Литмир - Электронная Библиотека

Но преобразив эту гостиницу, я привлеку его внимание. Само собой, он не сможет проигнорировать мой успех в выполнении проекта с таким большим потенциалом, к которому к тому же приковано все внимание СМИ.

Я снова глянул на грузовики и фургоны перед домом, размышляя о том, как это повлияет на проект реконструкции, смогу ли я вести блог на YouTube о процессе. Я мысленно воспроизводил список звезд социальных сетей, хорошо зарабатывающих на жизнь, показывая творческий процесс своим поклонникам. Медиа и маркетинговая часть на самом деле были бы более интересны, чем непосредственно сама строительная работа.

— Внимание! — крикнула женщина в мегафон с верхней ступеньки лестницы, ведущей к входной двери. — Внимание те из вас, кто приехал поучаствовать в конкурсе на нового владельца исторической гостиницы «Сосновая Лощина». Мы с местными риэлторами организовали этот конкурс, чтобы помочь найти того, кто вернет былую энергетику и прежний лоск, которые так необходимы «Сосновой лощине». Надеемся, что счастливый покупатель сможет восстановить отель в том виде, в каком он был раньше, и помочь снова обрести нашему прекрасному городу туристический статус, которым он когда-то обладал.

Женщина даже отдаленно не выглядела убежденной, что подобное возможно.

Несмотря на это, она откашлялась и продолжила:

— А теперь я прошу минутку, чтобы напомнить вам правила.

Около двадцати человек, собравшихся у гостиницы, шаркали ногами по сухой траве заросшей лужайки.

— Как всем известно, вы прошли длительный и жесткий отбор. Однако только один человек станет владельцем этой недвижимости по окончанию конкурса. Как только вы переступите порог здания, начнется испытательный уик-энд. Последний человек, оставшийся в доме, получит возможность приобрести его всего за сто тысяч долларов наличными. Вам известно, что эта недвижимость оценивается в два миллиона четыреста тысяч долларов. Излишне говорить, что это невероятный подарок... Ну, возможность.

Она откашлялась, прочистив горло, словно от отвращения. Можно было только догадываться, как трудно ей позволить столь ценному активу уйти за такую смехотворную цену. Тем не менее, она уже не раз пыталась продать его по большей стоимости, и проданное снова и снова возвращалось к ней обратно. На этот раз она хотела убедиться, что сделка окончательная, и в то же время привлечь новых клиентов по недвижимости в свой крошечный городок.

— Пожалуйста, помните, как только вы окажетесь внутри дома, то уже не сможете выйти, пока не будете готовы отказаться от своего шанса на покупку. Выход из любой внешней двери равносилен отказу приобрести гостиницу. Это понятно?

Эта информация была тщательно прописана в документах, которые мы все подписали, но люди из группы согласно закивали и вслух подтвердили, что в курсе. Один спокойный голос я расслышал на фоне остальных чуть лучше и, вытянув шею, попытался отыскать его источник.

Парень был высок и хорошо сложен, одет в темно-синие джинсы, накрахмаленную белую рубашку и черный флисовый жилет. Стопроцентно шикарный представитель штата Мэн, что неожиданно возбудило интерес. Я вырос в рабочем пригороде Бостона и обычно западал на мужчин вроде меня — грубоватых, бедноватых и не шибко умных. А вот опрятные, воспитанные и образованные, никогда не вписывались в мой типаж.

Но этот парень? Этот парень заводил меня по всем пунктам, несмотря на то, что выглядел словно модель из каталога LL Bean1.

Другой паренек, лет двадцати с небольшим, по имени Джулс, если верить бэйджу на рубашке, толкнул меня локтем в бок и хмыкнул.

— Как будто нас испугает какая-то кучка ведьм, да?

Впервые в жизни я втайне понадеялся, что призраки действительно существуют, только чтобы они напугали этого парня до усрачки.

Женщина перед нами продолжала:

— Есть вопросы?

Пожилой мужчина, стоявший рядом со своей женой, поднял руку.

— Как вы определите покупателя гостиницы, если несколько человек все еще будут здесь в понедельник?

Она оценивающе оглядела его, а затем и всех остальных, взирая на нас сверху-вниз.

