Литмир - Электронная Библиотека

— Что между ними произошло?

— Между братьями? — спрашивает Стив так, будто есть какие-то другие варианты. Один раз не удалось выставить себя дураком, и второй не получится. Но теперь он имеет полное право на молчание, как бы его ни доставали. — Секрет.

— О, да брось! — возмущенно восклицает Тони и раздосадованно топает ногой. — Неужели нельзя сказать даже мне?

— А что в тебе такого особенного? — смеется Стив.

— Ну, не знаю. Я тебе нравлюсь. И ты должен пытаться меня впечатлить.

— Думаю, выдав секреты лучшего друга, я произведу не самое хорошее впечатление.

Тони картинно надувает губы, но больше не пристает с вопросами. Он снова улыбается и начинает болтать о ерунде. Ерунда странным образом в его словах смешивается с научными терминами, которые Стив не вполне понимает, но это бывает редко. Большую часть времени Тони все-таки старается говорить о ерунде, и когда речь снова заходит о каких-то противных коктейлях в римской гостинице, Стив его прерывает.

— А как там ваш с Брюсом проект?

— Накрылся, — вздыхает Тони. — Нет еще такого источника чистой энергии, чтобы воплотить это в жизнь. Но я решился взяться за кое-что новое. Атомный реактор!

— А разве это как раз не источник энергии? — Стив чешет затылок, боясь сморозить глупость, но вид Тони того стоит. Он говорит, наконец, о том, что ему действительно интересно.

— Не подходит, — отзывается Тони, но совсем не с превосходством выпендрежника-гения. Стив абсолютно уверен, будь здесь кто другой, Тони уже окатил бы его высокомерием и ответил бы что-то вроде «Да куда уж тебе до меня». Но Тони, все еще пытается понравиться Стиву (как будто это уже не случилось) и отбрасывает свои дурацкие замашки. Кажется, Тони даже нравится обсуждать это с тем, кто впервые слышит подобное. — Понимаешь, у нас уже есть большой реактор, а я работаю над уменьшенной копией, и в ее основе будет палладий.

— И?… — Стив улыбается, давая понять, что он такой же ноль в химии, как и в физике.

— Палладий токсичен. В идеале нужен безвредный химический элемент, но такого пока не открыли.

Стив кивает, и его переполняет ощущение гордости, что он просто идет сейчас с этим человеком. Раньше Тони казался ему самодовольным зазнавшимся ублюдком, и его гениальность вроде никогда не придавала ему красы в глазах Стива. «Да, он меняет мир, но это все равно не значит, что он хороший парень», — думал Стив, а теперь его поражает мысль, которая вроде всегда была в голове, но почему-то ускользала: «Боже, он меняет мир».

— Так вот как тебя нужно было завоевывать, — усмехается Тони, косясь на его улыбку. — Ох, если бы я раньше знал, что тебя возбуждают атомные реакторы…

— Тебе всегда все нужно опошлить! — хмыкает Стив, но замечает кафе и решает, что это отличное место переждать Тора. Они и так далеко ушли. Не хватало только потеряться.

Когда Тони тащат, он не возмущается, только подозрительно косится на Стива, будто тот затеял злодейское похищение, а за дверью окажется портал в магический темный мир.

Они ступают на порог кафе, и Стив удивленно оглядывается. За витриной было плохо видно — частично загораживали занавески и отсвечивали стекла — но теперь он понимает, что здесь все в полумраке, и по залу расставлены свечи. Они все-таки попали в портал?

К ним подходит официантка. Милая улыбчивая невысокая брюнетка. Она здоровается с ними, и Тони с видом знатока бросает свое «Хей». Правда, после этого он совершенно теряется и добавляет: «Вы говорите по-английски?» За смешок Стив получает тычком локтем в бок, но к их величайшему облегчению официантка знает язык.

Их провожают до дальнего уголка, который придает ощущения уединения, и Тони, почти перегнувшись через стол, заискивающе спрашивает:

— Так с чего тебе вдруг интересна физика?

