========== Первая и последняя ==========
В старом лесу, где деревьям было столько лет, что своими верхушками они почти касались небес, стоял Дом. Он был необычен, насквозь пропитан магией. Дом был живым.
Лес, где находился дом, был глухим и непроходимым, редкий человек забирался в его владения, пролезал сквозь колючий кустарник, преодолевал крутые подъемы и неожиданные спуски. А Дому нужен был хозяин, нужна была магия, без этого Дом страдал и чах. Сползала зеленая краска с ветхого дерева, ломалась черепица, гнили низкие ступени крыльца. Плющ обвивал Дом, оплетал своей паутиной, лишал воздуха и света — природа чувствовала темную магию и не любила ее. Погребенный под сенью деревьев, спрятанный тенью и листвой, похороненный заживо, он покорно ждал своего часа.
*
Лето выдалось жарким, душным. Облака застывали в небе огромными кусками ваты, солнце проникало обжигающими лучами в каждый уголок, ветер покинул пригород Лондона, оставив его плавиться и задыхаться.
Гермиона Грейнджер лежала на кровати у распахнутого настежь окна. Белая футболка прилипала к телу, волосы пушились и торчали во все стороны, приходилось постоянно бороться с сонливостью, чтобы прочитать хотя бы страницу — прилагать усилия для чтения Гермиона не привыкла.
— Милая? — к ней в комнату вошла бабушка. — Сегодня идем на юбилей к тетушке Дейзи, надень платье, сделай бабуле приятное.
— Хорошо, — покорно кивнула Гермиона.
Ей не нравилось проводить лето здесь, вдали от родителей, но уезжать с ними в путешествия она была не готова — в любой момент Волдеморт может дать о себе знать, и друзьям потребуется ее помощь. Отправив маму и папу отдыхать в Швейцарию, она уехала к двоюродной бабушке Мэри, собрав с собой столько книг и учебников, сколько смогла уместить в чемоданы.
Лето было скучное, липкое, вязкое. Гермиона изредка переписывалась с Роном — тот не любил письма, а общаться с Гарри им было запрещено. Она скучала по другу и считала дни, когда можно будет встретиться. Рон намекнул ей, что скоро за ней приедут, но кто приедет и куда отвезет — она ничего не знала. Перечитывая «Расширенный курс нумерологии: цифры и знаки», Гермиона задремала.
Когда раздался стук, она испуганно подскочила, уронив книжку на пол. Облегченно вздохнула — всего лишь сова с «Пророком». В газете как всегда ничего хорошего: Гарри Поттер распускает глупые слухи, Альбус Дамблдор ему безоговорочно верит. Гермиона вздохнула и отложила газету в стопку к остальным. Хорошо, что Гарри не жил в магическом мире и не знал, что о нем пишут.
— Гермиона, детка, пора выходить.
— Уже иду!
Она быстро приняла душ, надела легкое белое платье до колена, убрала волосы. Задумчиво посмотрела на свою коробочку с украшениями, коих было совсем немного: золотые сережки — подарок родителей, кулон в виде сердца из Парижа, несколько простеньких колец без камней и резной серебряный ключ на цепочке — от Виктора. Это украшение он подарил ей после состязания, сказав, что теперь она сможет открыть замок его сердца. Гермиона тогда подумала, что большей ерунды еще не слышала, но кулон приняла — он был красивым, с витиеватыми узорами и зелеными камушками. А ей было приятно, что она, наконец, кому-то понравилась.
Улыбнувшись воспоминаниям, она надела кулон на шею. Он был теплым и приятным на ощупь. Посмотревшись напоследок в зеркало, Гермиона сбежала вниз по лестнице.
*
Юбилей тетушки Дейзи был предсказуемо скучным. Гермиона выслушала многочисленные комплименты и советы, сетования, что в свои пятнадцать — почти шестнадцать! — она все еще ни с кем не встречается. Слабо скрывая раздражение, Гермиона вышла из дома подышать свежим воздухом. День подходил к концу, невыносимая жара спадала, звезды, мигая, появлялись на фиолетовом небосклоне.
Как же хотелось оказаться не здесь! Гермиона села на крыльцо, задумчиво теребя кулон. На мгновение ей даже показалось, что она чувствует от него слабую вибрацию. Вино было лишним, решила она и, закрыв глаза, поднесла ключ к губам, едва касаясь драгоценных камушков.
