Литмир - Электронная Библиотека

— Может быть, в другой раз, — продолжил Рекс с ухмылкой.

— Так или иначе, мы пошли начинать мою пытку, — сказал Оуэн.

— Это не будет настолько плохо, — не согласилась с ним Беру и после недолгой паузы повернулась к Асоке, — к слову, не хочешь ли ты присоединиться к нам?

— Используя свои деньги или те, что тебе дал Энакин? — уточнила Асока, отчего Беру стыдливо склонила голову, а Энакин начал хохотать.

— Ну, он сказал, что я могу тратить их по своему усмотрению, — ответила та утвердительным тоном.

— Я буду использовать свои деньги. Почему бы сегодня не сделать что-то иное? — ответила Тано, встав на ноги. Энакин посмотрел на неё, будучи заинтригованным тем, что было на её уме.

— Ты пойдёшь на шоппинг? — спросил он. Этого он ждал от неё в последнюю очередь.

— Почему нет? Я никогда не делала этого, пока была частью Джедаев. Кроме всего прочего, видимо это такая традиция, чтобы женщины вот так доводили мужчин до нервного тика, — ответил тогрутка, улыбаясь, отчего Энакин и Оуэн закатили глаза.

— Тогда, удачи вам по части пыток моего приёмного брата, — ответил экс-джедай, повернувшись к телику.

— А разве ты не идешь? — спросила Асока.

— Одного раза хватило мне в качестве наказания. Луше избежать повторной попытки, если ты не против, — добавил он, всё еще пялясь в телик.

Его нежелание ходить с ними имело под собой логическое зерно, но она сама очень хотела, чтобы бывший рыцарь-джедай пошёл с ними. Наверное, из-за того, что она любила его весёлую копанию.

— Ну давай, пойдём. Если случиться так что я возненавижу это, то мне будет веселее пройти через это вместе с тобою, — попросила Тано.

— На этот риск ты сама подписалась, — предупредил её Энакин.

— Ну же, Скайрокер, пожалуйста?! — продолжила Асока с щенячьими глазами, отчего Энакин мысленно проклял её милый голос. Он прекрасно понимал, что тон Асоки не был похож на её обычный тон, кроме того, её желание было противоречило его решению остаться и посмотреть телик.

— УГХ! Хорошо! Дай мне пять минут на сборы! — ответил Энакин, с побитым видом направляясь в свою комнату. Он был единственным, кто смотрел в другую сторону, вставая, посему и был единственным, кто не заметил, как сильно тогрутка порадовалась его согласию.

Оуэн, повернувшись к Рексу и Беру, сделал жест, изображая кнут. Асока сердито посмотрела на него, тогда как остальные улыбнулись, но всё же, наказание не стало долго ждать, когда кусок металла приземлился на его голову.

— Ай! — закричал он, по-видимому, это был световой меч Энакина, что подтвердилось тем, как он пролетело обратно через всю комнату.

— Ни слова больше! — предупредил Скайуокер, тогда как Асока и остальные улыбались его возмущённому тону.

«Даже не вериться, что я согласился на всё это!» — думал Энакин, пока надевал свои ботинки. Поначалу он был строго против, но стоило Асоке попросить, как он тут же согласился. Хотя, он сам не очень сильно сопротивлялся, — так или иначе, это часть обычной жизни, которую она никогда не знала. Может быть, это ей понравится, хотя мне самому придётся пройти через эту пытку ещё раз, — продолжил Энакин, пока вставал, стерев при этом пыль с ботинок. Это было единственное, чем он мог себя утешить в нынешней ситуации.

— Нам уже пора идти, — радостно проговорила Беру, выйдя за порог вместе с Асокой. После этого Энакин посмотрел на Рекса с умоляющим взглядом.

— Видимо мне не нужно надеяться, что ты пойдёшь с нами? — спросил Энакин.

— Горе любить быть в компании, но я не люблю быть в горе, уж точно. Так что можете повеселиться от души, дети, — ответил Рекс, не скрывая своего веселья.

— Смешно, Рекс, очень смешно, — ответил экс-джедай, будучи сильно раздражённым.

— Я на это и надеюсь, — продолжил клон, — всё же, очень приятно наблюдать, как ты пытаешься быть джентльменом для Асоки.

— При всём этом, она легко может сама нести свои сумки, — добавил Энакин ворчливым голосом.

— Тогда с чего идёшь с нами? — спросил Оуэн.

