Итак, Молли рухнула прямо на Доброго Дедушку, в результате грохнулись оба и начали барахтаться, пытаясь встать. К чести обоих пострадавших, никаких непарламентских выражений они не употребляли, издавая только разнообразные, но очень выразительные междометия. К тому же своими барахтаньями они подняли на дорожке тучу пыли, так что бросившийся поднимать супругу Артур сослепу попал под удар могучей Моллиной ноги и отлетел в сторону, шлёпнувшись на задницу. Близнецы ржали. Рон, разинув рот, смотрел на творящееся безобразие с самым дебильным выражением лица. Не растерялся только Перси.
Он навёл на облако пыли палочку и выкрикнул:
— Мобиликорпус!
Сработало безукоризненно. Заклинание подняло Молли в воздух, затем Перси аккуратно отлевитировал мать на травку и произнёс:
— Экскуро! Репаро!
Снимаю шляпу. Нет, вот за что в каноне гнобили пацана? Он единственный не растерялся, не стал хихикать, а сумел реально помочь. А его стремление к порядку я начинаю понимать — поживёшь всю свою сознательную жизнь в таком весёлом дурдоме — поневоле захочется чего-то солидного и основательного. Тут и измерение толщины стенок котлов раем покажется…
Между прочим, пострадавшая во время падения одежда Молли тут же почистилась и стала целой. Кстати, починились и туфли. Ладно, надеюсь Молли извлечёт из этого урок, а то камушков тут много… В этот момент Сири помог подняться Дамблдору, а свою одежду Добрый Дедушка привёл в порядок сам. Артур поднялся и бросился к жене:
— Моллипусенька! Ты не ушиблась?
Жена метнула на него разъярённый взгляд, но ответила весело и даже в чём-то игриво:
— Нет, ничего страшного, Артур. Неловко как-то получилось, нога подвернулась. Боюсь, я напугала милого Гарри…
Я взглянул на Молли глазами кота из «Шрэка» и тихо произнёс:
— Простите, миссис Уизли… Я немного не привык, чтобы меня кто-то обнимал… Всё так неловко получилось… из-за меня… простите…
Естественно, Молли и Артур дружно стали меня уверять, что всё вышло случайно и я хороший мальчик, Дамблдор снова стал отечески улыбаться, Сири старательно делал покерфэйс, но я не сомневался, что внутри он просто содрогается от смеха… И тут Молли, всплеснув руками, воскликнула:
— Ах, простите! Вы ведь и есть новый опекун Гарри?
— Сириус Альфард Блэк, к вашим услугам. А вы, я так понимаю, почтенная миссис Маргарет Уизли? — чопорно поинтересовался Сири. — Директор Дамблдор не раз передавал Гарри Ваши приглашения. Надеюсь, я могу оставить здесь мальчика до вечера, не опасаясь за его жизнь и здоровье?
— Что вы! — всплеснула руками Молли. — С милым Гарри всё будет в порядке, не сомневайтесь!
— Хорошо, — кивнул Сириус. — Вечером я аппарирую за Гарри. Приятно было познакомиться, миссис Уизли.
И он сделал шаг назад и исчез с резким хлопком. Подозреваю, что Сири из последних сил сдерживался, чтобы не заржать. Ничего, думаю, что вечером мне будет, чем наполнить Блэковский думосбор.
Комментарий к Глава сто тридцатая. В которой герой прибывает в резиденцию сторонников Света Нора:
http://static.diary.ru/userdir/2/9/1/9/2919605/81867740.jpg
http://i49.ltalk.ru/41/68/396841/29/11488529/lCjyfd7o9c.jpeg
Примерно так выглядела косынка Молли:
https://travelandweb.ru/wp-content/uploads/2018/02/31b821f7e052959b5d920777e462c88e.jpg
Просто для настроения:
https://fanparty.ru/fanclubs/harry-potter/gallery/1132427_harry_potter.jpg
https://i.pinimg.com/originals/c5/e5/20/c5e5209f3fd504e05f8e3e514e8bae73.jpg
http://i58.beon.ru/68/1/1870168/87/86683387/l6h6rSf1Btc.jpeg
https://pbs.twimg.com/media/DQdVlf1UMAAjpp-.jpg
https://i.pinimg.com/736x/70/64/19/706419599a666e097e5c12ba3995835a.jpg
Автору на кофе, Музу на печеньки:
https://money.yandex.ru/to/410014057127193
====== Глава сто тридцать первая. В которой герой наблюдает семейную идиллию. Часть первая ======
Стоило только Сири аппарировать, как взрослая часть семьи вздохнула с некоторым облегчением. Наивные… Но ладно, не будем людям заранее настроение портить. К тому же, эти Уизли мне пока ничего плохого не сделали, если удержат себя в известных рамках, то всё обойдётся феерическим падением Молли. Если же нет — тогда кто сам себе злобный Буратино?
