Литмир - Электронная Библиотека

Весьма скоро после изматывающего поединка мальчиков принц Томмен катался в грязи, безуспешно пытаясь встать. Подушки делали из него некое подобие черепахи. Бран, стоял над ним с поднятым мечом, готовый рубануть, если Томмен снова поднимется на ноги. Зрители расхохотались.

— Довольно! — проговорил сир Родрик. Он подал принцу руку и поднял его на ноги. — Хорошая схватка. Ребята, помогите им снять броню. – Принц Джоффри, Робб, дело за вами, объявляю новый поединок.

Робб, бодро шагнул вперед:

— Охотно, сир Родрик!

Отвечая на вызов Родрика, Джоффри вышел на солнечный свет. Волосы его блеснули золотой нитью.

— Это же игра для детей, сир Родрик, — проговорил он со скукой.

Теон Грейджой разразился хохотом.

— Вы же и есть дети, мой принц!

— Робб, возможно и ребенок, — сказал Джоффри, — но я-то принц. И мне надоело рубить Старков игрушечным мечом.

— Настоящая сталь слишком опасна, – заявил сир Родрик. – Но я разрешаю вам взять турнирные мечи с затупленными краями.

Ответил за принца весьма высокий рыцарь с черными волосами и оставленными ожогами шрамами на лице пробился вперед и стал перед принцем. Это был Сандор Клиган – Пес, телохранитель Джоффри Баратеона. Это Джону на ухо сказал Олли, который так же подошел вместе с еще несколькими новыми зрителями.

— Это твой принц, и кто ты таков, сир, чтобы указывать ему, может он или нет брать в руки острый меч.

— Я сир Родрик Кассель, мастер над оружием в Винтерфелле. – нахмурился рыцарь. – И я вам советую не забывать об этом.

— Неужели здесь учат женщин?

— Я воспитываю рыцарей! — подчеркнул сир Родрик. — Они получат сталь, когда будут готовы к ней. Когда достигнут нужного возраста.

Рыцарь поглядел на Робба.

— Сколько тебе лет, мальчик?

— Четырнадцать, — отвечал Робб.

— Я убил мужчину в двенадцать лет. И не сомневайся — не тупым мечом.

Робб Старк ощетинился, гордость его была сильно задета. Он обернулся к сиру Родрику:

— Позволь мне сделать это. Я смогу победить его.

— Тогда бери турнирный меч, — спокойно ответил сир Родрик.

Джоффри пожал плечами:

— Встретимся, когда подрастешь, Старк. Но только не в глубокой старости. Неохота мне стариков рубить.

Джон заметил, слышимый смешок со стороны лорда Блэкхарта. Его словно рассмешило что-то в словах Джоффри Баратеона, только Джон не мог понять что именно. Но он был уверен, что засмеялся его, он надеялся, будущий командир не над остротой ума принца, а словно над каким-то своим воспоминанием…

Ругательства Робба раздались во дворе. Теон Грейджой схватил Робба за руку, чтобы увести его подальше от принца. Джоффри же изобразил зевок и повернувшись к младшему брату произнес:

— Пошли, Томмен, — сказал он. — Время игр закончено. Пусть дети развлекаются.

Теперь Теон удерживал Робба железной хваткой, пока принцы и их отряд не отошли подальше.

Джону было жаль даже немного своего сводного брата. И ему бы хотелось вызвать на поединок Джоффри, чтобы отомстить за брата. Но кто ему позволит? Он всего лишь бастард…

- Такой тип людей тебе будет встречаться часто Джон. – вдруг заговорил лорд Блэкхарт. – Но запомни, не думай расстраиваться по такому поводу, они всего лишь пытаются преподнести себя до незаслуженных высот. А на самом деле они не способны на что-то дельное. Во всяком случае, так бывает в большинстве случаев. Со временем ты многое поймешь и осознаешь. – а затем развернулся и ушел.

Немного понаблюдав за новыми боями Робба, Теона, Олли и сам Джон принял участие в этом небольшом турнире, где в итоге вышел победителем.

Чуть погодя, он все же сделал свой выбор и решил отложить до худших времен «черное». И прямиком отправился к Лорду Старку, чтобы попросить у него разрешение отправиться с лордом Блэкхартом на юг и служить тому.

Продолжение следует…

Комментарий к Глава 13. Ах и да, у меня сегодня День Рождение, а завтра у отца. Так, что раньше воскресения-понедельника проды ждать не стоит. Я буду в “творческом поиске”)

Если есть желание как-то поощрить автора, то вот вариант электронный кошелек:

ePayments – 001-413244

Принимает любую валюту (Доллары, рубли, гривны)

====== Глава 14. ======

Дэмиан Блэкхарт.

