Литмир - Электронная Библиотека

«Дин?» Сэм настойчиво настаивал, несмотря на попытки старшего брата забыть свое имя.

Теплая рука Сэма крепче обняла Дина, и старец понял, что он неосознанно борется с захватом Сэма. Когда Дин наконец восстановил свою ориентацию, другие звуки начали просачиваться через его уши. Кто-то рыдал в комнате, и легкие Дина сжались в ответ. Но это была не Лейла, не Лилиан. Это был не он.

«Убери своего брата отсюда, Сэм». Бобби заказал.

Сэм кивнул на заднюю часть шеи Дина, жест, направленный на Бобби, хотя его внимание было сосредоточено исключительно на Дине.

“Пожалуйста.” Прошептал Сэм. “Дай это мне.”

К тому времени рука Сэма уже была практически в руке Дина, и младший мог бы вырвать у него пистолет, если бы захотел. Однако Сэм, казалось, хотел, чтобы Дин позволил ему принять это. Он не понимал, что он спрашивал у Дина.

И как несправедливо, что Дин не может отрицать своего брата?

«Сэмми…» - с сожалением умолял Дин, хотя и позволил пальцам расслабиться.

Грудь Сэма еще сильнее прижалась к спине Дина, когда его легкие глубоко вздохнули. Осторожно молодой человек снял пистолет с мягких пальцев Дина, и он исчез из поля зрения Дина. Чувство потери было разрушительным для Дина, и его ноги подкосились.

“Ты в порядке.” Сэм успокоил его, его голос рядом с ухом Дина, когда его руки сжались вокруг его талии и взяли больше веса. “Понял тебя.”

Объятия его брата распутали что-то внутри Дина, и он распался так быстро, что его взгляд расплылся. Он отдаленно почувствовал, как Сэм отрывает его от стены и тащит куда-то. Последний проблеск Дина, ошеломленного взором комнаты паники, показал широкую спину Бобби, и Алек, Триша и Меган сгрудились в одном углу, их выражения были кататоническими, когда они смотрели на труп на полу. Гнилостный запах в желудке Дина замкнулся, и он заткнул рот, его мышцы подпрыгнули от непроизвольного спазма.

“Подожди.” Сэм замолчал.

Сэм оттолкнул его наверх, не спеша спеша, чтобы отвезти Дина как можно дальше в комнату паники, и Дин пьяно споткнулся в трюме брата. Старший отказался от мягкости Сэма и обнял его за спину. Почему Сэм настаивал на том, чтобы удержать его вместе, когда все, чего хотел Дин, это развалиться на части? Грудь Дина схватилась, и он почувствовал, что не может дышать. Если бы только Сэм отпустил его, Дин мог бы задохнуться в мире.

Где мой пистолет?

Внезапно каменный пол превратился в дерево под неуклюжими ногами Дина. Свет пронзил его глаза, как только они пересекли порог подвала, и Дин захныкал, когда его голова особенно беспощадно пульсировала. Импульсивно оттолкнув Сэма, он с хриплым хрипом упал на руки и колени.

«Дин?» Сэм сказал откуда-то над ним, его голос был обеспокоенным и теплым.

Дин переполз через черную дыру, которая угрожала поглотить его целиком, без реального чувства направления, но смутная, мазохистская потребность убежать от единственного человека, который мог заставить думать нормально. Он продвинулся, пока кухонный шкаф не остановил его продвижение, и он упал на него и прижал колени к груди, зная, что это все, что он сделал. На самом месте было теплее, чем подвал, и было хорошо. Возможно, если бы он позволил теплу проникнуть в его кости, озноб утих.

Бессознательно он крепче обнял себя. Последние несколько минут все еще кружились в его голове, и было трудно понять, какая часть была им, а какая была вне его контроля. Дину нужно было на секунду упорядочить свои мысли, перевести дух и вырваться из сумасшедшей петли. Но было холодно, и Дин не мог думать; и если он не мог думать, он не мог вернуться к своему счетному упражнению. Это оставляло его более одиноким, чем когда-либо, поскольку он боролся за любую тень контроля, которую он мог понять.

Дин был не одинок. Сэм все еще был там. Это был Сэм, который мягко обернул маленькое одеяло вокруг спины Дина и затем отступил, уважая самодельный пузырь своего старшего брата. Якорная тяжесть на его плечах заставила Дина немного выпасть из транса, и его руки автоматически схватились за ткань, когда он посмотрел на Сэма. С позиции Дина его младший брат казался еще более великаном, и это зрелище вызвало ком в горле Дина.

