И вот они втроём вместе пили виски, курили и играли в карты. Чарльз и Лу Тяньчэнь, очевидно, неважно играли, два крестьянина были безжалостно раздавлены жёсткими действиями помещика Тан. Спустя несколько часов помещик Тан собрал урожай, получив весь немалый заклад одним махом. Выигранная сумма была даже больше, чем его гонорар за эпизодическую роль в драме, к тому же ему не нужно было отдавать часть своему агентству.
Каре! Ха-ха, я снова выиграл! – этот пройдоха безудержно рассмеялся, поднимая правую руку с бокалом виски, а левой неторопливо сгребая фишки.
Который час? – Тан Фэн не спеша сгребал выигрыш, его голова кружилась от слишком большого количества виски, но это не помешало ему собрать свои с трудом заработанные деньги. К тому же жалкая «игра» Чарльза и Лу Тяньчэня позволила ему почувствовать себя необыкновенно хорошо.
Уже почти половина первого. Тебе пора спать, поскольку у тебя все же мастер-класс завтра с утра, – сказал Лу Тяньчэнь, отбрасывая карты в сторону. Он встал и помог Тан Фэну подняться на ноги.
Небрежно покачав головой, Тан Фэн всем весом навалился на Лу Тяньчэня:
Ммм… не думаю, что смогу встать завтра.
Эй! Вы двое планируете оставить меня здесь? Это недопустимо! – Чарльз выпил не меньше Тан Фэна. Очевидно пьяный, он подошёл и, обхватив двумя руками Тан Фэна за талию, вытянул губы трубочкой: - Дорогой, поцелуй меня.
Тан Фэн поднял руку и оттолкнул от себя лицо Чарльза.
У меня немного кружится голова.
Ты выпил слишком много, – Лу Тяньчэнь поддержал Тан Фэна за талию и помог ему подняться по лестнице. Чарльз проследовал за ними, отказываясь отпустить руку Тан Фэна, которой тот отталкивал его от себя.
Все трое рывками дошли до комнаты Тан Фэна. Как только он увидел мягкую, огромную кровать, ожидавшую его внутри, Тан Фэн нетерпеливо рухнул на матрас и зарылся головой в подушки, не собираясь больше двигаться.
Дорогой… - пробормотал Чарльз. Он раскинул руки и прижался всем телом к актеру. Чувствуя себя практически раздавленным, Тан Фэн попытался повернуться и оттолкнуть от себя гигантского медведя, который лежал на нем. Лу Тяньчэнь заботливо помог ему, с силой оттолкнув Чарльза в сторону.
К несчастью, Чарльз был словно коала, ты отдираешь его руку, а в следующее мгновение он снова обхватывает тебя. Несмотря на то, что его отбросили в сторону, в следующую же секунду его руки и ноги снова обвивались вокруг Тан Фэна.
Чарльз! Отпусти Тан Фэна! Как я сниму с него одежду, если ты вцепился в него? – Лу Тяньчэнь почувствовал подступающую головную боль и потёр лоб. Почему именно он должен заботиться об этих двух пьяных товарищах?
Снять одежду… правильно, снять одежду…- эти слова ударили по нервам Чарльза, и он обеими руками стал с силой стягивать вещи с Тан Фэна. Рубашка, которая стоила сотни долларов, была просто разодрана буйным медведем, пуговицы с треском разлетелись в стороны. Испытывающий головокружение и жар Тан Фэн послушно выскользнул из нее. Отталкивая похожего на духовку Чарльза, он согнулся, чтобы снять штаны.
С некоторыми трудностями Тан Фэн сумел расстегнуть брюки, когда он пытался нащупать молнию, прохладная рука сжала его пальцы, рука помогла ему расстегнуть молнию и ловко, одним движением, стащила с него брюки. Лу Тяньчэнь отбросил брюки Тан Фэна на пол в сторону.
Чарльз принялся целовать спину Тан Фэна, но быстро заснул прямо между поцелуями. Кто сказал, что люди под воздействием алкоголя предрасположены к сексу? Как только они хорошенько напиваются, все, чего они хотят – уткнуться в подушку и спать. У кого вообще хватит энергии ласкать друг друга и заниматься подобными упражнениями?
Как единственный трезвый человек в комнате, Лу Тяньчэнь пошел принять душ. Позже он вышел с влажным полотенцем, чтобы обтереть с Тан Фэна пот. Что касается Чарльза, так или иначе, он уже был в душе. Лу Тяньчэня не привлекала идея протирать тело друга, это вызывало у него тошноту.