— Гарри, дорогой, — завела Молли, — пойдём в дом. Я приготовила завтрак… К тому же мальчики могут показать тебе свои комнаты. А ещё у нас есть мётлы, вы можете полетать… И Рончик замечательно играет в шахматы… Надеюсь, тебе будет интересно у нас.
— Спасибо, миссис Уизли, я непременно проследую к завтраку, — вежливо сказал я, склонил голову и слегка шаркнул ножкой. Этим мелочам этикета меня обучила леди Вальпурга. Ну да, «Достижение хороших манер достойным Наследником Рода магического» — весьма интересная книга. Если бы она лежала на полке в библиотеке, я бы её, пожалуй, даже любил. Тем более, что у меня уже был преподаватель этикета, но кто в здравом уме и трезвой памяти стал бы спорить с леди Вальпургой? Она быстренько отряхнула пыль с сего раритета двухсотлетней давности и заявила, что сумела привить хорошие манеры двум собственным оболтусам, а уж такому хорошему мальчику, как я, привьёт тем более. И это при том, что я уже в достаточной мере владел застольным этикетом… Ух… Как вспомню, так вздрогну. Спасибо моей отличной памяти, правила я запомнил…
А потом Вальпурга заставила меня целый день жить по этикету… Блин, в армии по уставу и то легче. К концу дня я от души мечтал самолично отыскать действующего Мастера Некроманта и податься к нему в обучение, чтобы потом, получив Мастерство, отыскать погост, на котором похоронили автора распроклятой книжонки… Брэдвин Достопочтенный его звали… поднять… и упокоить с особой жестокостью… И так раз восемь, не меньше.
Но всё подходит к концу, подошёл и этот день, Вальпурга осталась довольна и, видимо, решив, что я сдал своеобразный экзамен, отстала от меня. Правда, вопросы периодически задавала, но на память я не жалуюсь… К чему я всё это вспомнил? Забавно было видеть, как после моего аристократического полупоклона у всех Уизли, кроме Перси, вытянулись лица.
— Гарри… кхм… — заметил Дамблдор, — не стоит так официально. Ты же ребёнок, веди себя непринуждённее… Молли, Артур, рад бы остаться с вами… у тебя чудные пироги, Молли… но увы, дела, дела… разрешите откланяться.
И директор аппарировал так быстро, что никто из рыжей семейки даже не успел сказать «гав». Тут раскрыл рот Рончик… но честное слово, лучше бы он молчал:
— А это правда Гарри Поттер? А чего он тогда так себя ве…
Тут ему прилетело в спину от кого-то из близнецов, и Рончик привычно заткнулся. М-даа… Как всё запущено-то…
— Гарри, дорогой, — сказала Молли, — прости, я забыла представить тебе моих сыновей. Это Перси.
Перси подошёл ко мне, вежливо склонил голову и щёлкнул каблуками ботинок:
— Персиваль Уизли. Добро пожаловать, Наследник Поттер. Рад знакомству.
— Взаимно, — не подкачал я. — Можете называть меня по имени.
— Очень рад, — кивнул Перси. — Аналогично.
Близнецы стали корчить рожи, Артур привычно закатил глаза, а Молли всплеснула руками:
— Ах, Перси, и ты туда же! Гарри, деточка, извини, у нас всё по-простому, это Перси выкаблучиваться любит…
Вот чего к парню примоталась? Или она хочет, чтобы он был таким хамом трамвайным, как близнецы? Нет, я всё больше и больше понимал канонного Перси. Поэтому я сочувственно кивнул Перси и посмотрел на Молли — мол, что дальше-то?
— Это Фред и Джордж, — представила близнецов Молли. — Они близнецы и очень большие проказники. Фред! А ну прекрати теребить Рона!
— Я не Фред, — быстренько ответил застуканный на горячем близнец. — Я Джордж. Женщина, как ты можешь называть себя нашей матерью, если даже не можешь различить нас?
— Ох, прости, Джордж, — немного смутилась Молли, но тут повторился известный прикол из первой части «Поттерианы». Поганец насмешливо пропел:
— Я пошутил! Я Фред! А это — Джордж!
— Нет! — подхватил второй близнец. — Я Фред! А это — Джордж!