Литмир - Электронная Библиотека

Мне не нужны слова благодарности. Как бизнесмен, я предпочитаю осязаемые действия, - поднявшись и живо натянув брюки, Лу Тяньчэнь склонился к Тан Фэну и, целуя в глаза, произнес: – Этого достаточно.

Я понимаю, – Тан Фэн с улыбкой кивнул головой.

Лу Тяньчэнь спросил с любопытством:

Что ты понимаешь?

Чем вы с Чарльзом отличаетесь друг от друга, – Тан Фэн сел и, прислонившись к подушке, склонив голову, смотрел, как Чарльз, которого он только что отпихнул, снова обхватил его бедро и спокойно похрапывал.

О? Чем же я отличаюсь от него? – Лу Тяньчэнь слегка усмехнулся. Он подошёл к бару в комнате и наполнил стакан водой, но, передумав, заменил его на стакан сока.

Тан Фэн, разведя руки, пожал плечами:

Вот этим.

Лу Тяньчэнь с улыбкой подошёл обратно и вручил стакан Тан Фэну.

У тебя действительно есть мужество. Неужели ты не боялся, что Чарльз или я можем сделать что-нибудь с тобой, пока ты пьян?

Хм, при тебе ничего бы и не случилось, – донесся приглушённый звук из стакана, Тан Фэн говорил, не отрываясь от свежего, холодного сока.

В глазах стоявшего рядом Лу Тяньчэня сверкнул смех, когда он, прищурившись, с улыбкой спросил:

С чего вдруг ты так считаешь?

Тан Фэн, окинув взором этого «Морфея», Чарльза, обернулся и, обратив неподвижный взгляд на Лу Тяньчэня, улыбаясь, сказал:

Потому что ты – Лу Тяньчэнь, а не Чарльз. И я полагаю, мое заявление не является ошибочным, – Тан Фэн обвел взглядом комнату. Во всяком случае, они втроём безопасно провели ночь в одной постели, без каких-либо неприятностей.

Лу Тяньчэнь помолчал немного, пристально глядя на мужчину, который пил сок из стакана. Когда Тан Фэн покончил с соком, Лу Тяньчэнь протянул руку, забрал у актера пустой стакан и, разворачиваясь, одновременно тихо произнес:

Я не всегда столь рассудителен. Я бизнесмен, однако, также я и мужчина.

Лу Тяньчэнь вышел из комнаты. Тан Фэн оттолкнул все ещё спящего Чарльза и пошел в ванную. Конечно, он знал, что Лу Тяньчэнь мужчина, но последний большую часть времени вел себя всё-таки как бизнесмен.

Половина того, что он сказал Лу Тяньчэню, была правдой, тогда как другая часть была сказана специально.

Поскольку Лу Тяньчэнь, в конце концов, был мужчиной, Тан Фэн подумал, что его слова о разнице между ним и Чарльзом произведут впечатление на президента. Ведь небольшие безвредные хитрости, чтобы упрочить свою защиту, вполне позволительны, не так ли?

Глава 107. Долг прошлого

С тёмно-синего неба на землю струился теплый солнечный свет. Каждый лучик нес в себе аромат солнца. Они кувыркались, падали и осыпали людей, как золотистые зерна пшеницы, проходящие сквозь сито. Копыта лошадей стучали по земле, поднимая за собой облака красной пыли. Смешанная с солнечным светом пыль казалась песчаной бурей муравьиных масштабов.

Пот скользнул из-под шлема Тан Фэна, когда он подхватил поводья и пустил лошадь рысью. Рядом с ним был Лу Тяньчэнь, одетый в такой же костюм для верховой езды.

Не бойся, – сказал Лу Тяньчэнь.

Как и обещал, Лу Тяньчэнь выделил в своем расписании пару часов, чтобы дать Тан Фэну урок верховой езды. Час уже прошел, и самым большим достижением Тан Фэна было то, что он удерживал поводья самостоятельно и рысил по кругу. Время от времени Лу Тяньчэню всё-таки приходилось подходить и натягивать поводья, чтобы лошадь Тан Фэна не уходила перекусить на травку.

Я сделаю все возможное, чтобы подружиться с ней, – слегка похлопывая по длинной шее лошади, сказал Тан Фэн и улыбнулся.

Даже несмотря на то, что он не достиг сегодня многого, это все равно было достижением, правда?

После того как они больше часа пеклись на солнце, двое мужчин отошли в сторону, чтобы сделать передышку, рядом лошади, низко опустив головы, щипали траву. Внезапно Тан Фэн вспомнил кое-что, о чем он хотел спросить.

