— Прекращай! Слезами горю не поможешь, — произнес появившийся Ратмир.
— Второй человек, Ратмир, второй человек умирает из-за меня!
Парень ничего не смог сказать. Он положил свою руку девушке на плечо.
— Послушай меня внимательно. В твоем университете живут ужасные люди! Когда вернешься, узнай, кто меня проклял. Я сначала думал, что это Распутин, но вряд ли. Для проклятия нужно контактировать с человеком несколько дней непрерывно. И, прошу тебя, не переживай. В этом мире все происходит не так, как хочется нам.
Виктория посмотрела в глаза Ратмиру. Парень улыбнулся и присел перед девушкой, дотронулся рукой щеки Тори.
— Я помню твой поцелуй, он на миг помог мне вернуть контроль над телом, но тот, что меня контролировал сильнее.
Девушка смотрела заплаканными глазами на своего собеседника. Чем ближе день возвращения, тем больше Виктория возвращалась в свой настоящий облик. И сейчас на Ратмира смотрела именно Тори, рыжеволосая девушка с изумрудно-зелеными глазами и веснушками на лице.
— Ты такая красивая, — произнес парень.
Он приблизился к лицу девушки и попытался вложить все свои оставшиеся силы в поцелуй. Тори отчетливо почувствовала касание его губ и ответила ему. Поцелуй не продлился долго, постепенно Ратмир стал исчезать. Последними исчезли его руки, но Виктория все еще их чувствовала на своих щеках. А когда ощущение присутствия пропало, девушка вновь заплакала в голос, а затем не заметила, как уснула.
Последний день в труппе выдался ужасным. После пробуждения, Тори, осматриваясь по сторонам, вышла, чтобы попрощаться с Гудини. Но из его трейлера выходила его жена с мужчиной. Разговора Виктория не услышала, но поняла, что все очень плохо. Наконец Бесс увидела девушку.
— Значит ты рыжая, — проговорила она. — Гарри нездоровится. Он жалуется на боли в животе, но держится, — женщина всхлипнула. — Ты не подумай, я не виню тебя. Я понимаю, что будущему миру магии нужна его помощь. Не смотри так удивленно. Я знаю все, Гарри рассказал мне, как только я с ним познакомилась. И потом, он сразу знал кто ты такая.
Глаза Бесс были красные от слез.
— Я все равно чувствую, что это моя вина, — виновато прошептала Виктория.
— Нет, прекрати. Эти студенты были слишком дерзки, но констебль не может им ничего предъявить, так как Гарри отказался, — миссис Гудини посмотрела на Тори. — Я очень рада, что ты оказалась с ним рядом в тот момент и пыталась остановить. Спасибо. И я счастлива, что в своей жизни он еще раз встретил человека, похожего на него. Наш сын не унаследовал его способностей. Я уверена, что Гарри от этого страдал.
— Я могу попрощаться с ним?
— Конечно.
Виктория зашла в трейлер. Иллюзионист лежал в кровати и что-то читал. Мужчина тяжело дышал.
— Ты представляешь, врач заставил меня отлежаться, говорит, что иначе могут быть последствия. Черта с два я буду тут валяться неделю. Труппа без меня совсем расслабится, — негодуя пожаловался он. — Ты пришла попрощаться?
— Да, простите меня, за это все, — сказал Виктория. — Надо было прийти к вам позже, после студентов.
— Прекрати, милая, никто не застрахован от этого. Скажи мне вот что, раз ты из будущего. Когда я умру? Только не начинай меня убеждать в том, что для моего же блага, ты не можешь это сказать. Чушь собачья! Любой человек хотел бы узнать дату своей смерти.
— Я лишь скажу, что новый год вы не встретите, — с сожалением произнесла Тори.
— Что же, значит надо успеть все сделать в этом году! — с воодушевлением сказал иллюзионист. — Если честно, то я устал. Пора мне на покой. Но только после этого тура. Детка, я не могу подняться, иначе Бесс меня прикует к кровати, там на столе подарок для тебя, он скромный, но я надеюсь, что понравится.
Виктория широко улыбнулась и подлетела к столу. На нем лежала коробочка с перьевой ручкой. Позолоченный корпус, острое перо, здесь же, в коробочке, лежал пузырек чернил.
— Она заговоренная, капельки чернил хватает на долго, — произнес Гудини. — Это одна из первых ручек Паркер, если тебе это о чем-то говорит.
Тори с трепетом прижала подарок к груди и вновь подошла к иллюзионисту.
— Спасибо вам большое! Не только от меня спасибо, но и от моего будущего.
