Литмир - Электронная Библиотека

Сандор старался сохранять спокойствие, но гнев уже свинцом наливался внутри него, и его злило, что она заперлась от него. В голове родилась минутная мысль – с разбегу ударить в дверь плечом, и хотя бы заставить ее как следует затрещать, если не удастся выбить. Но это бы только испугало и разозлило пташку еще больше, а он не хотел ни того ни другого. Выругавшись себе под нос, он спокойно, насколько мог, сказал:

- Я не пойду далеко. Вниз. Может быть, схожу в конюшню проведать Неведомого.

Последовала еще одна пауза, а затем послышался звук открываемого засова, и мужчина сделал шаг назад. Дверь открылась ровно настолько, чтобы просунуть в нее сапоги, которые Санса держала в руке. На этот раз он не сдержался и в гневе с силой шибанул по косяку рукой.

- И мой пояс тоже. Он мне понадобится. Вместе с мечом. – Просимое было просунуто через еще меньшую щель, чем в первый раз.

Сандор с трудом удержался от того, чтобы схватить девушку за руку и не дать запереть дверь снова. Но он не стал. Если она хочет остаться одна – он не будет ей мешать.

- Я ухожу ненадолго – продолжал он, одновременно балансируя на одной ноге и натягивая сапог на другую. - Закроешь за мной засов, ты слышишь? Не вздумай выходить из комнаты и не открывай никому, кроме меня.

Он затянул пояс, вложил меч в ножны и сорвал плащ с крюка. Уходя, Клиган постоял в коридоре, пока не услышал, как девушка заперла за ним дверь.

Внизу было тихо и почти пусто. Разве что трое пьяниц, храпя и сопя на весь зал, дремали за столами. Да еще двое мужчин сидели за столом в углу и о чем-то тихо беседовали, сдвинув головы. Когда Сандор вошел в зал, они разом оглянулись на него, прервав разговор. Еще один посадил к себе на колени служанку, и что-то шептал ей в ухо, в то время как девица смеялась, а мужик лез к ней под юбку. Трактирщик грязной тряпкой оттирал один из столов и взглянул на вошедшего.

- Доброго вечера, м’лорт. Чем могу служить?

Не обратив на него внимания, Сандор вышел в ночь, пряча лицо от холодного дождя.

***

Чуть больше часа спустя он вернулся в таверну, мрачный и промокший до костей. Блуждания по городку успокоили бурю его злости и отчаяния, но в глубине души он не мог не понимать, что вызвало ее гнев, и он со скорбью осознал, что должен сделать. «Мне нужно было попросить о том, чтобы быть с ней всегда, а не какое-то время». Он знал, что и ей придется согласиться с этим, но эта мысль не приносила ему радости. Клиган глубоко вздохнул и постучал. Санса ответила сразу:

- Сандор?

- Угу. Впусти меня, мне нужно…- дверь распахнулась, и девушка бросилась ему на шею, почти сбивая с ног и целуя везде, куда могла дотянуться.

- Прости меня, прости! – повторяла она при этом. – Я ведь не знала. Ты ведь никогда не говорил…

Санса не отпускала его, поэтому Сандор обнял ее, поднял на руки и внес внутрь, захлопнув за собой дверь пинком.

- В чем дело, пташка? – недоуменно спросил Клиган.

Она в последний раз крепко поцеловала его в щеку, и он опустил ее, чтобы запереть дверь. Когда мужчина обернулся, девушка взяла его за руку и потащила в спальню. Только сейчас он заметил, что на Сансе была надета его рубаха и ничего больше – ткань была вся в мокрых пятнах там, где она прижималась к его промокшей одежде. Не зная, куда девать глаза, он смотрел в пол, пока она вела его в спальню. Один ее вид ослаблял его решимость, и Сандор уже не знал, как он сделает то, что собирался.

Он думал о том, какой она всегда бывала с другими: настоящая леди, прекрасная дева, недоступная и неуязвимая в броне своей учтивости. Сандор тоже видел ее такой, но он видел и гораздо большее. И несмотря на это, он чувствовал себя неуверенно, хоть и полагал, что знает женщину под этой маской совершенства лучше, чем кто-либо из живущих. Он только начинал осознавать насколько это важно и ценно – то, как сильно она верила ему и то, что с ним она была самой собой. И он любил в ней все: ее удивительную невинность и твердый волевой характер, ее ребяческую смешливость и взрослую серьезность. В этот момент Сандор понял, что не представляет себе жизни без нее – и даже не хочет думать об этом.

