Литмир - Электронная Библиотека

«Какая?» Сэм голос напугал его.

Когда, черт возьми, ребенок стал так быстро?

«Что-что?» Дин прикрыл свой толчок, переместившись на капюшон, чтобы освободить место для своего брата.

«Почему вы улыбаетесь?»

«Я не улыбаюсь».

«Вы, урод!» Сэм улыбнулся. «Вот.»

Дин взял чашку из пенопласта, которую Сэм вручил ему, и едва успел ее уравновесить, когда на груди упала сумка М & М.

«О, эй! Завтрак чемпионов!» Дин щебетал: «Спасибо, Сэмми».

Сэм покачал головой, симулируя раздражение, хотя он, очевидно, понимал, что Дин простил его. Поскольку мирные предложения шли, M & M были столь же хороши как любой. Они дружелюбно потягивали кофе, прислонившись к машине. Взгляд на долговязый силуэт его брата рядом с ним ослабил что-то внутри Дина. Он не только вернулся на охоту, он охотился с Сэмми.

Они отдыхали еще несколько минут, пока не закончили свой сомнительный «завтрак». Сэм стал задумчивым рядом с Дином, который, в свою очередь, молчал, ожидая, пока Сэм выскажет свое мнение.

«Вы знаете, я думал…» Сэм начал неуверенно.

Дин бросил свою пустую чашку в мусорную корзину и наклонил голову к Сэму, чтобы показать ему, что он привлек его внимание.

«Может быть, я должен получить комнату, когда мы доберемся до Южной Дакоты». Младший Винчестер продолжал нерешительным тоном. «Я не знаю, если Бобби…»

Дин внимательно посмотрел на Сэма, когда тот умолк, самый очевидный вопрос сиял в его глазах. Дин не хотел толкаться, и он действительно не хотел сражаться из-за этого, он был меньше всего должен Сэму за то, что он спас его от ада. Не только это, но и Сэм сделал это живым, а это значит, что остальные детали вряд ли имели для него значение. За исключением, конечно, разрыва с Бобби.

«Знаешь, ты должен дать мне больше, если хочешь, чтобы я тебя понял». Тихо сказал Дин.

Сэм отвел глаза и сглотнул.

«Он никогда…»

Нет, Бобби не сказал ни слова. Не из-за отсутствия моих попыток. — Дин горько засмеялся: — Все, что он сказал, это то, что ты должен был сказать мне.

Горло Сэма сжалось, когда он уставился на землю. Когда Дин не нашел ответов на лице Сэма, он вздохнул в отставке.

«Во всяком случае, мы получим комнату, если хотите.»

Сэм поднял глаза и строго встретил взгляд Дина.

— Дин, ты не обязан. Это… что бы ни случилось между Бобби и мной, я не имею к тебе никакого отношения, я имею в виду. Он сказал твердо.

«Сэм, ты не будешь спать в мотеле, пока я останусь у Бобби». Дин недоверчиво покачал головой. «Это просто… этого не происходит».

Это было смешно, и, насколько он понимал, Сэм не хотел ставить под угрозу его отношения с Бобби, они были командой, и Дин не оставлял своего младшего брата одного. Это была не жертва, это был просто здравый смысл. Кроме того, оказалось, что Дин не хотел отпускать Сэма. Дин мог туда добраться, но он был не в порядке. Хорошим примером является то, что он просыпается рядом с гипервентиляцией и почти сходит с ума, чему препятствует только тот факт, что Сэм был там.

К счастью, Сэм не понимал, насколько все чувство равновесия Дина зависело от него. Разум старшего Винчестера сейчас не был самым счастливым из мест, и если бы Дину пришлось остаться у Бобби без буфера своего младшего брата между его кошмарами и реальностью, он бы развалился на второй из них.

То есть… — криво продолжил Дин. — Если тебе не нравится иметь собственную комнату и больше не хочешь делиться, принцесса.

Он шутил, но только на полпути. Неспособность контролировать свои плохие сны не делала его менее застенчивым о них. Всего лишь день назад он был благодарен, что у Сэма была своя комната, и у него была возможность поспать из-за страданий Дина. Но теперь возможность не иметь его там, чтобы быть просто Сэмми для него, привела нервный трепет в живот Дина.

«У вас есть точка, там.» Сэм сказал, обдумывая это на мгновение, прежде чем наконец ответить. «Нет, если подумать, я давно привык к твоему храпу».

Дин выдохнул, но не понял, что держит.

