Литмир - Электронная Библиотека

— Мерлин нас упаси, думаю, всем будет комфортнее, если мы сохраним наши отношения, — она ещё раз дружелюбно улыбнулась, — в секрете. Если мы выиграем войну, вы, полагаю, потребуете преференций за свои услуги, если проиграем… что ж, Лорд никогда не узнает, что вы не совсем искренне разделяли его идеи об общем благе.

— Зачем же так долго ждать? Я требую полную предоплату.

С Малфоя станется ожидать компенсации ещё и за тетрадку. Хоть Снейп и устранил Рабастана, нарушившего все их планы, и даже, косвенно, списал со счетов Каркарова, который наверняка мог и про Люциуса что-то интересное рассказать, это была его собственная инициатива. А даже если, учитывая помощь Нарциссы и причастность Гермионы к смерти Беллы…

— И мы с Северусом должны убедить Дамблдора подписать счет. Чего желаете? Кресло министра?

— Эту головную боль мне и Лорд вполне способен обеспечить. Нет, мисс Грейнджер, напротив, я бы очень хотел, чтобы кресло занял другой человек.

— Ваш ставленник?

— Барти Крауч-старший вполне подойдет.

Она уставилась на него с недоверием. Люциус все так же снисходительно улыбался. Нарцисса впервые заговорила.

— Если вы закончили, может мы уже отужинаем, как цивилизованные люди?

Мучить их меню на французском никто не стал. Блюда, на правах хозяев вечера, Малфои выбрали заранее. Снейп проверил содержимое тарелок на безопасность несколькими заклинаниями без всякого смущения. Об оплате тоже, понятное дело, разговора не шло, хотя Гермиона предпочла бы вложиться, просто чтобы не быть должной Люциусу даже в малом. Внезапно вспомнились их махинации со ставками. Если уж они догадались разжиться деньгами, то на что был способен Малфой! С его познаниями и связями он мог легко захватить и их, и, возможно, маггловский рынок за пару лет (которые уже прошли). Нарцисса неожиданно повела разговор.

— Северус поделился с нами, как он попал в это время. А вы, мисс Грейнджер?

— Случайно, — обойдутся без подробностей, если уж Снейп им не рассказал. — Я попала под действие чужого ритуала. Мне самой было не с руки возвращаться в прошлое, свою войну я выиграла.

— Люциус мне много рассказывал про будущее, в том числе, и ваше.

— Надеюсь, подробностей он от вас не скрывал, хотя там было много неприглядных деталей о вашей семье.

— Напротив, я в курсе почти всего — и о себе, и о муже, и даже о своем нерожденном сыне, хоть это и было тяжело принять.

Гермиона постаралась сохранить безучастность. Сама Нарцисса в лице не изменилась, как и все остальные. Но такое доверие… Наверное, это и есть любовь. Малфой вернулся сюда за ней?

— Полагаю, мы, Драко и, конечно же, Беллатриса доставили вам много проблем.

— Мягко говоря.

Гермиона нахмурилась. Почему Снейп молчит? Эта встреча, конечно, и предполагала её интервьюирование, но не разговор по душам же.

— Надеюсь, все эти прискорбные обстоятельства не помешают нам выстроить плодотворные отношения сейчас.

— Я убила вашу сестру, — внезапно осипшим голосом выпалила она, и сама же поморщилась от неуместного в этом царстве выдержки тона.

— Северус уверил меня, что это была случайность, — эти люди вообще умеют выражать эмоции? — Трикси, с её образом жизни и убеждениями, нашла бы смерть в любом случае. Или, как рассказывал Люциус, оказалась бы в Азкабане, забрав множество невинных жизней.

Нет, в это она не поверит. Бесстрастная логика и любовь к семье явно не сочетались. Дипломатия Нарциссы была наиграна от и до, но, если так она предлагает зарыть топор войны до лучших для личных разборок времен, что ж, Гермиона согласна. Правда, чувствовать себя обязанной потому, что ей милостиво простили убийство сумасшедшей суки, которая и так напрашивалась, она не собиралась.

— Не могу сказать, что сожалею о её гибели, но, надеюсь, этот конфликт мы можем считать исчерпанным, леди Малфой.

— Нарциссы вполне достаточно, — улыбка, как будто даже открытая.

— Гермиона, — она ответила на автомате.