“Сэм?” - с тревогой прошептал Дин, судорожно сглотнув, чтобы слезы не текли.

Сэм бросил на него мимолетный взгляд, но не пытался удержать взгляд Дина. Младший был у раковины, наполняя стакан. Пока он наполовину отдавал Дину спину, а Дин не мог видеть глаза Сэма под всеми этими волосами, Сэм выглядел хорошо. Это был край, необходимый Дину, чтобы замедлить его сердцебиение. Ему все еще нужно было посмотреть Сэму в глаза, чтобы полностью убедить себя, возможно, даже поговорить с ним, если ему удастся найти свой голос. Правда заключалась в том, что горло Дина ощущалось хриплым, как будто он кричал, но он не мог вспомнить, был ли он. Единственное, чего он мог пожелать, так это того, что Сэм его не слышал.

Единственное, что он хотел, чтобы его брат сказал ему, что все в порядке.

Сэм присел перед ним и протянул ему стакан воды, терпеливо ожидая, пока Дин не поймет, что он должен его взять.

“Пей медленно.” Сэм приказал категорически.

Дин поджал губы, странно отчитал голос Сэма. Сэм злился, Дин понял. Он не собирался отрицать, что у Сэма была причина злиться на него. Но Дин не мог справиться с гневом Сэма прямо сейчас, потому что его собственные эмоции были слишком близко к поверхности, и малейший ветерок заставил бы его взорвать. Так что он не имел дела. Он просто потягивал воду, наслаждаясь ее прохладой, когда она текла по его пересохшему горлу и приятно оседала в животе. Если бы это был виски, жизнь снова обрела бы смысл.

Сэм присел к шкафам рядом со своим братом и опустил колени на полпути к груди под углом в девяносто градусов от сгрудившегося тела Дина. Выпивая свой стакан воды, Сэм излучал напряжение, и Дин мог читать шторм, спрятанный за его тишиной, но простое присутствие Сэма было успокаивающим, что Дин не мечтал определить. Хотя его младший брат злился, Сэм держался рядом с ним, их колени зачесывались, и беспокойство, которое сияло на неуловимом выражении лица Сэма, было так же безошибочно, как и его твердая нежность, когда вытащили Дина из комнаты паники.

“Сэмми.” Дин снова пробормотал, почти невольно. Как вызов.

Младший перевел взгляд на него, карие зрачки влажные и твердые одновременно. Медленно Сэм поставил свой стакан на пол, не отрывая глаз от Дина. Пожилой охотник чувствовал себя жуком под бессердечным микроскопом.

«Скажи мне, что ты не пошел туда и обменял себя на меня». Сэм потребовал категорически.

Резкость запроса не была такой неожиданной, как разоружение. Дин устало вздохнул и посмотрел вниз. Даже если ложь была вариантом, у него не было ни сил, ни желания противостоять Сэму.

“Ты такой идиот.” Сэм зашипел, качая головой.

Дин молчал. Адреналин покинул его измученное тело и душу, и все, что от него осталось, - это беспорядок разрушенных стен, которые не выдержат конфронтации с его праведно разозленным младшим братом.

Ему действительно нужно было выпить.

“О чем ты думал, собираясь против них одного?” Сэм толкнул.

Сэм начинал звучать немного менее раздражительно, но более интенсивно, как будто понимание головоломки, которая была для Дина, действительно имела для него значение. Старший подумал, слегка рассмеявшись, но смех раздулся у него в горле, и ему пришлось прикусить губу, чтобы подбородок не дрогнул.

“Ты сделал то же самое в доме Алека”. Он ответил приглушенно.

Дин не пытался защищаться, а констатировал факт. Но его слова дошли до Сэма, как стрела, указывающая на его сердце. Глаза юноши расширились и запотели, поскольку его челюсть сжалась в узкую, резкую линию. Если бы он ответил прямо сейчас, Сэм, вероятно, пожевал бы Дину новый, но он этого не сделал. Вместо этого Сэм долго изучал своего брата, и когда он, наконец, заговорил, его голос был тихим, и лишь малейшие следы раздражения смешали его слова.

«Так в эту игру мы будем играть? Теперь моя очередь?» Сэм спросил.

56
{"b":"664616","o":1}