Литмир - Электронная Библиотека

* * *

Мужчина, кряхтя, встал с кровати и направился в туалет. Его жена нервно заворочалась на своей половине и приоткрыла глаз. Светящиеся стрелки будильника показывали без двадцати четыре.

– Пить ходил. – Виновато соврал муж, возвращаясь на своё место.

– Ну да, пить. Только со знаком минус. – Проворчала про себя жена.

Не успела она задремать, как муж снова завошкался и, шаркая тапочками, направился в туалет.

Жена уже открыла оба глаза. С момента первого пробуждения не прошло и часа. – Ну, блин, достал. Мало того, что завтрак приходится самой готовить, так ещё и выспаться невозможно.

Муж заметил недовольную гримасу на заспанном и не накрашенном лице супруги и поспешил оправдаться. : – Телевизор выключал.

– Какой, к чёрту, телевизор в пол пятого утра!? – Не выдержала она и, отвернувшись, закрыла глаза. – Ну, хватит. Надо с этим что-то решать. – Еле слышно прошептала женщина.

– Что? – Услышал её супруг.

– Ничего, спи.

Наутро муж уже глотал пилюли «Простомол Уно». А через три дня не только прекратил будить жену по ночам, но и опять стал подавать ей завтрак в постель. Гармония семейных отношений была восстановлена.

18-20 января 2016 года

НАВИГАТОР

– Маршрут рассчитывается. – Раздался приятный женский голос из динамика автомобиля.

Ваня Бабкин взглянул на монитор и нажал кнопку подтверждения своей готовности ехать по предлагаемому навигатором пути.

– Двигайтесь прямо, улица Лермонтова. – Предложила женщина.

Иван послушно последовал её совету, периодически поглядывая на монитор, где его автомобиль в виде стрелочки передвигался по указанной улице. – Скоро должен быть поворот налево. – Не успел подумать Бабкин, как любезная дама сообщила: – Держитесь левее. Через сто метров поверните налево, улица Кирова. Держитесь левее, на следующем повороте поверните налево.

Ваня совершил предлагаемые манёвры, и смело двинулся вперёд.

– Держитесь правее. – Раздалось, вдруг, из навигатора. Иван посмотрел на монитор. Гаджет предлагал ему сделать непонятный круг.

– Через пятьдесят метров поверните направо. – Напомнила женщина. Бабкин недоумённо пожал плечами. Но со своего пути не свернул.

– Изменение маршрута. На первом повороте поверните направо, затем направо. – Потребовал голос сразу после того, как Ваня миновал предлагаемый поворот.

– Изменение маршрута. Через пятьдесят метров поверните направо, затем направо. – Настаивала дама. Иван, вместо того, чтобы внять её совету, проехал метров сто прямо и повернул налево. Эта дорога уже была ему знакома, и он знал, что она безошибочно приведёт его в конечный пункт.

– Изменение маршрута! Изменение маршрута! На ближайшем повороте поверните направо, затем направо, улица Пушкина! – Уже не таким приятным голосом отозвался навигатор на откровенное неповиновение Бабкина.

– Да пошла ты… – ухмыльнулся Ваня и поддал газку.

– Ты куда едешь, козёл!? Я уже язык стёрла, говоря об изменении маршрута. Ты что, оглох!? – Услышал Иван из динамика совсем уже неприятный женский голос и от неожиданности чуть не ударил по тормозам. Однако совладал с собой. Снизил скорость и на всякий случай перестроился в правый ряд.

– Это кто? – Неуверенно поинтересовался он и, всё же, остановился. Затем, вероятно, в надежде увидеть собеседника, оглядел салон автомобиля.

– Я, урод! – вылетело из динамика.

– Кто, я?

– Oh, stupid Russian driver!1 – Вдруг почему-то по-английски зло и громко, на грани крика, произнесла дама.

Бабкин владел английским на уровне немногим более высоком, чем «читаю и перевожу со словарём» поэтому понял суть, выдвинутого в его адрес, оскорбления. Тем не менее, произнёс: – Не понял!? Таким образом выразив своё возмущение услышанным, что для русского человека вполне естественно.

Но та, что «сидела» в навигаторе русской не была, поэтому восклицание Ивана расценила по-своему, по-американски. Она решила, что тот действительно не понял сути сказанного, поэтому тут же перевела себя.

– О, тупой русский шофер. – Во французском слове «шофёр» поставив ударение на английский манер, на первый слог.

Но Бабкину были по барабану такие лингвистические тонкости.

– Что!? Что ты сказала!? Это ты – тупица! Водишь меня какими-то кругами, когда можно проехать более коротким и быстрым путём. Ты что, думаешь, лучше меня город знаешь? Да я здесь родился и до сих пор живу! А ты. Ты вообще кто такая!?

– Я есть самый элитный и эксклюзивный нация мира. Я есть гражданка of the Соединённые Штаты Америка! – Вероятно, от волнения дама заговорила с заметным англо-саксонским акцентом, который особенно проявлялся при произнесении буквы «р». – Именно поэтому я знаю лучше всех, куда надо ехать и поворачивать.

– Ах ты, сучка пиндосская! – Отбросил в сторону политкорректность и толерантность Бабкин. – Ты кого учить вздумала!? Дальше последовала игра слов, запрещённая к воспроизводству в печатных изданиях и других средствах массовой информации.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

вернуться

1

О. тупой русский водитель ! Англ.

11
{"b":"664105","o":1}