Санса отпустила его руку и влезла на кровать, усевшись в середине, скрестив ноги, как ребенок. Протянув руку, она положила себе на колени стопку листов. Сандор тут же узнал их, и его глаза затеплились нежностью и вниманием.

- Я вовсе не собиралась брать их, и уж тем более читать. Я не могла найти, чем мне завязать волосы, поэтому решила поискать в твоей суме, где точильный камень и все остальное, и наткнулась на них на дне. Они были завязаны кожаным шнурком – смущенно объяснила она – и я решила воспользоваться им. Листы развернулись, на одном я увидела свое имя…ну и…

Санса смотрела в сторону, нервно облизывая губы.

- Все в порядке, пташка. В конце концов, они были написаны тебе.- мягко ответил мужчина.

Его слова заставили девушку вздохнуть с облегчением, хотя сам Сандор все еще немного жалел о том, что она обнаружила их вот так. Кажется, с тех пор, как он писал эти слова, прошла целая жизнь: тогда его снедало раскаяние и жгла тоска; тогда он еще не был тем человеком, что стоял перед ней сейчас. Было нелегко вот так, без предупреждения, встать перед ней с раскрытой душой, обнаженной и беззащитной. Но он не собирался отказываться ни от единого написанного слова.

- Ты никогда не показывал их мне. Но почему?

- Ну, ты их уже прочла. Я не мастер писать хреновы письма. То, что я хотел выразить – гораздо больше, чем могут передать слова.

Пока Санса обдумывала сказанное, он снял плащ, швырнул его на стул, сел на край кровати и принялся стаскивать мокрые сапоги.

- Ты писал о своих мечтах, о том, чего бы ты хотел.

- Я много чего тогда хотел. Вернуть мозги на место, например. –

Сандор оглянулся на девушку через плечо. – И тебя. Тебя я хотел больше всего на свете.

- А остальное?

- Мечты не зря называются мечтами, девочка.

- То есть все это – дом с каменным очагом и маленьким садом, стоящий на опушке леса, за которым виднеются горы в снежных шапках – ты больше не мечтаешь об этом?

- Мечты даются легко, в отличие от настоящей жизни.

- Это не ответ. Так ты хочешь этого?

Сандор вздохнул, сдаваясь.

- Да. Хочу.

- Тогда почему ты так хотел избавиться от меня?

Он резко повернулся к Сансе, и сел, подобрав одну ногу.

- Избавиться от тебя?

- Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты будешь отрицать, что хотел бы видеть меня в Винтерфелле в руках Станниса?

- Нет, это так, но… – Сандор взял ее за руку – Я ведь обещал доставить тебя домой, скажешь, нет? Разве не об этом ты меня просила?

Санса опустила глаза и сказала тихо:

- А что, если я передумала?

Его смех был словно звук пилы, входящей в дерево, в нем звучало раздражение и отчаяние. Все, как он и подозревал. Но прежде чем сказать хоть слово, Клигану нужно было увериться. Закрыв лицо руками, он произнес:

- Откуда мне знать? Я что, похож на того, кто умеет читать треханые мысли?

Брови девушки поднялись, а губы сжались в тонкую нить.

- Но я думала…после прошлой ночи и того, что было после. Я думала, ты сам все понял.

- Если ведешь людей в бой, как думаешь, будет ли разумным не разъяснить им стратегию и план атаки, полагая, что они просто все понимают и так?

- Ну…да. Но это не битва, Сандор.

- Разве?

Ее лицо исказилось, словно от боли.

- О чем ты говоришь?

Санса, с того самого дня, как мы оставили Тихий остров, мы в опасности и на нас легко напасть. Даже если ты решишь не возвращаться в Винтерфелл, будь уверена – рано или поздно откроется, что ты жива, и что ты на Севере. Пройдет время – и слухи дойдут до тех, кто отдает приказы войскам – по обе стороны Перешейка. Нам придется спрятаться очень хорошо, пташка. Забраться так глубоко, чтобы никто не смог найти нас. Подумай о том, что это значит.

- Я думала. И о многом другом тоже. Но это то, чего я хочу.

28
{"b":"664808","o":1}