- … Нет, я серьёзно была милашкой в средней школе!
- Мэри, я охотно верю в это.
- Неа. Ты смеёшься надо мной!
Саваду действительно забавляли эти детские восклицания и попытки доказать свою привлекательность в годы учёбы в средней школе, но больше он радовался тому, что Мэри впервые за всё время их знакомства вела себя так оживлённо и была довольна его обществом.
- Не правда. Я не смеюсь. И даже не улыбаюсь.
- Господи, твоё серьёзное выражение лица убивает меня. Нет, уж лучше улыбайся, а то ты какой-то… – девушка замялась, не зная, какое бы слово можно было подобрать. «Живой истукан»? «Человек-скульптура»? О, не важно. - … В общем, не похоже это на тебя.
На глаза Мэ Ри попалась палатка, где продавали мороженое самых разнообразных вкусов и расцветок, и, приблизившись к ней, девушка облизнулась. Ей захотелось попробовать всё, не ограничивая себя, однако был ряд причин, которые настоятельно требовали обратить на себя внимание и не поступать так безрассудно.
- Душевные муки? – посмотрев на растерянную супругу, полюбопытствовал Тсуна.
- И мильон терзаний, - согласно кивнула она в ответ и, опустив взгляд вниз, ущипнула себя за живот. – Омо! И когда эта складка успела здесь появиться?
- Мэри, не переходи на корейский так внезапно.
- Но ты ведь ненавидишь, когда я говорю, что разжирела.
Тсуна закатил глаза. За этот месяц он слышал фразу: «Я толстая!» и всё, что с ней связано – не менее десяти раз. Поэтому в последний раз, когда Мэри открыла рот, чтобы начать причитать по поводу лишнего веса, молодой босс не выдержал и сказал, что больше выслушивать это не намерен («Ещё раз скажешь, и будь уверена, я позабочусь о том, чтобы тебя не кормили, раз потолстела»).
- Тогда вытри слюни и не смотри так томно на это мороженое, если не собираешься его заказывать.
- Тебе когда-нибудь говорили, что ты бываешь настоящим извергом?
- Недавно ты назвала меня тираном и эгоистичным жлобом, поэтому я уже не удивляюсь твоим умениям придумывать для меня новые амплуа и превращать в злодея.
- Туше́!
Мэ Ри весело заулыбалась, явно получая удовольствие от их разговора.
И почему они только не могли вести себя так же там, в резиденции? Это ведь было предельно просто и легко выполнимо.
- Так ты будешь мороженое?
- Нет, пошли лучше в тот магазин, - девушка указала рукой на вывеску мужской одежды в самом конце улицы, а на недоумённый взгляд Савады пояснила. - Ты, по-моему, скоро приклеишься к своим костюмам, так что давай присмотрим что-нибудь повседневное.
- Я бы сказал, что мне нравится эта идея, но зная тебя… я немного напуган.
Мнение, которое сформировалось у Тсуны о характере его супруги, было уже не исправимым. Он уже собрал яркую мозаику из больших и маленьких фактов о жизни Мэ Ри. Как, например, теперь знал о том, что она не любила средиземноморский нуар (потому что тот пестрил изобилием чересчур оголённой и даже несколько утрированной правды о мафии, коррупции и тайной жизни верхушки власти) и предпочитала что-то в стиле Дж. К. Роулинг.
И сейчас она в некоторой степени, действительно пугала его буйством своей фантазии и креативности.
III.
- Тсуна… Ты такой гомосексуальный.
Не выдержав этой пытки разума, Мэ Ри громко расхохоталась, отвернувшись от смущённого собственным видом Тсуны и предприняв бесплодную попытку успокоиться.
Видеть его таким в реальности было и впрямь намного забавнее, чем в собственном воображении.
Зато сразу становилось ясно, что образ закоренелого модника из Голливуда ему не шёл, а скорее превращал в эдакого павлина с яркой меткой «унисекс» на лбу.
Молодой человек нервно чертыхнулся, услышав, как ласково его окрестила жена, и быстро скрылся за занавесью, чтобы снять с себя всё это шмотьё и избавиться от ярлыка «одевался с Луссурией в одном магазине».
