Литмир - Электронная Библиотека

- Чёрт, - Джордж поднял глаза к нему, - И что же делать?

- Иди и поговори с ним, - Фред положил руку ему на плечо, - Надо отдать ему должное, он очень умный ребёнок. Объясни ему, почему ты так разозлился, он поймёт, только не затягивай. У него слишком живое воображение, чтобы напридумывать себе всяких ужасов.

- Верно, - Джордж собирался проснуться, когда Фред его крепко обнял.

- Спасибо тебе… - он, как будто, услышал тихий шёпот Фреда в голове, просыпаясь, - … за всё.

Джордж встал с кровати, головная боль бесследно прошла, но он сильно вспотел. В комнате было темно и тихо, он так и заснул одетым в отвратительном настроении, но сейчас он взял себя в руки, поправив воротник помятой рубашки.

«Иди и поговори с ним».

Он прошёл по тихому коридору к комнате Альфа и открыл дверь. В комнате было темно и тихо, Джордж подошёл к кровати.

- Альф? – прошептал он.

Ответа не последовало.

- Не сердись, малыш… нам нужно поговорить. Я должен тебе объяснить, почему был таким придурком… - он подождал немного, но ответом ему была тишина, - Обещаю, я не буду орать… - Альф ничего не ответил. – Да, ладно, Альф, не заставляй меня чувствовать себя хуже, чем я уже… - он протянул руку, чтобы погладить по голове сына.

И ничего не нашел.

После быстрого осмотра комнаты рядом с кроватью, и саму кровать, сердце Джорджа тревожно забилось. Он зажёг свет, и почувствовал нарастающую паннику. Кровать Альфа была пуста и аккуратно заправлена, похоже, он в неё не ложился. Он осмотрелся вокруг; рюкзака Альфа тоже не было.

Боже, он сбежал!

- АЛЬФРЕД! – заорал в ужасе Джордж и побежал вниз по лестнице, - АЛЬФРЕД!

- Что? – спросил Альф невинно, когда Джорж пробегал мимо кухни. Он попытался затормозить и споскользнулся, хватаясь за кухонный стул, в итоге, упал вместе со стулом. Встревоженный Альф подбежал к нему, пока Джордж судорожно хватал ртом воздух.

- Ты здесь? – Джордж облегчённо вздохнул, когда волна облегчения схлынула, он почувствовал гнев, - Какого чёрта ты тут делаешь?

Альф нахмурился, скрестив руки на груди, словно защищаясь, - Вообще-то делаю домашку по истории. К понедельнику мне нужно закончить.

Джордж встал, потирая ушибленный локоть, - Ночью!? – возмутился он.

Альф ничего на это не ответил, молча подошёл к столу, где лежал рюкзак с разложенными учебниками и демонстративно посмотрел на настенные часы.

Была только половина одиннадцатого вечера.

Джордж стоял, разинув рот, а потом прикрыл глаза. Теперь он как будто услышал комментарий Фреда: «Ты отлично справился, придурок!»

Глубоко вздохнув, Джордж открыл глаза и увидел обиженного Альфа, который был ещё и явно напуган его неадекватным поведением. Он только шумно выдохнул и медленно подошёл к нему. Альф, надо отдать ему должное, не отшатнулся от него в страхе. А Джордж крепко его обнял, - Прости, малыш, - мягко сказал он. Альф неуверенно обнял его в ответ, его плечи немного дрожали, - Я думал, что уже ночь, и решил, что ты сбежал из-за моего дурацкого поведения. Прости меня, пожалуйста, - он наклонился и поцеловал мальчика в макушку.

- Я бы не стал сбегать, - пробормотал Альф в воротник его рубашки, - И я не хотел тебя обидеть, пап… Я не хотел!

Джордж взял Альфа на руки и так и сел вместе с ним в кресло, - Я знаю, что не хотел, Альф. Но я не буду врать и делать вид, что мне не обидно. Посмотри на это с другой стороны, если бы меня не расстроило всё это, у тебя бы были реальные причины для волнения, - он успокаивающе гладил мальчика по спине, раздумывая, как продолжить разговор, - Это, конечно, не оправдание моего поведения. Я не хочу, чтобы ты начал бояться задавать мне вопросы.

- Знаю, - Альф всхлипнул, зарывшись лицом в рубашку Джорджа, - И я хочу объяснить… Я знаю, что ты меня любишь, я знаю… Но я когда-то думал, что и отчим меня любит… А потом родился Лен, - Джордж почувствовал, что Альф слегка дрожит.