— Когда у меня будет ответ на этот вопрос, ты услышишь его первым, — продолжал ворчать Скайуокер.

— Скайрокер!

— Оуэн!

— Уже идём! — уныло ответили парни через дверь. Посмотрев на Рекса жалостливыми глазами, несчастные парни вышли за дверь.

Бывший капитан клонов подождал, пока они все выйдут наружу, и после того, как дверь закрылась, он упал на пол, хохоча. Зеркальность ситуации для обеих парней была настолько схожа, что он удивлялся, как был практически единственным, кто мог замечать это. Он очень хотел быть там с ними, наблюдая за комичностью ситуации, но всё же понимал, что он будет там пятым колесом. Так или иначе, у него там были два недо-шпиона, которые наблюдали бы за сладкой парочкой.

~~~

— Объясни мне это еще раз, — сказала Асока.

Беру устало вздохнула, тогда как оба мужчины лыбились, как два идиота. Ни один из них напрямую не показывал, настолько их веселит вся эта ситуация, но по их лицам это было и так понятно.

— Это как бы свойственная женщина вещь, — ответила она.

— И я, видимо, не одна из женщин? — спросила Асока удивлённым взглядом.

— Всё это почти награждает меня за решение пойти с вами, — сказал Энакин стоящему рядом с ним Оуэну.

— Абсолютно, — ответил Оуэн. Энакин ввязался во всё это из-за Асоки, но это была его отговорка.

— Ну, да, всё же….

— Терапия шоппингом? Что в этом здорового? — спросила Асока.

— Именно это я и спрашивал, — добавил Оуэн, на что Беру посмотрела на него утомлённым взглядом.

— Это что-то, что ты делаешь и раскрываешь, кроме того, нужна новая одежда, особенно вам двоим. Вы постоянно носите одни и те же мантии, — сказала Беру.

— А что в этом плохого? — спросили в унисон Асока и Энакин, Асока при этом держалась за свои бёдра, тогда как Энакин скрестил руки перед собой. У них обеих был вопросительный знак на лице, а их реакция была настолько одинаковой, насколько и причудливой.

— Ничего, но вам обоим все равно нужна новая одежда, — защищала своё мнение Беру, приподняв руки, сдаваясь.

— Как бы мы никогда не забываем чистить её вовремя, — продолжила Асока, посмотрев на Энакина, — тебе кажется странной моя одежда?

— Нет. Абсолютно не кажется. А что про мою? — задал вопрос Скайуокер.

— Да ничего, — ответила Тано, — видишь? Он выглядит прекрасно, я выгляжу прекрасно.

— Вы оба твердолобее самого распоследнего ранкора, — сказала Беру, покачивая головой, — просто… удивите меня.

— Вот поэтому я здесь, — уверенно сказала Асока.

— А я нет, я вообще хочу уйти, — продолжал ныть Энакин.

— Тоже самое, — согласился с братом Оуэн.

— Тогда вам дать несколько сумок, чтобы руки не отвыкли, нет? — сказала Беру с дьявольской улыбкой, отчего Асока не могла не удержать свою. На это Оуэн и Энакин посмотрели друг на друга с одинаковым раздражённым взглядом.

~~~

— Ещё не закончили? — спросил Оуэн.

— Ещё нет, у меня пока остались деньги, — ответил Беру.

— Я больше никогда не дам твой жене кредитов, — со стоическим выражением лица произнёс Энакин. Ему повезло, его сумки не были так тяжелы, как у Оуэна. Асока не была из тех, кто покупал всё красивое, что лежало перед глазами, как Беру. А у фермера руки были под завязку в сумках, тогда как сумки Энакина были почти пусты, он мог даже крутить ими двумя пальцами.

— Я был бы очень рад этому, — ответил Оуэн, на что Беру посмотрела на них стыдливо.

— Слушай… я знаю, что…

— Я уже знаю, что ты хочешь сказать, так что не утруждайся. Ты уже забыла первопричину, по которой вы потеряли свой дом и теперь бежите от Сепаратистов, так что когда я говорю, что ничего не имею против, давая вам кредиты, я говорю это со всей искренностью. Если хотите, могу повторить это всё на хаттском? — уверенным голосом ответил Энакин.

— Нет, просто…

— Я знаю про то, что вы не можете пока что зарабатывать сами, но мне на это наплевать. Так что сделайте мне милость и не поднимайте эту тему, договорились?

75
{"b":"664621","o":1}