— Такого не будет.

Глава 3

ДЭВИС

Первые двое оказались слабаками. Достаточно было женщине по имени Марта случайно уронить чемодан с лестницы, как мы тут же избавились от них. Услышав неожиданный грохот, они выскочили через парадную дверь с криками «Убивают!».

Салаги.

Следующий человек наткнулся на Бетт.

Она расположилась в изящном кресле гостиной, когда туда вошел мужчина по имени Уэйд со своим другом Крисом, желая посидеть в тишине и почитать. Крис сел на диванчик и потянулся к лампе, чтобы включить ее. Свет загорелся. Только он устроился поудобнее и начал читать... свет погас.

Сдвинув брови, Крис потянулся, чтобы снова его включить. Лампа зажглась, но стоило ему вернуться к книге, как опять все погасло.

После третьей попытки заговорила Бетт.

— Вы выглядите расстроенным.

Мужчины слегка вздрогнули, и не увидев, где она сидит, Крис ответил:

— В общем, да. Интересно, есть ли неисправная проводка в этом старом здании.

— Конечно. Полным-полно. Не сомневаюсь, что все это место может в любой момент сгореть дотла, — спокойно заявила она, осматриваясь по сторонам. — И этот асбест...

— Что? Откуда Вы знаете, что здесь асбест?

Она подняла бровь, глядя на него, как на идиота.

— Это упоминалось в документах, разве Вы не видели? Место нуждается в ремонте тысяч на двести долларов, — пожав плечами, она подняла изящную руку осматривая свои ногти.

— Ооо... — еле слышно выдохнул Крис.

Я наблюдал за происходящим, стоя в фойе и наслаждаясь ощущением этого места. Услышав, как мужчины вошли в комнату, я обернулся и сразу узнал Бетт, тихонько сидящую там.

На ней было платье в викторианском стиле с высоким воротником, а слегка рыжеватые волосы были аккуратно уложены в прическу похожую на пчелиный улей. Как мужчины не заметили неуместность ее наряда?

После замечания о сумме дополнительных капиталовложений в ремонт Бетт подняла на меня глаза и подмигнула.

Когда Крис тихонько выскользнул из парадной двери, я почувствовал, как нервы начали успокаиваться, а напряженные мышцы расслабляться.

Я куплю этот дом.

* * *

Два часа спустя выбыла еще одна пара претендентов, доведя общий коэффициент слабаков до пяти. В кладовой произошел какой-то «инцидент» с вилками. Я находился наверху в поисках комнаты для ночлега, когда это случилось, но услышал об этом позже за ужином.

Оставшиеся пятнадцать человек сидели за огромным обеденным столом и ели пиццу на заказ. Получение ее у входной двери стало той еще задачкой. Никто из нас не хотел переступать порог, чтобы принять коробки, а доставщик, окинув взглядом полуразрушенный особняк, решил, что не стоит заходить внутрь.

В результате получился комичный обмен на вытянутых руках.

— Итак, Дэвис, верно? — уточнила девушка, сидевшая рядом со мной, на несколько лет моложе, вероятно, лет двадцати пяти.

— Да. Дэвис Ярдли. А тебя как зовут? — вежливо поинтересовался я.

— Тина Каллахан, — ответила она, протягивая миниатюрную ручку для рукопожатия. — Я слышала, ты из Пайн-Холлоу. Это правда?

— Вырос здесь. Но переехал в Бостон учиться в колледже. После учебы управлял гостиницей «Виноградники Марты», — я внутренне поежился, понимая, что это прозвучало как хвастовство, хотя я имел в виду, только то, что не жил в Пайн-Холлоу уже много лет.

Мужчина, сидевший по другую сторону от Тины, чуть наклонился, выглянув из-за нее.

— Где именно в Бостоне ты учился?

Я хлопал глазами, слишком увлеченный тем, насколько он сексуален, чтобы понять, о чем меня спрашивают. Как я не заметил его раньше? Нас было всего двадцать, и среди нас такой парень? Бог мой. Одного его присутствия казалось достаточно, чтобы заставить кого угодно терпеть любые виды неудобств.

2
{"b":"664261","o":1}