Президент Лу, было ли какое-либо недоразумение между Чэнь Минсю и мной?

Единственным человеком, которого мог спросить Тан Фэн, был Лу Тяньчэнь, поскольку друзей у него не было.

Хорошо, точнее, у него не было ни одного друга, с которым он мог бы открыто поговорить о таких вещах.

Спустя месяц, как он пришел в себя, его нашли какие-то люди, но они искали его лишь для совместной выпивки и азартных игр.

Безо всякого сожаления Тан Фэн оборвал все контакты с ними. Некоторым людям недостаточно деградировать самим, для полного счастья им требуется тащить за собой в ад других. Самым печальным в прошлом Тан Фэна было то, что рядом с ним не было никого, кто вытащил бы его из ада. Не имея хороших друзей и возможности взять себя в руки самостоятельно, единственным выходом для него оказалось упасть в бездну океана.

Если ты называешь недоразумением то, что спал с Чэнь Минсю и не признаешь этого, то полагаю, это нисколько не недоразумение, – как и ожидалось, Лу Тяньчэнь знал ответы на все. В конце концов, Тан Фэн обратился к правильному человеку. Однако ответ, который дал ему Лу Тяньчэнь, был далеко за границей его предположений.

Боже мой, он и Чэнь Минсю действительно были в таких отношениях? И что Лу Тяньчэнь имел в виду, сказав, что он не признает этого?

Лу Тяньчэнь, взглянув на сбитого с толку Тан Фэна, бесстрастно сказал:

Правда в том, что ты нравился этому мальчику с давних пор. Но ты был сволочью или, мягко говоря, безрассудным и незрелым ребенком. Ты обращался к Чэнь Минсю только тогда, когда тебе было что-то нужно, например, когда у тебя не было денег.

Это выглядело весьма «незрело». Чувствуя, как подступает головная боль, Тан Фэн потёр виски.

Тогда, как я… - Переспал с ним!

Ты был пьян, и вы переспали. Утром ты сбежал, – Лу Тяньчэнь изогнул губы в подобии ухмылки. – Не спрашивай меня откуда я все это знаю. В прошлом ты доставлял мне кучу проблем. Ладно, просто не думай больше о Чэнь Минсю. Если ты испытываешь чувство вины, тогда найди его и объяснись с ним. Извинись перед ним. Хотя я не думаю, что извинение решит проблему. Но, по крайней мере, это лучше, чем держать все в себе.

Тан Фэн вздохнул и выдавил улыбку.

Ты прав. Думаю, я задолжал Чэнь Минсю объяснение.

Только каким образом все это объяснить? Подлинный Тан Фэн умер, должен ли он сказать Чэнь Минсю, что на самом деле он Файнс, а не Тан Фэн? Несмотря на то, что это правда, для других все будет похоже на насквозь гнилое оправдание.

Что Чэнь Минсю, что прежний Тан Фэн – они оба были несчастными и незрелыми детьми. Прежний Тан Фэн, который любил Лу Тяньчэня, жил в страдании. Не было ли это тем же для Чэнь Минсю? Даже будучи немного разумней прошлого Тан Фэна, в душе он так же не чувствовал бы себя лучше.

Он, определенно, должен был сделать что-то. Помимо того, что прожить жизнь Тан Фэна, он должен был сделать что-то с долгом, который оставил после себя прежний Тан Фэн.

Глава 108. Теплое дуновение

Каждую среду Чэнь Минсю приходил на телестанцию для съемок ток-шоу и обычно выступал в роли веселого и милого ведущего. Как человек, который серьезно относится к своей работе, Чэнь Минсю только изредка «мстил, пользуясь служебным положением» за приватный конфликт, по большей же части он был ответственным и прилежным телеведущим.

После того как запись для шоу была закончена, некоторые малоизвестные начинающие артисты подходили поболтать с ним и попытаться завязать знакомства. Как правило, Чэнь Минсю останавливался и болтал с ними немного, если был в настроении. Сегодня, однако, у него не было ни настроения, ни сил общаться с этими незначительными звездочками. Видя его состояние, его ассистентка тактично объяснила, что он плохо себя чувствует, оставив артистов за дверью его гримёрки.

Плохое самочувствие было не извинением, а реальной причиной.

Как популярный телеведущий, Чэнь Минсю имел свою собственную гримёрку. Сидя в личной комнате, молодой человек безучастно уставился на свое отражение в зеркале.

70
{"b":"663835","o":1}