальше справляйтесь».
- Пойдём Мён Су, нас здесь совсем не любят, - обижено пробурчала девушка и, любовно обхватив бутыль обеими руками, прижала его к груди.
- Э! Ты куда поползла?
- … «Двигайся туда-сюда, своей попой двигай влево-вправо»… как там дальше-то? Ах, да! «Двигай-двигай, больше чувств»…
Неуклюже тряхнув бёдрами и едва не выронив драгоценную бутылку с алкоголем, прозванную Мён Су, Мэри кое-как открыла дверь и вывалилась из комнаты, оставив включённый ноутбук и взбешённого брата позади себя.
Она хромала на правую ногу, но боли не чувствовала из-за тугой повязки, наложенной заботливыми руками Хару.
Мэ Ри действительно почти ползла по полу, изредка пытаясь повторять движения танца небезызвестных в их стране Хэллоу Винес и подпевая им.
Когда на пьяные завывания супруги из кабинета вышел Дечимо, он едва не выронил сотовый.
- За твоё здоровье, - отсалютовав мужу бутылью, девушка сделала несколько больших глотков и блаженно зажмурилась, смакуя на языке сладковатый привкус. – Та дрянь у Франко ни за что не сравнится с нашим соджу.
- … Я перезвоню тебе чуть позже, Гокудера.
Тсуна убрал мобильник во внутренний карман пиджака и ухватился за руку Мэ Ри, которая почти слилась с полом в страстных объятиях, тем самым не давая упасть.
- Ты это… дистанцию-то держи… А то уже больше месяца сплю с тобой, а до тебя всё не доходит.
Несмотря на крайнюю степень алкогольного опьянения, девушка ещё могла говорить внятно. Разве что делала это с очень большими паузами и с приступами икоты. Удивительно даже как-то.