Литмир - Электронная Библиотека
Рождественские истории. Пёс по имени Шторм - i_008.png

Тилли взяла фотографию. С чёрно-белого снимка на неё смотрели трое детишек. Наверняка это прабабушка и два её брата. Элфи, Эдди и Тилли. Да, Тилли назвали в честь прабабушки. На самом деле их обеих зовут Матильда, но Тилли никто никогда не называл полным именем. Элфи и Эдди сидели на невысоком, сбитом из досок заборчике, на самой верхней перекладине. Их сестра Тилли сидела на корточках на траве в обнимку с большой чёрно-белой английской овчаркой.

Тилли улыбнулась и бережно провела пальцем по пушистому белому «воротнику» на шее у пса. Собака на снимке была вылитый Тарран, старый прабабушкин пёс, которого Тилли очень любила. Надо будет спросить у прабабушки, как звали овчарку на фотографии.

Рождественские истории. Пёс по имени Шторм - i_009.png

Тарран много лет был пастушьей собакой на овечьей ферме, принадлежавшей дяде Тилли, но теперь «вышел на пенсию». Дома, в городской квартире, где Тилли жила с мамой, у них не было места, чтобы держать собаку, поэтому Тилли всегда очень радовалась, когда приезжала к прабабушке и они вместе ходили гулять с Тарраном. Это был явно прабабушкин пёс. Он не отходил от неё ни на шаг, и, хотя позволял себя гладить другим, было видно, что ему это не очень-то нравится. Как будто он просто терпел чужие ласки, чтобы не выглядеть невежливым в глазах прабабушки. Если она садилась на стул или на скамейку в саду, Тарран ложился у её ног и как будто её охранял.

Тилли заерзала на сиденье. Электричка уже выезжала из города, и вскоре за окном замелькали поля и леса. Зимние деревья тянули голые ветки к бледному небу. Вагон легонько покачивался, убаюкивая Тилли. Она и вправду чуть не заснула и едва не выронила фотографию. Тилли моргнула и села прямее. Ей нельзя засыпать! А вдруг она пропустит свою остановку?! Мама сказала проводнику, что в Ньюпорте Тилли встречает бабушка, и тот пообещал проследить, чтобы Тилли вышла где нужно. А если он забудет – и что тогда?

Дело в том, что Тилли почти не спала прошлой ночью. От волнения перед поездкой она заснула только под утро, и ей приснился сон об электричке. Хотя, если честно, это был настоящий кошмар. В том сне она чуть не опоздала на поезд, и вагон был переполнен, и ей пришлось сидеть на полу, а потом она вышла на нужной станции, а электричка поехала дальше, и Тилли только тогда осознала, что забыла в вагоне свой чемодан…

Она испуганно вздрогнула, привстала с сиденья и посмотрела на багажный отсек в дальнем конце вагона. Вон он, её чемодан. Никуда не пропал. Тилли села на место, на секунду закрыла глаза и зевнула. Нет, спать нельзя! Она покрепче сжала кулаки, специально вдавив ногти в ладони, чтобы не заснуть.

– Всё будет хорошо, – сказала она себе вслух. – Мы поставили будильник. Я не пропущу свою станцию.

Она достала из рюкзачка свой новенький смартфон, который мама подарила ей на день рождения. В смартфоне была фотокамера, и Тилли уже не терпелось поснимать бабушку, прабабушку и Таррана. И можно будет послать фотографии маме! Ещё на вокзале Тилли с мамой установили будильник: он зазвонит за пять минут до прибытия электрички в Ньюпорт. Значит, можно не волноваться, остановку она не пропустит.

Всё будет хорошо. Но всё равно лучше не спать. Уж полтора часа можно как-нибудь продержаться…

Глава третья

Рождественские истории. Пёс по имени Шторм - i_010.png

Тилли дёрнулась и проснулась, легонько ударившись головой об оконное стекло. Она испуганно выглянула в окно – а вдруг она всё-таки проспала станцию? За окном были только поля и деревья. Они могли быть где угодно.

Тилли протёрла глаза. Деревья были какие-то не такие… Вроде бы самые обыкновенные, листья уже начали желтеть по краям, как это бывает в самом конце лета.

Но ведь сейчас не конец лета! Сейчас декабрь! Когда Тилли в последний раз смотрела в окно, деревья были по-зимнему голыми, без единого листочка. Она в панике сжала пальцы и вдруг поняла, что у неё в руках нет фотографии. Ни фотографии, ни картонной коробочки со старинной ёлочной игрушкой!