Мужчина улыбнулся и продолжил чтение. Виктория вышла из трейлера и медленно брела по, ставшему родным, лагерю. Она точно будет скучать по этим палаткам, по невероятным выступлениям труппы, по мистеру Гудини. Тори забрала свои вещи из своего вагончика, и направилась к выходу из лагеря иллюзиониста. Отойдя на приличное расстояние, девушка повернулась лицом к лагерю и достала портал.
— И все же, это невероятно, — произнесла она напоследок и сжала шарик. Голубоватое свечение окутало ее и отправило домой.
* * *
В комнате перемещения уже стояли Виктор и Агата и ожидали дочь. Женщина волновалась, Виктория опаздывает на двадцать минут, а за эти двадцать минут в прошлом могло произойти что угодно.
— Успокойся, наша дочь в порядке, — раздраженно повторил мужчина, но Агата бросила на мужа красноречивый взгляд.
Комната наполнилась голубоватым свечением и в ее центре появилась Виктория в изумрудном платье с бахромой и шляпке-клош. Девушка довольно улыбнулась, осознав, что она снова дома. К ней сразу же подлетела Агата и крепко зажала в объятиях.
— Мам, все хорошо, отпусти меня, — сдавленно произнесла Тори.
— Почему ты опоздала?! — нетерпеливо спросила женщина. — Ты опоздала на двадцать минут.
— Я прощалась с иллюзионистом. Мам, он отдал половину своих сил! — восхищенно сказала Виктория и передала отцу шарик с магией.
— Я горжусь тобой! Твое первое путешествие оказалось таким удачным! — сказал мужчина. — Иди отдыхай.
Виктория с чувством выполненного долга направилась в свою комнату. По дороге, девушка никак не могла выбросить из головы Ратмира, его слова и поцелуй. Тори улыбнулась, после общения с ним ей стало легче, знать, что человек, в смерти которого ты виновата, простил тебя.
Она шла, погруженная в свои мысли и не заметила, как навстречу ей вышел Дженсен.
— Тори, привет! Я так рад, что ты совершила первый прыжок! — весело сказал он.
— Я не хочу с тобой разговаривать, Джен. Ты так меня разочаровал. И не только меня, — ответила ему Виктория, изменившись в лице. — Ладно со мной не общаешься, да хоть плюй мне в спину, но как ты мог поступить так с Оливером и Джоном. Они были для тебя лучшими друзьями, а ты променял их на людей, которых знаешь четыре месяца.
— А ты променяла меня на Хидеки, — грубо сказал Дженсен. — Да, я в курсе, что между вами произошло.
— Ну и хорошо, — просто ответила Виктория и поняла, что даже рада, что он знает. — Не подходи ни ко мне, ни к моим друзьям.
Девушка отвернулась и пошла дальше. В голове творился хаос. Ей было до боли обидно, что человек, которого она знает всю свою жизнь, так просто отказался от нее. Но и за очередным поворотом, Викторию ждала неожиданная встреча. Лада выходила из кабинета Хазани и оглядывалась по сторонам. Тори, разумеется, почувствовала что-то неладное, но жуткая усталость в теле, не позволила девушке проследить за студенткой Распутина.
Пришлось послушать свой организм и идти дальше в комнату. Дорога казалась бесконечной, хотя должно было быть наоборот, ведь дорога домой должна ощущаться короче. Войдя в комнату, Виктория обнаружила в ней Риоко и Хатиже, которые о чем-то весело спорили, а заметив подругу, кинулись к ней.
— Тори, мы так рады, что все прошло хорошо! — проговорила Риоко. — Какой он, твой кумир? Ты довольна? Что там было? Он маг? Ты взяла у него магию? Ты нашла какие-нибудь артефакты?
— Риоко, дай ей отдышаться, — укоризненно сказала Хатиже. — Завтра расспросишь.
— Точно, — устало произнесла Тори. — Я жутко хочу одного — спать!
Риоко насупилась, но поняв, что это уже лишнее, подхватила Хатиже под руку и унеслась из комнаты в неизвестном направлении. Виктория же улыбнулась и стала разбирать вещи. Все-таки неделя в мире тысяча девятьсот двадцать шестого не прошла даром. Для Риоко девушка перенесла несколько платьев, которые точно ей подойдут, для Хатиже книгу по зельям. Не смотря на ссору между ней и Хазани, египтянка продолжала интересоваться зельями на более высоком уровне, нежели школьная программа. Оливеру и Джону Виктория с огромным трудом выменяла у шамана вуду амулеты от сглазов. Работают они или нет, разберутся ребята сами. Для Хидеки Виктория перенесла редкий экземпляр книги о мифах Древней Японии в позолоченной обложке. Подарок от Гарри Гудини занял почетное место на рабочем столе.