Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда я тоже в порядке. Мне было больно, но это не смертельно, — успокоила его она.

— Могу с уверенностью сказать, что он точно бы не выжил, если бы ты умерла, — мрачно добавил Энакин, после чего, отпустив руку Асоки, повернулся к Палпатину, — Канцлер! С вами всё хорошо?

— Да. Благодарю. Полагаю, у вас есть план, как выбраться с этого корабля?

— Есть, но для этого нам нужно добраться до ангара, — ответил Энакин, при этом призвав к себе меч Дуку. Но он не стал прикреплять его к своему поясу, наоборот, призвав мощный поток энергии в свою металлическую руку, он направил её в меч, полностью разрушив тот. Он разрушил не только меч, но и сам кристалл.

— Давайте уже двигаться, — предложил экс-джедай, при этом он держал на плече тело Дуку, будто это был мешок с костями. Асока встревоженно посмотрела на Оби-Вана

— Я беспокоюсь за него.

— Приглядывай за ним, но, что главнее, держи себя вне опасности, он заботится о тебе, ты знаешь, — предупредил её Оби-Ван.

— Я тоже о нём забочусь.

— Я уверен, что молодой Скайуокер сможет пройти через эти трудности. Молодые люди легко преодолевают подобные проблемы, — добавил Палпатин добродушным тоном.

— С ним такое случается часто, я просто не хочу, чтобы он совершил ошибку, после которой жалел бы до конца своих дней, — ответила ему Асока, после чего ускорила шаг, чтобы догнать Энакина.

— Должен предупредить, что генерал Гривус сейчас на борту этого корабля, — продолжил Палпатин.

— Он может и подождать, нашей главной целью было ваше освобождение, а Дуку, стало быть, просто бонус к этому. Теперь у нас больше причин, чтобы поскорее убраться с этого корабля и вернуть вас в сохранности, — объяснил ему Оби-Ван.

