Двери поддались простому Alohomora. Просторные каменные залы, когда-то торжественные, величественные, теперь разрушались под слоем пыли и времени. Гниющая мебель, оборванные знамена, опустевшие шкафы с книгами… Повсюду ощущался запах плесени, старости и смерти.
Троица миновала парадную часть замка. Они оказались у камер. Перед ними протянулись бесконечные ряды узких дверей с крошечными окошками, камер с решетками вместо стен, и повсюду виднелся знак Даров Смерти.
— Здесь Гриндельвальд держал врагов своего режима, — объяснила Гермиона, осматриваясь.
— Сколько камер… — С ужасом произнес Рон. — И в двух шагах отсюда все эти роскошные залы! А я-то думал, что Малфои с их подземельем — психи.
— Гарри, что ты собираешься делать, если он не захочет нам помогать? — Гермиона, как и всегда, задавала самые правильные вопросы. — Что, если он поддерживает Сам-Знаешь-Кого?
— Не знаю. Я не знаю. Давай просто надеяться, что это не так, хорошо? — Гарри покрепче сжал палочку. — Вон лестница, идемте.
Поднимались они в напряженном молчании. Наконец, бесконечные ступени закончились. Над тяжелой металлической дверью был выбит знак Даров. Гарри наудачу толкнул ее, и, к его удивлению, дверь поддалась. Друзья переглянулись и вошли в камеру.
Крошечная, плохо освещенная комнатка казалась такой же заброшенной, как и остальной замок. У узкого окна Гарри заметил старый деревянный столик, на нем лежали исписанные листы пергамента, перо и стояла баночка с подсохшими чернилами. Рядом высились аккуратные стопки потертых, зачитанных книг. Камера казалась необитаемой. И, когда Гарри уже хотел было признать свое поражение, раздался скрипучий голос:
— Что вы здесь делаете?
Они резко повернулись. Теперь Гарри разглядел на узкой кровати под одеялом костлявую фигуру. Человек под одеялом пошевелился, повернулся набок. На его лице, напоминающем череп, открылись глаза. Еле живой узник приподнялся и сел. Ввалившиеся глаза были обращены на троицу.
— Я… — неуверенно начал Гарри.
— Я знаю, кто ты. Ты — Гарри Поттер. Альбус писал о тебе, — слова давались ему с явным трудом.
— Дамблдор писал?..
— Где он? — перебил его Гриндельвальд, а это, безусловно, был именно он. — Где Альбус?
И по его глазам Гарри понял, что ответ тот и так уже знает.
— Он умер. Около года назад.
На лице старика не отразилось никаких эмоций:
— Пошли вон, — спокойно сказал он.
Гарри опешил, но Гермиона опередила его:
— Почему Вы не уходите отсюда? Вы же не можете не знать, что Вас здесь больше ничего не держит.
— Не Ваше дело. Убирайтесь и не мешайте мне.
— А то у Вас наверняка очень много дел, — буркнул Рон.
— Да, — услышал его Гриндельвальд, — я очень занят. У меня важная встреча.
— С кем?
— Со смертью, — огрызнулся узник.
— Она, я уверен, подождет. А мы не можем ждать. Мы хотим попросить Вас о помощи, — раздраженно начал Гарри.
— Я тоже много чего хотел в жизни. Помогать я вам не намерен, говорю же: идите прочь.
— Послушайте, — мягко сказала Гермиона, — нам очень, очень нужно, чтобы Вы нам кое-что рассказали. Вы знаете о Том-Кого-Нельзя-Называть?
— О “Том-Кого-Нельзя-Называть” — передразнил Гриндельвальд. — Ну знаю я о мальчишке Томе. И что с того?
— Он захватил британское министерство магии и контролирует всю страну. А теперь еще и охотится за Бузинной палочкой, — начал выходить из себя Гарри.
Узник неприятно улыбнулся.
— Желаю ему всяческих удач в его поисках. Так при чем здесь я?
— Вы должны знать, где она! — вскипел Гарри.
— Да. Но при чем здесь я и ваши маленькие разборки?
— Люди умирают!
— Они всегда умирают, это в порядке вещей. Альбус наверняка тебе помогал, пытался остановить Тома, и где он сейчас?
— Почему Вы не уходите, мистер Гриндельвальд? — С нажимом спросила Гермиона.
— Может, мне просто некуда?
— А я думаю, что Вы не ушли, потому что знаете, что заслуживаете своего наказания, — тихо сказала Гермиона, — я думаю, что Вы раскаиваетесь в том, что сделали.