«Я не храплю!»

«Делай тоже.»

«Не.»

«О, пух-лиз…» — сказал Сэм и рассеянно закатил глаза, когда Дин игриво толкнул его.

«Давай.» Старший объявил. «Если вы позагорали, пора отправляться в путь».

«Дин»

«Ммм?»

«Ты снова улыбаешься. И это меня бесит».

Сэм вздохнул, и его каменное выражение дрогнуло, как будто он мог уловить невысказанные мысли своего брата.

«Я хочу пойти с тобой, почему это так трудно понять?» Угрюмо спросил Сэм.

«Потому что ты больше не охотишься, Сэм».

Сэм на несколько мгновений уставился на Дина, ему стало больно, когда он, наконец, сжал челюсти и тщательно изучил черты лица.

«Ты не пойдешь один, Дин»

— Сэмми, — покачал головой Дин, — я не буду охотиться один, хорошо? Я пойду к Бобби. Ты ему не доверяешь?

Это было коротко, но Дин увидел вспышку эмоций в глазах Сэма. Тем не менее, он был уверен, что речь шла не о Бобби, и не совсем. Что бы ни случилось между ними, Сэм знал, что Бобби и Дин были на связи в те месяцы, когда они были разлучены, и он никогда не был против. Сэм волновался слишком сильно, когда не должен был быть, потому что это была работа Дина.

«Все будет хорошо». Дин заверил: «Сэм, я обещаю, что все будет хорошо. Я… я могу вернуться сюда после твоих экзаменов, что ты скажешь?»

Ух ты, это звучало покровительственно даже для его ушей. Не удивительно, что взгляд Сэма ожесточился. Дин загнал его в угол, и Сэм использовал свою последнюю карту, какой бы жестокой она ни была.

«Я имею в виду, ты не едешь туда один, Дин. Как ты собираешься ехать всю дорогу до Южной Дакоты?»

Это был слабый удар. Дин знал это, и Сэм знал это. Но взгляд молодого был острым и неуместным, и только то, как он прикусил губу, показало, как мало он любил это говорить. Дин чувствовал себя глупо из-за того, что забыл эту маленькую деталь, которая сделала его уязвимым для атаки Сэма, даже если Сэмми был совершенно прав.

Правда была в том, что Дин не мог сидеть за рулем Импалы со времен Лилиан; одна только мысль о вождении привела его в ужасную панику.

Смутившись, Дин сглотнул боль и предательство брата, бросившего ему слабость в лицо, и повернулся, чтобы топнуть в свою комнату. Он услышал, как Сэм зашевелился позади него, неуверенный и, скорее всего, желающий крикнуть ему, но «хрен с тобой, Сэм» — все, о чем мог думать Дин.

***

Дин внезапно проснулся с криком в горле и вздохом воздуха, выходящим из его губ. В течение нескольких секунд он понятия не имел, где он находится, все еще находясь в потертых краях кошмара и потрясенный самой настоящей вибрацией и мурлыканьем Импалы. Он слышал, как фоновая песня «Никельбэк» гудит на заднем плане, и музыка его смущала, но прежде чем он смог понять, что происходит, Импала замедлила темп. К тому времени, когда разум Дина достаточно прояснился, чтобы понять, что он не за рулем, он осознал обеспокоенный взгляд своего брата на него.

«Утро». Сэм поприветствовал.

Его тон был осторожным, осторожно протягивающимся, как будто он настороженно относился к настроению Дина. Дин проворчал какое-то признание, работая над тем, чтобы держать свое сердце в груди. Он не помнил, как заснул, но предположил, что активность предыдущего дня наконец-то настигла его в какой-то момент во время неловкого периода молчания, который привел к тому, что Фили с Сэмом за рулем. Потирая глаза, Дин выпрямился в своем кресле и стал спорить между вопросом, который час, где они были или «я кричал, когда проснулся в этот раз?»

«Похмелье?» — спросил Сэм, следя за Дином и дорогой одновременно.

«Неа.» Дин хрипел «Я не так много пил прошлой ночью».

Это была правда. Сэм знал это. Это был только его способ проверить Дина. Старший выглянул в окно: сквозь темноту начинал светиться свет, а на горизонте висели хлопковые розовые и оранжевые облака. Тогда рассвет.

«Сейчас 5:10», — сказал Сэм в ответ на вопрос Дина: «Мы только что проехали Питтсбург».

4
{"b":"664616","o":1}