Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, — сказал Старый Сигнус, прерывая тишину, — с домом на Гриммо мы определились. А как быть с Гарри? Дамблдор будет искать его… Он может нанять достаточное количество магов, чтобы начать поиски во всех магически аномальных зонах…

— Зачем магов? — быстро спросил я. — В магически аномальных зонах это бесполезно. Думаю, что Дамблдор сделает то же самое, что сделал лорд Малфой. Он может нанять частных детективов — неважно, оборотней или магглов. Думаю, что недостатка в частных детективных агентствах в США нет. Хотя, конечно, это займёт время…

— Ну да, — прикинул Регулус, — Где-то с полгода минимум… Учитывая то, что поиск придётся вести без магии.

Я кивнул и продолжил:

— А если он меня не найдёт, он может активизировать свои враждебные действия по отношению к леди Вальпурге.

— Гарри, ты так по-взрослому сейчас сказал… — вздохнул Сириус.

— А что делать? — вздохнул я. — Меня во всё это втянули с рождения. Так что пришлось взрослеть…

Сириус опустил голову. Ой-ой-ой, как бы он не начал себя винить… И я вскочил, подошёл к Сири и порывисто его обнял:

— Сири, перестань… Ты самый лучший крёстный… — прошептал я на ухо. — Не вздумай себя винить…

Сириус обнял меня в ответ и прижался щекой к макушке:

— Ты молодец, Гарри, — прошептал он в ответ.

Остальные снова замолчали, и я смутился:

— Простите…

— Ничего, Гарри, — ответила за всех Вальпурга. — Мы все забываем, что ты всё-таки ещё ребёнок.

Я застенчиво кивнул, но от Сириуса не отошёл, пристроившись к нему с другой стороны на тот же диванчик. И стал говорить дальше:

— Простите, но я ещё не закончил. Думаю, что где-то через полгода мне стоит вновь объявиться на Тисовой.

— Зачем? — вырвалось у Сириуса.

— А как я иначе попаду в Хогвартс? Придётся рискнуть, — вздохнул я.

— А как ты объяснишь Дамблдору своё исчезновение? — спросил Старый Сигнус.

— А я обязан объяснять? — мило поинтересовался я. — Ничего не знаю, ничего не помню, ушёл с человеком, который назвался профессором из Хогвартса, а потом всё как в тумане. Вроде что-то и было, но что — не помню. Очнулся снова на Тисовой. Всё. Вот пусть Добрый Дедушка и строит версии — куда герой делся, и кто его вернул. А чтобы подтвердить версию с моим пребыванием в США, можно меня одеть в маггловские вещи американского производства. И я вспомню какой-нибудь большой город… Скажем, опишу заметное здание в Чикаго…

— Гарри, — мягко возразил мне Северус, — а ты часом не забыл, что Дамблдор легилимент? Довольно сильный легилимент, и если он сможет прочитать твои мысли, то в большой опасности окажешься не только ты… Мы не можем так рисковать…

— Северус, а ты попробуй, — предложил ему я.

— Что? — не понял Северус.

— Прочитать меня. Ты же легилимент. И если слабее Доброго Дедушки, то ненамного. Давай, попробуй.

Северус нерешительно на меня взглянул:

— Ты уверен, Гарри? Это может быть болезненно…

Да уж… помню, как в каноне одна носатая сволочь над Гарькой издевалась… Но здешний-то Северус совсем не такой, боль он мне причинять не хочет… да и не сможет. Думаю, что амулет Гекаты выдержит любую попытку проникновения в мои мысли.

— Северус, я же согласен. К тому же от моего сопротивления многое зависит. Так что давай, попробуй, — уверенно сказал я.

Снейп достал палочку и, наставив её на мою голову, произнёс:

— Легилименс!

Я почувствовал нечто вроде лёгкой щекотки где-то под черепом, но в целом — никаких неприятных последствий. И никаких картинок, мелькающих перед глазами.

— Это всё? — спросил я.

Снейп нахмурился:

— Легилименс! — и явно усилил напор. Щекотка чуть усилилась, но больше я ничего неприятного не чувствовал. Снейп же прикусил губу и произнёс в третий раз:

— Легилименс!

Я снова практически ничего не почувствовал, а Северус побледнел и опустил палочку.

— Сев, что? — обеспокоенно вскинулся Сириус.