— Я думаю, что ты лезешь не в свое дело, — отрезал старик.
— Если Вы действительно хотите искупить свою вину, Вы должны нам помочь! — Не успокаивалась она.
Гриндельвальд отвернулся от нее. А потом сказал:
— Как он умер? Вы были там?
— Я был, — ответил Гарри.
— Покажи мне его смерть.
— Нет, — Гарри почувствовал на себе удивленные взгляды друзей. — Нет. — Повторил он жестко.
— И почему же “Нет”, скажи мне на милость?
— Я не знаю, чего Вы хотите от этого воспоминания, хотите ли испытать запоздалый триумф от смерти своего врага или еще что, но нет. Я Вам не доставлю такого удовольствия.
Гриндельвальд захохотал. А потом с какой-то дикой усталостью произнес:
— Идиот.
Гарри пропустил оскорбление мимо ушей:
— Где палочка? Ну не хотите помогать нам в Поисках, хотя бы просто ответьте на вопрос. Подскажите, где искать ее.
— Гарри, сделай одолжение нам обоим — оставь палочку в покое, — сказал старик, а потом с горечью добавил, — войны не выигрывают, они просто заканчиваются. Альбус возложил на тебя какую-то миссию, и ты ее выполняешь? Что ж, похвально. Но это твое желание. И люди вокруг не обязаны бросаться тебе на помощь лишь из-за того, что ты решил быть жертвой и героем. Твоя война — это твоя война. И не втягивай в нее других.
— Не обязаны, и все же мы ему помогаем, — вступился Рон, — потому что это правильно, потому что хотим помочь. А от Вас даже не требуется ничего — просто сказать, где эта чертова Палочка.
— Покажи мне, как он умер, — снова потребовал Гриндельвальд.
— Нет! Я уже сказал, что не покажу. Но я могу показать Вам кое-что другое, — Гарри выхватил у Гермионы сумочку и, покопавшись там, вытащил Мантию.
— Вы знаете, что это? — Он протянул ее узнику.
В поблекших старческих глазах вдруг промелькнул призрак старого, давно скончавшегося интереса.
— Мантия-невидимка? Альбус все же нашел ее…
— Она принадлежала моему отцу. А незадолго до смерти Альбус нашел Воскрешающий камень. Если Вы поможете нам, как только мы победим Того-Кого-Нельзя-Называть, я отдам Дары Вам.
Гарри ждал азарта, Гарри ждал интерес, хоть какой-то реакции. Но Гриндельвальд только покачал головой и отвернулся к окну.
— Ведь палочка принадлежала Вам, да? А потом Дамблдор Вас победил, — не сдавался Гарри.
— Покажи мне, как он умер, — снова сказал старик.
— Да что Вы заладили!..
— Гарри. Я думаю, он не просто так хочет увидеть смерть профессора Дамблдора, — остановила его Гермиона.
— Умная девочка, — похвалил ее Гриндельвальд, оборачиваясь.
— Чего Вы хотите? Мою палочку? Как я могу Вам “показать”?
— Мне не нужна палочка, — усмехнулся с каким-то поблекшим самодовольством старик. — Просто посмотри на меня, вспомни, как это было, и не сопротивляйся.
Гарри, сжав кулаки, посмотрел ему в глаза. И мысленно вернулся в тот страшный день.
— Legilimens, — прошептал узник.
Дамблдор, еле живой, отправляет его за помощью, кто-то идет, палочка профессора вылетает из его рук, он беззащитен, а Гарри не может даже пошевелиться, чтобы помочь ему, Пожиратели и бесконечно долгий разговор. “Северус, пожалуйста…”, зеленая вспышка, и безжизненное тело Дамблдора, падающее с башни.
Когда Гарри распахнул глаза, он почувствовал на своих щеках слезы. Гриндельвальд смотрел куда-то сквозь него. Казалось, что смерть подобралась к нему еще ближе.
— Палочка, которую он выронил, Ее нашли? Его похоронили вместе с Ней? — спросил он безжизненно.
Гарри кивнул.
— Вот и ответ на твой вопрос. Бузинная палочка в могиле Альбуса, — он помедлил, а потом спросил. — А кто этот человек? Как зовут его убийцу?
— Северус Снейп, Пожиратель Смерти, слуга Риддла. Профессор доверял ему, считал своим другом. А он оказался предателем, — при мысли о Снейпе у Гарри закружилась голова от гнева и злости. — Сейчас он стал директором Хогвартса, — выплюнул он напоследок. — Спасибо за помощь, надеюсь, Ваша со смертью встреча не заставит себя ждать.