— Как пожелаете, — кивнув головой, согласился Шив. Так или иначе, пока джедай был к нему спиной, он ухмылялся про себя, вспоминая последние события касаемо Скайуокера.

~~~

— На выход, Дуку, — приказал Энакин, как только корабль сел на землю. Старый граф уже вернулся в себя по дороге, он не выглядел уж больно потрёпанным, не считая сломанной руки, которую держал здоровой.

За это время Граф не проронил ни слова, пока Энакин силой заставлял его идти вперёд. Асока, Оби-Ван, Рекс и Палпатин шли за ним, и при этом смотрели больше на Энакина, нежели на Графа. Он был не в настроении, это было понятно даже посторонним. Рад был всему этому только Палпатин.

— У меня для тебя есть подарок, — сказал Энакин, скрутив руки Графа сзади.

— Дуку? — вырвалось из уст удивлённого Винду.

— Радуйся, что я привёл его обратно целым, — холодно сказал Энакин.

— С этим могу поспорить, — не согласился с ним Дуку, отчего Энакин сильнее свернул его сломанную руку. Хотя лицо Дуку и исказилось от боли, он не издал ни единого звука.

— Он ваш, хотя у меня с собой нет наручников, — предупредил Мейса экс-джедай.

— Справимся как-нибудь, — ответил ему Винду, перед тем как включить комлинк, — солдат, у меня с собой в моей зоне заложник класса 10. Немедленно уведите его в здание Сената.

— Есть, сэр. Мы будем там в скором времени, — услышав ответ, Винду выключил комлинк, после чего скрутил руки Дуку за спиной, наплевав на его ранения.

— Двигайся, Дуку, — приказал Мейс.

— Вам сначала надо позаботиться о моей сломанной руке, — коротко сказал Граф.

— Для этого есть медики. Теперь двигайся, нам еще надо дождаться прихода группы охраны. Кстати, где его световой меч?

— Я его уничтожил, — кратко ответил Энакин.

— Великолепно, — ответил ему Винду, после чего направился к входу в здания.

— Мастер Оби-Ван, юная Тано, Энакин и его помощник. Я выражаю вам всем благодарность за мое спасение, — поблагодарил их Палпатин.

— Это было честью для нас, Канцлер, — ответил ему Энакин, поклонившись с уважением.

— А для меня это долг. Кстати, говоря о долге, я должен доложить о произошедшем Совету. Насколько я полагаю, ты не хочешь идти со мной? — спросил Кеноби Энакина.

— Ни за что, даже если ты мне заплатишь.

— Так и думал. Береги себя, Энакин. Асока, — сказал им двоим Оби-Ван.

— Как всегда, — ответила ему Асока, после чего Оби-Ван, поклонившись, ушёл.

— Если ты не против, то я тоже полечу отсюда по своим делам, — сказал Рекс.

— Я могу тебя подбросить, — предложил Энакин.

— Ты собираешься оставаться здесь надолго? — спросил Рекс.

— Скорее всего.

— Тогда не утруждай себя. Канцлер, — попрощался он с ними и улетел в прочь. После этого Палпатин посмотрел на Энакина.

— Если это не секрет, можете сказать, кто это был? — спросил он.

— Кое-кто, кого я встретил во время моих путешествий. Этот человек предпочёл, чтобы его имя нигде не светилось, — объяснил ему Энакин.

— Просто было интересно, — ответил ему Палпатин, повернувшись налево, а затем вернувшись взглядом обратно к собеседнику, — может быть, я доставлю этим неудобства, но я всё же прошу тебя поужинать со мной. Если хочешь, можешь взять с собой юную Тано.

— Пожалуйста, для вас просто Асока, Канцлер, — попросил его Тано.

— Как пожелаешь, Асока. Ну, каков будет твой ответ? — спросил он.

— Вы не должны ради меня…

— Не надо стесняться, — остановил его Палпатин, с добротой положив руку на его плечо, — это станет хорошей возможностью для нас наверстать упущенное. Кроме всего, ты можешь привезти мисс Тано с собой. Было бы приятно узнать больше о той, которая смогла открыть тебе глаза.

Асока посмотрела на него удивлёнными глазами. Она не ожидала от старого политика таких слов, пусть Энакин и говорил, что они довольно близки. Вероятно, Палпатин был единственным, кому Энакин мог рассказывать свои мысли и сомнения относительно Совета Джедаев. Это говорило о многом.

— Ну, тогда… Должны ли мы одеться представительно? В том случае, конечно, если ты пожелаешь пойти, Асока, — спросил её Энакин.

— Не вижу причин против. Вопрос в том, у нас нет соответствующей одежды, — напомнила ему Асока.

— О, это уже ваше решение, можете прийти в чём хотите, главное быть на месте в пять часов вечера или около того. После всего, что случилось сегодня, мне хочется сделать небольшой перерыв для себя, — объяснил им Палпатин, на что Энакин уважительно кивнул ему.

— Хорошо, тогда… через два часа, — уточнил он.

— Великолепно. Просто встретимся в назначенном месте, — добавил Палпатин, повернувшись к группе Сенаторов, которые ждали возвращения Канцлера.

— Так мы идем на ужин? — спросила тогрутка.

— Только потому, что Канцлер попросил. Я был удивлён твоему согласию, — высказался Энакин.

— Ну… бесплатная еда, — сказала Асока, заставив Энакина засмеяться.

— Да, тогда решено, — сказал он, после чего задал вопрос, который уже крутился у него в голове, — ты одевалась когда-нибудь представительно?

— Нет, никогда, если не считать того платья рабыни на нашем задании, когда ты ещё флиртовал с королевой Зайгеррии, — ответила ему Асока, уперев руки в бока.

— Целью было охмурить её. По-моему, всё получилось, разве нет? — сказал ей Энакин. Как бы Асока ни хотела возразить, она не могла, особенно когда думала о том, что было бы, если Энакин говорил бы те слова, которыми одарял королеву, но ей.

— Да, видимо помогло, — сказала Асока, вырвав себя от окутавших её мыслей, — так… а что теперь будем делать?

— Теперь… — на этом Энакин остановился, смотря поверх плеча Палпатина прямо на лицо Падме.

— Хочешь уйти?

— Нет, есть незаконченное дело, которое надо решить сейчас. Жди меня у корабля, — попросил её экс-джедай.

— Свяжись со мной, если дела пойдут неладно.

— Говорить это мне нет смысла, — произнёс он и направился к ней, — Падме.

Она смотрела на двери Сената в надежде, что Энакин не заметит её, ведь она хотела избежать разговора, но прекрасно понимала, что не сможет далеко убежать, прежде чем Энакин настигнет её. Судя по выражению его лица, ему было что сказать.

— Нам надо поговорить, — сказал Энакин.

— А я думала, что ты уже высказал всё, что хотел, ещё тогда, — ответила ему Амидала.

93
{"b":"664621","o":1}