Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Утвержден окончательный список испытаний, — спокойно произнес Северус, как будто они обсуждали прогноз погоды на ближайшие пару дней. Казалось, даже такое грандиозное событие как Турнир Трех Волшебников, абсолютно его не волнует. — Первое состязание — схватка с драконом. За три дня до испытания их доставят сюда из Румынии.

Брови МакГонагалл медленно поползли вверх. Только драконов им тут не хватало.

***

Поезд медленно подкатил к небольшой железнодорожной станции и, издав предупреждающий гудок, мягко остановился. На улице почти стемнело, но, несмотря на поднимающийся промозглый ветер, вечер всё еще был по-летнему теплый.

Лея выскочила из вагона одной из первых и с наслаждением втянула наполненный ароматами воздух. Здесь даже пахло не так, как в Кейтнессе или Лондоне. Как будто каждая молекула воздуха была наполнена волшебством. Наконец-то она вернулась в Хогвартс.

Она с нетерпением ждала начала нового учебного года. И не только потому что ей предстояло вновь увидеть друзей и окунуться в дебри магических знаний, но и потому что этот год обещал стать гораздо интересней и захватывающей по одной простой причине.

Как же ее распирало рассказать друзьям о Турнире, но она дала матери слово, что не проговорится. Благо ждать оставалось недолго. На банкете директор сам обо всем расскажет.

А пока пора было отправляться в школу. Не хватало еще опоздать на праздник. Пока все тряслись в каретах, в небе полыхнула молния, а последовавший за ней раскат грома возвестил о стремительно надвигающейся грозе. К тому моменту, когда ее карета достигла парадных дверей Хогвартса, начался настоящий ливень. Дождь бил с таким неистовством, что все, кто выходил из карет, моментально промокали до нитки.

Взбежав по каменной лестнице, Лея вместе с однокурсниками поскорее юркнула под спасительные своды освещенного факелами холла. Практически в ту же минуту тяжелый, полный воды шар упал с потолка у самых ее ног, обдав растерявшуюся Лею волной ледяной воды. Все, кто стоял рядом с ней, с криками принялись расталкивать друг друга, стремясь выбраться из-под обстрела. Под самым потолком парил полтергейст Пивз, его широкая противная физиономия выглядела как никогда сосредоточенной — он снова прицеливался.

— Пивз! — грянул сердитый голос. От неожиданности полтергейст едва не выронил свой снаряд, вовремя перехватив его. — Ну-ка спускайся немедленно!

В дверях Большого зала появилась профессор МакГонагалл, сердито глядя на выделывающего воздушные кульбиты полтергейста.

— Я ничего не делаю! — прокудахтал Пивз, запустив очередную бомбу в группу пятикурсниц, которые с визгом тут же бросились в Большой зал. — Они все равно уже мокрые.

С этими словами он метнул еще один снаряд в только что вошедших Гарри, Рона и Гермиону. Гарри успел заметить глядящую на него Лею и даже махнуть ей рукой, но волна воды от бомбы заставила его переключиться на более насущные проблемы.

— Не испытывай мое терпение, Пивз, — в голосе Минервы зазвучали угрожающие нотки. — Иначе я позову директора.

Всем в школе было известно, как сильно Пивз боится Дамблдора. И Минерва частенько использовала этот козырь в борьбе с вредным полтергейстом.

Пивз высунул язык, швырнул, не глядя, последнюю бомбу, угодившую точно в макушку Невиллу Долгопупсу, и унесся прочь вверх по мраморной лестнице, хохоча как сумасшедший.

— Ну же, поторапливайтесь, — строго посмотрела на промокших студентов МакГонагалл. — Все уже собрались в Большом зале.

Она поискала глазами Лею и стремительно направилась к ней, но всего через несколько шагов поскользнулась на залитом водой полу, невольно взмахнув руками в тщетной попытке удержать равновесие. Внезапно чьи-то сильные руки подхватили ее, не давая упасть. Минерва почувствовала обжигающе горячие ладони на своей талии и такой знакомый аромат трав.

— Вам следует быть осторожнее, профессор, — прозвучал у самого ее уха спокойный тихий голос.

Одним легким движением, словно она весила не больше лебединого пера, Снейп поставил Минерву на ноги, при этом его руки задержались на женской талии на долю секунды дольше, чем того требовала ситуация. К собственному удивлению, его прикосновения не были для нее неприятны. Скорее наоборот, от ощущения крепких мужских пальцев, на короткий миг сжавших ее пусть и в случайных объятиях, Минерва почувствовала, как по телу пробежала приятная дрожь.

— Благодарю, Северус, — пробормотала МакГонагалл, с ужасом чувствуя, как щеки заливает румянец.

Она на мгновение прикрыла глаза, восстанавливая самообладание, и посмотрела на замерших вокруг студентов привычным строгим взглядом.

— Давайте-ка побыстрее!

Ученики тут же бросились в приветливо распахнутые двери Большого зала, кидая на двух профессоров любопытные взгляды.

— Директор просил сообщить, что карета из Шармбатона только что приземлилась. Корабль Дурмстранга тоже вот-вот причалит.

Снейп выглядел как обычно — мрачно и невозмутимо, так что Минерва почувствовала себя весьма глупо. Он просто проявил вежливость, не дав даме упасть, и теперь она мысленно проклинала собственное тело за столь «бурную» реакцию на его прикосновение. Как глупо с ее стороны! Она для него никогда ничего не значила, это Минерва уяснила еще двенадцать лет назад. Да и он ей никогда не нравился. Хотя с годами он возмужал, появился некий мужской шарм, который трудно увидеть, но невозможно не почувствовать. Что-то в Северусе Снейпе гипнотизировало ее. Может взгляд черных глаз, бездонных, словно тоннели, ведущие в неведомый ей мир, и в которые хочется погружаться всё глубже. Может его непоколебимая уверенность в себе в купе с ледяным спокойствием, заставляющие невольно верить в его надежность и чувство защищенности, когда он рядом. Но чтобы это ни было, на самом деле это ничего не значит, лишь ее воображение, сыгравшее с ней злую шутку сейчас и в конце прошлого года, когда они вместе искали Поттера и Блэка. Минерва много думала о той ночи, и в конце концов пришла к выводу, что Северус вовсе не собирался ее целовать. Зная Снейпа, он бы ни за что не стал бы этого делать. Во всяком случае с ней. Всё это глупые женские домыслы, на которые не стоит обращать внимание. Время, когда она надеялась, что у них может что-то получиться, давно прошли и канули в Лету. Теперь они просто коллеги, причем не слишком друг друга жалующие. Теперь, когда оба возглавляют противоборствующие факультеты, между ними, как никогда, чувствовался дух соперничества. И Минерве это даже нравилось — позволяло держать себя в тонусе и не отвлекаться на всякую амурную чушь.

— Здравствуйте, профессор Снейп.

К ним подошла Лея. Минерва отметила, что глаза ее дочери радостно заблестели при виде профессора зельеварения. Еще бы, она всё лето взахлеб читала подаренную Снейпом на Рождество книгу по зельям, и даже уговорила Минерву устроить небольшую лабораторию на кухне, где училась варить несложные зелья под руководством матери. И теперь девочке не терпелось продемонстрировать приобретенные знания и навыки своему учителю.

— Мисс МакГонагалл, — зельевар едва заметно кивнул в ответ и, резко развернувшись, скрылся в дверях Большого зала.

26
{"b":"664312","o":1}