Лу Тяньчэнь порядком устал от этого бардака, пока он закончил, было уже почти полвторого ночи, и он решил завтра дать себе отгул на полдня.
Мужчина решил не возвращаться в свою комнату, кто знает, возможно, этот медведь Чарльз проснется посреди ночи. Одна лишь мысль о том, что Чарльз может сделать с Тан Фэном, лишала его сна. Тогда уж лучше остаться спать вместе со всеми, раз уж они решили быть втроём.
Укладываясь в кровать, Лу Тяньчэнь повернулся лицом к Тан Фэну, который лежал посередине. Актер уже крепко спал, его рот был немного приоткрыт, а дыхание спокойно. Время от времени Тан Фэн неловко шевелился в объятиях Чарльза и пытался сбросить его с себя. Однако Чарльз необычайно цепко держался за него.
Лу Тяньчэнь какое-то время пытался уснуть, прошло, наверное, около получаса, прежде чем он обнаружил, что встревожен и не может заснуть, хотя и закрыл глаза. Он открыл глаза в темноте, приподнялся, чтобы посмотреть на спящего на расстоянии вытянутой руки от него Тан Фэна, и почувствовал, как мягкое дыхание коснулось его уха.
Лу Тяньчэнь снова упал на кровать, только в этот раз расположился бок о бок с Тан Фэном, протянув руку, он сгреб актера в свои объятия.
Тан Фэн неосознанно прижался ближе к прохладному телу Лу Тяньчэня, поерзал, устраиваясь поудобнее, и бормоча что-то бессвязное, снова погрузился в сон.
Чувствуя себя намного лучше, Лу Тяньчэнь склонил голову, чтобы поцеловать Тан Фэна в лоб, он хотел это сделать, и он это сделал.
Той ночью Тан Фэн видел ужасный сон: его окружили два диких зверя, они кусали его руки и рвали одежду. Удушающая жара окружала его. Он почти не мог дышать.
На следующий день он проснулся от невыносимой жары, и было неприятно обнаружить себя зажатым между двумя обнаженными мужчинами. Глаз Тан Фэна дергался от нервного тика, пока он ощупывал свое тело. Хвала богам, ничего ужасного прошлой ночью не случилось. Хотя он придерживался весьма свободных взглядов, но все же не до такой степени, чтобы расслабляться с двумя мужчинами одновременно.
Глава 106. Шведская семья (5)
Ты проснулся? – Лу Тяньчэнь открыл глаза. Лёгкое движение Тан Фэна разбудило его, он не терял бдительности даже в постели.
Ага, – ответил Тан Фэн, взглянув из-под прикрытых век. Он так много выпил прошлой ночью, что все его тело было вялым, до такой степени, что не хватало энергии даже на ответ.
Небеса, я же должен быть на занятии, – Тан Фэн, взглянув на настенные часы, с силой стукнул себя по голове. Часы показывали пятнадцать минут десятого, тогда как занятие начиналось в девять тридцать, и он с усилием попытался выбраться из кровати.
Я предупредил о твоём отсутствии прошлым вечером, – Лу Тяньчэнь протянул руку и утащил Тан Фэна обратно в кровать. Потеряв бдительность, Тан Фэн рухнул на мягкую подушку, от этого движения его голова закружилась еще сильнее.
Я чувствую себя так, словно сотня слонов потопталась на моей голове. Или словно кто-то танцевал на моей макушке прошлой ночью, – потерев рукой между бровями, Тан Фэн сделал глубокий вдох и повернулся посмотреть на некую печку позади него. Чарльз все еще крепко спал, и признаков, что он проснется в скором времени, не было.
Этот парень действительно спит как убитый, - усмехнувшись, Лу Тяньчэнь протянул руку, чтобы помассировать лоб Тан Фэна. – Полежи ещё немного, я попрошу кого-нибудь принести суп от похмелья.
Тан Фэн отмахнулся от него, сказав:
Нет, просто дай мне стакан воды и позволь поспать до обеда. Я в порядке, просто небольшое похмелье.
Или ты ляжешь обратно, или я возьму тебя прямо сейчас, – спокойно произнес возмутительную фразу Лу Тяньчэнь.
Тан Фэн с юмором посмотрел на мужчину, садящегося рядом с ним, чтобы одеться.
У Президента Лу, конечно, весьма специфический способ заботы о других, но… спасибо.