— Дело не в физике, — улыбается Стив. — Мне просто всегда хотелось сделать что-то грандиозное. Помочь стране и миру. Поэтому я и записался в армию. Ну и потому, что нужны были деньги, — он пожимает плечами. — Мне всегда нравилось рисовать, но я понимал, что рисованием мир не сделаешь лучше. Да, если тренироваться, если учиться, можно стать хорошим художником и, наверное, вдохновить кого-то на эти великие дела, но… это так косвенно, понимаешь? Поэтому меня привлекла архитектура. Я смогу мир отстраивать, буквально. Это пока что планы, мечты. А тут я внезапно понял, что рядом со мной находится человек, который владеет этой силой — изменить мир к лучшему.

— Силы мало, — Тони опускает взгляд и притягивает к себе меню. — В неправильных руках, она может оказаться катастрофой.

— Но ты ведь думаешь о развитии…

— А еще я являюсь главой оружейной компании. И какими бы ни были мои идеи и убеждения, я продаю смерть. Сила не только в интеллекте, но и в ресурсах, во власти. У меня они есть, а я продолжаю наживаться на войне. Разве это правильно?

Стив пытается придумать оправдания для Тони, но их попросту нет.

— Ты говорил, что тебе нужны деньги компании для исследований.

— Да, но стоят ли мои открытия жизней людей? Ты бы обменял эти жизни на лучшее будущее для всех остальных?

— Нет.

Стив тоже опускает взгляд, а Тони откладывает меню.

— Вот! — он указывает пальцем в Стива. — Это прямое доказательство того, что сила не главное. Главное — убеждения.

Отчего-то становится неловко. Cтив знает, что Тони искренен. Но сейчас он буквально сказал, что считает себя хуже Стива.

— Конечно, я гениален, красив, обворожителен и богат, — усмехается Тони. — И конечно, ты от меня без ума. Я это прекрасно понимаю: я сам в себя влюблен без памяти. Но не преувеличивай мои достоинства в своих глазах. Не то будешь разочарован.

Стив протягивает ладонь через стол и касается его пальцев.

— А что, если это вера?

— Вера во что?

— В лучшего тебя.

— Но его не существует.

— А ты им станешь.

Стив подбадривающе улыбается и сжимает его руку крепче. Тони не выглядит убежденным, однако усмехается, скрывая смущение.

— Ты продинамил меня со свиданием, но кажется, мы сейчас на нем. Копенгаген, маленькое кафе и свечи. Ты держишь меня за руку и говоришь то, чего никто никогда мне не говорил, — голос Тони переходит почти что на шепот. — Знаешь, что я хочу сейчас?

Он снова подается вперед, и Стив повторяет его движение.

— Даже не догадываюсь, — шепчет он Тони в губы. И прежде чем это случается, телефон Стива объявляет им войну — начинает барабанить, как и на всех звонках Тора. Стив улыбается, Тони закатывает глаза, отстраняясь.

— Нам когда-нибудь перестанут мешать побыть наедине?

— Никогда, — смеется Стив, доставая телефон и отвечая на звонок. — Роджерс у аппарата, — деланно серьезным голосом произносит он.

— Вы где, утырки?

Тор не звучит ни веселым, ни раздосадованным. Он шутит, но в голосе не слышится тепла.

— А где мы? — уточняет Стив, вопросительно глядя на Тони, и тот шепчет название, которое Стив повторяет: — Кэндис. Знаешь, как дойти?

— Да, — бросает Тор и отключается.

Стиву это не очень нравится. Неужели они не смогли договориться? Или Тор ляпнул что-то лишнее? Этот вариант Стив тут же отметает. То, как Тор стыдится своих чувств, прекрасно доказывает, что он в жизни не признается Локи.

— Нам снова сорвали свидание, — вздыхает Тони. — Когда мы вернемся в Нью-Йорк, я организую похищение. В университете будут думать, что ты заболел, Тор будет подкуплен. В крайнем случае мы с Джарвисом его где-нибудь свяжем.

— Джарвис же дома, ты не можешь брать дом с собой.

— Ты снова недооцениваешь Джарвиса! — восклицает Тони и смеется. — Как-нибудь мы с тобой выведем его на прогулку.

Они снова заговариваются, и теперь тема разговора касается архитектуры.

— Я кретин, — заявляет Тони и пристукивает пальцами по столу. — Мы же обязаны задержаться. Ты архитектор и не видел толком улиц Дании. Нам нужно съездить в центр. Сбагрим куда-нибудь Одинсонов и отправимся на экскурсию. Я столько всего тебе покажу!

15
{"b":"664462","o":1}