Я беседовал с Рексом о вероятных перестановках в отряде и возможных действиях в Скорбящем городке, как нас прервал слуга, который настойчиво просил меня прибыть к лорду Эддарду Старку.

Поначалу я удивился, а затем до меня дошло, по какому поводу, тот мог вызвать меня.

Встретился я с Недом Старком на крыльце, которое выходит на тренировочное поле, где утром я проверял навыки Снежка.

Эддарду Старку на вид было около тридцати пяти лет, хотя, если судить по книге, то ему на этот момент тридцать четыре года. У него типично «старковская» внешность вытянутое лицо, темные волосы и серые глаза. Джон обладает такой же, только черты лица благодаря отцу чуть мягче. Герда мне вчера по-пьяни сказала, что когда посмотрела на Джона, то первое время подумала, что это весьма «симпатичная девица», но приглядевшись, поняла, что это парень. Да уж услужил Рейгар своему сыночку…

Эддард имеет коротко остриженную бороду с легкой сединой. А темно-серые глаза единственное, что отражает его эмоции. Со слов своих врагов и недоброжелателей, которые ходят по этому свету, он является человеком с холодными глазами, которые отражают его ледяное сердце. Но, тем не менее, свою родню он любит. И надеюсь сильно.

Эддард Старк известен своей справедливостью и честью, члены его семьи и приближенные считают его добрым человеком, однако некоторые полагают, что это признаки холодности и презрения к окружающим. И это меня, наверное, и бесит в нем больше всего. Он чересчур заносчивый и высокомерный. «Честный Нед Старк», который бесит меня уже столько лет с момента, когда я прочел первые главы о нем и до сегодняшнего момента. Глупец, что думает какими-то странными и довольно нелогичными категориями, которые ему внушил Джон Аррен. Не удивлюсь, если старик и Роберта нарочно делал тем еще безмозглым, пьяным племенным бычком. Уж не верю я, что этот человек не мог перевоспитать Баратеона и внушить ему нужные мысли на благо, во время своего наставничества в Орлином Гнезде. А с воцарения Роберта и до своей смерти он был фактическим правителем Семи Королевств. Даже жену Роберту он выбрал…

Так, что эта «честь, достоинство, правда», лишь слова либо глупцов, либо же величайших лицедеев.

— Лорд Старк. — нацепил я на себя приветливую улыбку, стараясь не выдать свое истинное отношение к нему. — Рад видеть вас в добром здравии. Ваш слуга передал мне, что вы хотели меня видеть?

— Это так. — хмуро ответил он. — Зачем он вам?

 — Эм… Кто?

— Мой сын, Джон Сноу только что закончил со мной говорить, вернее, упрашивать отпустить его отправиться с вами на Юг, чтобы служить вам оруженосцем. Зачем вам мой сын? Он просто бастард без особых перспектив. Вы ничего существенного не получите за его нахождение рядом с вами.

— Лорд Старк. — я не снимал улыбки с лица. — Боюсь, вы меня, наверное, как-то превратно поняли. Я предложил вашему сыну отправится со мной из-за того, что другой лучшей судьбы для бастарда у него не будет. Он вообще до меня хотел отправиться на Стену.

— Что?!

— А вы не знали? Странно. В разговоре со мной он говорил о Ночном Дозоре и о том, что скоро туда отправится, я даже думал, что вы хотите его туда послать. Вот и решил спасти мальца от участи морозить, прошу прощения, яйца где-то на севере в его 14 лет от роду. Он жизни не видал, а обстоятельствами и даже думаю, некоторыми особами загоняется на ту ледяную глыбу. Вы и вправду ненавидите так своего бастарда?

— Он моя кровь! — воскликнул горячо Старк. — И я его люблю.

— И я сильно надеюсь на это. Мне его жаль. У него, к сожалению, не было возможности стать оруженосцем, как я в свое время, а затем рыцарем. После того как я стал рыцарем, отправился по настоянию отца в путешествия и основал свой наемничий отряд, а сейчас я стал лордом. А был по законам Вестероса лишь бастардом «престарелого хорька», как говорят о моем отце. У вас же бастард, от крови дома Старков и по внешности он даже больше смахивает на Старков, чем ваш старший сын, не в обиду вам будет сказано. Но чувствует он себя здесь, словно в клетке, прокаженным и никому не нужным. В нем я увидел себя в его возрасте. Поэтому я решил дать ему шанс. К тому же, он довольно умело обращается с оружием, у него есть неплохое образование и он молод и силен. Прекрасные качества. А его происхождение для меня роли не играет. У меня почти треть людей бастарды, пятая часть дети мелких лордов, остальные либо бывшие крестьяне и рыбаки, либо же выходцы из Эссоса. И все в отряде равны. Если он проявит себя, то заслужит уважение и свое место в этом мире. А нет, так значит быть ему простым бойцом или оруженосцем.

34
{"b":"663984","o":1}