- Что ты сказал? – удивлённо спросил Джордж. Альф не упоминал о Билли Вудрофе с середины лета, когда Джордж заметил синяки в первую ночь после их встречи. Он тогда решил, что этот человек, если не жестокий козёл, то, по крайней мере, крайне равнодушный и безразличный.

Видимо, это был не так. Тихо, Альф начал рассказывать о своём раннем детстве, о том, кого он когда-то воспринимал, как отца, который относился к нему с добротой и любовью. О человеке, который бы никогда не выгнал его из дома после смерти Кэтти, и который, похоже, растил его как собственного сына. Это были очень ранние воспоминания… Альфу тогда было около трёх лет… Но он явно очень хорошо всё запомнил. А затем, когда родился НАСТОЯЩИЙ СЫН, вся любовь и забота прошли, как будто этих чувств и не было никогда.

«Взрослые совсем не ценят то хорошее, что у них есть в жизни». Джордж снова как будто услышал голос Фреда в голове.

«О, да, Фред, ты и понятия не имеешь, насколько ты прав», - мысленно откликнулся он.

Когда Альф закончил свой рассказ, Джордж молча обдумывал, тщательно выбирая слова, - Спасибо за объяснения, Альф. Я теперь понимаю твой вопрос гораздо лучше, но я не уверен, что мне на это ответить. Я знаю, как сильно я тебя люблю, и ты знаешь, что моё отношение к тебе не изменится, сколько бы детей у меня не появилось в будущем, с Мишель или с кем ещё. Но я понимаю, что неважно, что я сейчас скажу, тебе будет очень трудно поверить, учитывая твой прошлый опыт. Но я НЕ БИЛЛИ ВУДРУФФ, Альф. К тому же, мы с тобой близкие биологические родственники, пусть и не как отец с сыном по крови. Так что, единственное, что сейчас мы можем сделать, так это просто довериться друг-другу и посмотреть, что будет. А ещё, заботиться друг о друге.

- Хорошо, - ответил Альф и вздохнул, - Ты знаешь, я заметил, что ты по-настоящему выходишь из себя, только когда волнуешься за меня, - он серьёзно посмотрел на отца, - Но сегодня ты был на взводе ещё до обеда… Что-то ещё случилось?

- Ну, можно и так сказать, - и, снова крепко сжав в объятиях сына, Джордж рассказал ему о визите Гермионы. Обо всём, как хорошем, так и плохом. И о том, что теперь нет необходимости скрываться, и о смерти подопытных крыс…О своём страхе потерять Альфа, который только усилися, когда он думал, что тот сбежал.

Сначала Альф ничего на это не сказал, просто позволил Джорджу крепко себя обнять. А затем, посмотрел на него и заставил себя улыбнуться, - Я понимаю. Мы справимся… Я знаю это, пап. Если тётя Гермиона и мистер Малфой разбирутся в зелье - отлично, если нет, то тоже ничего страшного. Мы не пропадём.

Джордж на это только усмехнулся, - Как ты можешь так переживать из-за гипотетических детей, который у меня ещё нет, но так спокойно относиться к этому?

На что Альф только улыбнулся, - Глупо, знаю… Но мы же неплохо справляемся и живём так с августа. Ты теперь прекрасно готовишь, стал писателем. Даже можешь тренировать футболистов. У нас всё нормально, в основном. Я знаю, что ты не будешь хуже ко мне относиться, если я останусь без магии. А я… я всю жизнь без неё жил… Так что, стоит ли всё менять?

- Независимо, от твоего прошлого опыта, не думай, что братья и сёстры являются угрозой для тебя, - Джордж слегка ослабил хватку, - Хотя в каком-то смысле, я тебя понимаю.

- Я не собираюсь умирать, - ответил Альф, - Как Майк, папа. Я знаю, что тебя это волнует… Я видел, как ты смотрел на его отца на похоронах и ставил себя на его место. Но я не уйду от тебя. Я не сбегу и не буду глотать всякие таблетки… Обещаю.

Джордж вздохнул. Фред когда-то тоже обещал, что они проживут долгую жизнь и умрут в один день. Увы, это обещание так и не удалось выполнить, как бы искренне не верил в это Альф. Но ребёнок его возраста и не должен о таком думать. И всё же, он понял, что Альф пытался до него донести: он никогда добровольно не покинет его.

Джорджу внезапно пришло в голову, что не только у Альфа были проблемы нелюбимого ребёнка, он выдавил улыбку, - Вообще-то это я должен тебя успокаивать, а не наоборот.

Альф только расслабленно откинулся назад, прижавшись спиной к его груди, - Я думаю, мы оба с этим отлично справляемся, пап. Мы успокаиваем друг-друга постоянно. Мне нравится.

37
{"b":"664823","o":1}