— Ничего, — отозвался Северус. — Абсолютно ничего. Я не смог применить легилименцию. Никак. Зато заработал себе стойкую головную боль. Думаю, что этого не сможет сделать и Дамблдор, так что Гарри сможет озвучить любую версию. С вашего позволения я покину вас ненадолго. Мне нужно принять зелье. Голова просто раскалывается.

И Снейп стремительно встал и вышел.

Сигнус и Вальпурга задумчиво посмотрели на меня, и женщина выдала:

— От легилименции Гарри защищён и защищён неплохо. Но остаётся ещё Веритасерум.

— Матушка! К детям запрещено применять это зелье! — возмутился Сириус.

— Рад, что ты сохранил ещё какие-то остатки наивности, — съехидничал старший из Блэков. — А говорят, что Азкабан уничтожает все иллюзии.

Сириус обиженно фыркнул:

— Уничтожает, не сомневайтесь! Просто это как-то слишком… низко.

— Да ну? — хмыкнул Старый Сигнус. — Вэл, я рад такой глубокой высокоморальности твоего сына, но это не отменяет того факта, что он — идиот. Помолчи, Сириус! — рявкнул он. — Неужели ты думаешь, что Дамблдор стал предпринимать столь активные действия просто так? Он притащил невинного младенца, стоило Вальпурге лишь заикнуться о кровавой жертве! Ему необходим Избранный! И ты думаешь, что получив Гарри в свои руки, он остановится перед тем, чтобы напоить его этой гадостью? Ему даже слишком напрягаться не придётся, ибо этот старый… негодяй — его опекун!

— На бумаге! — парировал Сири, заводясь не на шутку. — Я законный опекун Гарри перед магией! Я не позволю…

— Включи голову, — рыкнул Старый Сигнус, — и помолись, кому пожелаешь, чтобы этот факт оставался в тайне как можно дольше! Для всех — ты в коме! И должен оставаться там! Практически для всех, кроме горстки посвящённых!

Сириус всё-таки вскочил на ноги и со злобой воззрился на старшего родственника. Тот ответил не менее суровым и холодным взглядом. Воздух в комнате ощутимо сгустился, вроде бы даже потемнело и дышать стало труднее. Я взглянул особым зрением, чтобы увидеть потоки магии, и ужаснулся — словно тёмные хлысты стекали с пальцев обоих Блэков, завиваясь кольцами. Миг — и эта тьма пойдёт крушить всё вокруг. Так вот как выглядит зарождающееся Блэковское безумие… Нельзя… Нельзя этого допустить!

Похоже, то же самое думала и леди Вальпурга. Она легко встала со своего кресла и обошла кресло Сигнуса, положив руки ему на плечи. Регулус замер рядом с палочкой в руке, словно страхуя женщину. Ого… а, похоже Старый Сигнус таких дел может натворить… Не зря его даже гоблины боятся. Учтём.

— Дедушка, хватит… Успокойся, он всё понял, — успокаивающе зашептала леди Вальпурга, массируя плечи старика.

Я же бросился к Сириусу и обнял его:

— Сири, Сири, ты что… Сири, не надо, сейчас Северус придёт, а тут такое… Сири…

К чести обоих Блэков, они опомнились достаточно быстро. Сигнус прикрыл глаза и замер, а Сириус встряхнулся всем телом и обнял меня в ответ:

— Гарри, прости, прости, напугал я тебя… Такого больше не повторится.

Он повернулся к Старому Сигнусу и чётко произнёс:

— Извините меня, дедушка. Я был неправ и невежлив.

— Принимаю, — проворчал Сигнус. — Мне и самому стоило быть поосмотрительнее в речах, так что извини и ты, внучок. Ты вовсе не идиот, просто слишком благороден и так же судишь о врагах. Зря.

После этого мне удалось усадить Сириуса на диван, а Вальпурга с Регом вернулись на свои места. Так что вернувшийся с более-менее довольным лицом Северус застал уже вполне мирную картину, правда, судя по тому, что он чуть нахмурился и взглянул на Сигнуса и Сириуса, показало мне, что он видит остаточные магические следы ссоры двух Блэков. Но Сев ничего не сказал. Вот и умница. А я продолжил прерванный разговор и невинно спросил:

— Северус, а у тебя есть в лаборатории Веритасерум?

— Разумеется, — настороженно ответил Снейп. — Запас такого зелья никому не вредил.

— Не мог бы ты принести его? — продолжил спрашивать я.

— Мистер Поттер, — включил Ужаса Подземелий Северус, — неужели Вы и Веритасерум намерены опробовать на себе?

142
{"b":"663731","o":1}