До его ушей всё ещё доносился сопровождающийся фырканьем смех Мэри, которая была не в силах угомониться после увиденного зрелища, и Савада невольно подумал о том, что девушка наверняка жалела о том, что не сфотографировала его на телефон. Всего за две минуты он добровольно испортил свою репутацию и унизил себя ещё больше, чем когда его стошнило у неё на глазах.
А ведь они так хорошо начинали всю эту канитель – зашли в магазин, подыскали подходящую повседневную одежду; Тсунаёши примерил всё, что подобрала для него Мэ Ри, и решил, что с ней выбирать вещи даже интересно. Потом же, какая-то уважаемая леди подсказала его жене попытать счастье и приодеть свою «вторую половинку» во что-то дизайнерское из новой коллекции.
Такой убогой и женской мужской одежды их тандем не видел ни разу.
Но девушка, развеселившись внешним видом этой одежонки, убедила молодого босса в том, что стоит их надеть, хотя бы ради того, чтобы убедиться в том, что они абсолютно не соответствовали имиджу Дечимо.
- Кому вообще такое может приглянуться? – скривился Тсуна, когда переоделся обратно и вышел, мысленно поставив крест на всех этих модных прибамбасах.
- Все люди разные, - утерев слёзы, выступившие от смеха, отозвалась девушка и поднялась с места. – То, что для нас с тобой убого, для кого-то может быть самой брендовой вещью, которую нужно немедленно смести с прилавка.
- Больше я на такое не соглашусь.
- Я и не предложу никогда, - она аккуратно положила ладонь на плечо консультантке, а когда та повернулась, дружелюбно улыбнулась и протянула некоторые вещи. – Мы берём вот это.
- Постой, Мэ Ри!
- Что? Я не собираюсь ходить с тобой, если ты будешь в этом.
Критично осмотрев внешний вид Савады, Мэри хмыкнула и покачала головой. Сама она была одета в леггинсы, рубашку и кроссовки, и выглядела при этом, как подросток, в то время как Тсуна был уж чересчур презентабельным в своём деловом костюме и выглядел старше своих двадцати пяти.
- Или будем выглядеть, как папа с дочкой, или как школьники.
Тсунаёши даже не колебался, когда выбирал второе.
IV.
За этот день Мэ Ри многое узнала о своём супруге.
Ему было всего тринадцать, когда на горизонте внезапно появился Реборн и одним-единственным пинком (пулей в лоб) отправил мальчишку в выгребную яму под названием «мафия». И с тех пор его жизнь столько раз висела на волоске, что даже страшно представить, как Тсуна дожил до своего возраста и не заработал ни одной седой пряди в своей роскошной шевелюре.
С ним столько всего случилось – битва за кольца Вонголы (обладать которыми он желания не имел), война в десятилетнем будущем, столкновение с Шимон, Джагером и ещё очень многое, что не так просто рассказать.
Взамен всего этого, Мэри поведала скучную историю о том, что в её жизни не было ничего необычного: она как раз была примером того самого клише, которое играет второстепенного персонажа в любой истории и даёт мудрые советы главным героям, наставляя их на путь истинный.
Устав от бесконечной ходьбы, они остановились в ресторане – том самом, где случилась их вторая встреча. Мэри полюбила здешний кофе и мечтала попробовать ещё и смузи, который был самым подходящим для такой жаркой погоды.
- Кстати, ты ведь хотел серьёзно поговорить со мной, - вспомнив их ночной разговор, случившийся неделю тому назад, неожиданно произнесла девушка.
Савада дёрнулся и отвёл взгляд, сделав вид, что крайне заинтересован стаей голубей, облепивших какого-то мальчонку и его отца.
- Мне не понравится разговор, - утвердительно сказала Мэ Ри и разочарованно выдохнула. Неужели нельзя хоть раз обойтись без плохих новостей?
Тсуне оставалось лишь кивнуть.
- Это касается приёма у Франко, который будет в это воскресенье. Но давай мы не будем портить отдых этим и подождём возвращения домой?
- Ладно, - неожиданно легко согласилась Мэри, безразличным взглядом осмотрев свою чашку.
- Ты снова впадаешь в депрессию и делаешь страшное лицо, - констатировал факт Дечимо.
Уголок губ Мэ Ри дёрнулся. Она вдруг почувствовала необъяснимое моральное измождение.