– Ты храпела, – хихикнул кто-то ей прямо в ухо.

– Хрюкала как поросёнок! Хры-хры! – радостно подхватил кто-то ещё.

Тилли убрала волосы с глаз, тут же забыв о своём странном смятении. Ей снился сон… Интересно, долго она спала? Элфи с Эдди опять расшалились, а ведь мама просила её следить, чтобы они вели себя хорошо.

– Братья… – пробормотала Тилли и озадаченно нахмурилась. У неё же нет братьев. Ни братьев, ни сестёр. Она у мамы одна.

Так почему же она сидит в поезде с двумя младшими братьями, одетая в розовое ситцевое платье, а не в куртку, джинсы и свитер с рождественскими узорами? И поезд совершенно другой. Не длинный вагон с двумя рядами сидений, разделённых проходом, а маленькая тесная комнатка с двумя диванчиками друг напротив друга, окном и дверью, открывающейся в коридор, идущий вдоль всего вагона, видимо состоящего из нескольких маленьких комнатушек.

Купе, вот как они называются, вспомнила Тилли. Поезд был очень старый – ещё с паровозом. Тилли чувствовала запах дыма, и у Элфи всё лицо было перепачкано сажей.

Тилли тряхнула головой, пытаясь разогнать туман в мыслях. У неё было такое чувство, словно… словно она живёт две жизни одновременно. Но та жизнь, где она едет на электричке совсем одна, с рюкзачком, смартфоном и ярко-красным чемоданом, казалась странной, далёкой и не совсем настоящей…

Самый младший братишка продолжал подскакивать на сиденье и громко хрюкать. Тилли решила, что пора забыть странные сны и призвать брата к порядку:

– Тише! Хватит, Эдди. Мы в поезде не одни. Никому не интересно слушать, как ты изображаешь бешеного поросёнка. Помнишь, что говорила мама? Когда-нибудь ты обязательно вляпаешься в неприятности. – Она приложила палец к губам и попыталась изобразить строгое лицо – как у мамы.

Эдди ухмыльнулся и снова хрюкнул, но Тилли больше не обращала на него внимания.

Рождественские истории. Пёс по имени Шторм - i_011.png

– Я долго спала? – спросила она у Элфи. – Я какая-то вся пришибленная.

– Да ты всегда пришибленная, – рассмеялся Элфи. Тилли ткнула его локтем в бок. – Эй, ты чего? Больно!

– У вас всё в порядке? – спросила мисс Дженнингс, заглянув к ним в купе.

– Да, мисс. Спасибо, мисс, – ответила Тилли. Ей не хотелось, чтобы учительница подумала, что её младшие братья не умеют себя вести.

– Мы уже скоро приедем, – сказала мисс Дженнингс. – Мальчики, не хулиганьте. Ведите себя хорошо.

– Видишь, Эдди? Даже мисс Дженнингс заметила, что ты хулиганишь, – сказала Тилли, когда учительница ушла. – И я не храпела. А ты даже не знаешь, как хрюкают поросята. Ты их ни разу не видел.

– Ты тоже не видела, – заметил Элфи. – Как думаешь, Тилли, там будут животные? Там, куда мы едем?

Тилли пожала плечами:

– Наверное, да. Мы же едем в деревню. – Насколько ей было известно, в деревне всегда есть животные. – Мама сказала, что, может быть, будут овечки.

– Мы видели овечек! – радостно сообщил Эдди. – Пока ты спала. Только они не пушистые и не белые. Они какие-то худенькие. Почему они худенькие?

– Я не знаю. – Тилли покачала головой. – Вот приедем и всё узнаем. У кого-нибудь спросим.

– Мне скучно, – вдруг закапризничал Эдди. – Где мой кролик?

Он слез с сиденья и принялся шарить по полу в поисках своей любимой плюшевой игрушки.

Тилли с беспокойством смотрела на брата. Они едут в поезде уже долго – она не знала, как долго, потому что заснула и потеряла счёт времени. Надо было спросить у мисс Дженнингс.

– Мисс Дженнингс сказала, что мы скоро приедем. Вот твой кролик, Эдди, держи. – Она подняла игрушку, упавшую под сиденье, и вручила брату. Кролик давно превратился в тусклый серый комочек. Когда-то он был пушистым и милым, но Эдди постоянно валял его по полу, а когда был совсем маленьким, обслюнявил ему все уши, и теперь кролик всегда выглядел неопрятно, хотя мама его постоянно стирала. – Иди сюда. Посиди со мной.

3
{"b":"663942","o":1}