Легкий ветер потрепал ее выпавшие из прически локоны, она улыбнулась. Наконец-то долгожданная прохлада. Стало даже слишком холодно для такого жаркого дня. Гермиона, нахмурившись, открыла глаза.
Нет, она определенно больше не находилась на заднем дворе дома тетушки Дейзи. Испуганно озираясь, Гермиона встала на ноги. Это было крыльцо старого заброшенного дома; ступени тихо скрипели под ее ногами, когда она спускалась вниз. Вокруг — лес. Темный и густой, ветви сплелись друг с другом, словно выстроив живую ограду. Это место было ей незнакомым. Подавляя растущую панику, Гермиона приказала себе успокоиться. У нее не было с собой палочки, но и трансгрессировать она еще не умела, будучи несовершеннолетней. Может быть, она уснула от жары, и это просто сон?
Дом выглядел заброшенным и пустым. Гермиона решила подняться наверх и попытаться разглядеть что-нибудь в окнах. Скрип сопровождал каждый ее шаг, поэтому бесшумно двигаться не удавалось, но никто не нападал и не появлялся.
В этом лесу было слишком темно, лунный свет не проникал, фонарика у нее не было. Плющ обвил все окна, поэтому разглядеть что-либо внутри было невозможно. Гермиона медленно подошла к двери и дотронулась до резной ручки. Та не поддавалась — дом был заперт. Она тихо постучала.
Ключ на ее груди вдруг нагрелся, обжигая кожу. Тихо вскрикнув, Гермиона сняла с себя кулон. Было ли это просто украшение? Она села на корточки, чтобы разглядеть замочную скважину — да, та идеально подходила для ее ключа. Гермиона еще раз посмотрела по сторонам, но никого не было, и никто не отозвался на ее стук. Ключ с первого раза вошел в скважину, но повернуть его было сложно — вероятно, от ржавчины и старины. Услышав характерный щелчок, Гермиона встала и открыла дверь.
Комната, которую она увидела, была больше, чем ей представлялось. Дом снаружи выглядел совсем маленьким и старым, но внутри был просторным, с лестницами вниз и вверх. Гермиона спустилась вниз с крыльца, внимательно осматривая заброшенное строение со стороны — нет, определенно никакого второго этажа здесь не было.
Дом был волшебным, как те палатки, в которых они ночевали во время чемпионата по квиддичу. Но и перенесла ее сюда магия, не иначе. Гермиона замерла перед открытой дверью — стоит ли входить в магическое место, если не знаешь, безопасно ли оно? Она обошла дом вокруг, попутно разглядывая чащу леса — в глубине негромко ухали филины и шуршал ветвями ветер, идти в эту тьму совершенно не хотелось.
Гермиона поднялась по скрипучим ступеням и зашла внутрь дома. В то же мгновение вспыхнули свечи в старинных канделябрах, и она вздрогнула от неожиданности. Комната была пуста — она осмотрела ее беглым взглядом, двигаясь вперед. Мебели было мало: атласная софа, большой дубовый стол и несколько кресел, шкафы с книгами. Все в пыли, но в остальном — чисто и убрано.
Она подошла к полке с книгами, внимательно изучая корешки. Названия были ей незнакомы, и Гермиона вытащила наугад старинный фолиант в мягком кожаном переплете — это было «Практическое пособие по анимагии для продвинутых», книжка явно не для простых волшебников, в Хогвартсе такие находились в Запретной секции.
Вдруг она услышала шум со второго этажа, а после — скрип ступеней. Гермиона замерла от ужаса. Она была не одна в доме, и это открытие ее сильно испугало, сердце стучало с бешеной скоростью, ладони мгновенно вспотели.
Гермиона быстро поставила книгу обратно на полку и попятилась к двери.
— Кто здесь? — услышала она незнакомый мужской голос.
Через несколько мгновений Гермиона увидела молодого человека, в несколько шагов спустившегося с оставшихся ступеней. Высокий, темноволосый, на пару лет старше нее. Он был удивительно красив, но лицо его казалось неприятным и злым.
— Извините, — пробормотала она, нащупывая за спиной ручку двери. — Я просто заблудилась.
С облегчением, Гермиона услышала скрип открывающейся двери.