Кухня тут была просто изумительная. Впрочем, меньшего она и не ожидала. В «приличных местах» Гермиона не бывала с детства, когда ещё родители брали её на рабочие встречи и конференции, но оценить уровень мастерства повара все же могла. Было странно получать удовольствие от еды на подобной, явно не дружеской встрече, но с паршивой овцы хоть шерсти клок. Малфой и Снейп обсуждали мелкие внутренние дела Пожирателей, судя по всему, не особенно важные. Ничего более конкретного так и не было озвучено, и в целом создавалось впечатление, что все это было задумано исключительно для её, Гермионы, «смотрин». Осторожность Люциуса понять можно, но эти неторопливые расшаркивания выводили её из себя. Воистину, уж где-где, а на Слизерине ей делать было нечего.

Когда они вернулись домой, Гермиона молча уставилась на Северуса, сложив руки на груди. Может у него и тяжелый период, но ей все равно надо понять, что, собственно, происходит. Снейп её намек понял, но не заговорил, пока с комфортом не устроился за столом в палатке.

— Люциус убедил Нарциссу не влезать, как я и предполагал, — он выглядел усталым несоизмеримо своей невозмутимости и даже расслабленности на ужине.

— Свежо предание, а верится с трудом. Хотя пока есть шанс, что мы сделаем за них всю грязную работу, да ещё и помалкивая, ни смерть Беллатрисы, ни мой статус крови, как я понимаю, между нами не встанут. Будем играть в уважение и взаимопонимание.

— Не в нашем положении пренебрегать предложениями, даже от Малфоя.

Она скривилась.

— Люциус просто хочет получить все, сразу и без рисков. А с нами иметь дела гораздо приятнее и безопаснее, чем с Воландемортом.

— У тебя есть идеи получше?

— Нет, но что он ходит вокруг да около? И при чем тут Крауч? Барти не самый удобный человек, чтобы Пожиратель, пусть даже и не идеологически верный, хотел видеть его в кресле министра.

— Вот тут ты ошибаешься.

— Ясно. А теперь ты объяснишь мне, как именно и сколько раз.

Она перестала метаться, а ведь даже не заметила, как начала, и уселась на лавку напротив Снейпа. Он пристально рассматривал её лицо, и Гермиона непроизвольно смутилась.

— Ты же знаешь, что можешь скрыть шрамы магией?

— И в чем смысл? Я-то буду знать, что они там, — она вспыхнула, но не растерялась из-за внезапной смены темы.

— Если тебе некомфортно, что другие смотрят…

— Да кого мне стесняться? Нарциссу и Люциуса? Или, может, мародёров? — Гермиона фыркнула, но как-то без энтузиазма. — Лили единственная акцентирует на этом внимание, но её то как раз мне не обмануть.

— Пока что это максимум, на что мои зелья способны.

— Я не жду, что ты решишь все мои проблемы, Северус.

Она потянулась вперед и поймала его руку (сама вечно всех трогает, а ещё возмущается, когда это делают другие). Снейп перехватил её пальцы.

— Тебе и так пришлось вытаскивать гриффиндорку из неприятностей. Опять. Надеюсь, ты не думаешь, что я считаю это чем-то само собой разумеющимся.

— В эти неприятности ты из-за меня и попала, по крайней мере, частично.

— Прямо девушка в беде! Хотя историю с Рабастаном действительно можно поставить тебе в вину. Черт с ним с Малфоем, но про него то ты мог рассказать.

— Ложь порождает ложь.

Опять неопределенная полуправда. Но они с Люциусом явно изначально планировали устранить Лестрейнджа, уж Малфой точно на этом настаивал. Снейп не хотел, чтобы она знала, на что он готов пойти? Наверное, кого-то другого Гермиона и правда могла бы начать осуждать. Не зря Беллатриса из снов уличала её в лицемерии. Ладони Северуса были холодными, но постепенно отогревались.

— Так чем Барти так приглянулся Люциусу?

— Тем, что он не Дамблдор.

— Кто угодно не Дамблдор, чем та же Багнолд хуже?

— Тем, что голос Дамблдора в её голове гораздо громче, чем у Крауча.

— О, — Гермиона хмыкнула. — Он хочет выдвинуть его не благодаря, а вопреки. Но Барти же фанатик и помешан на своей работе…

— Так помешан, что Малфой и целая куча Пожирателей избежали наказания после первой магической в обоих наших реальностях? Уверен, даже в кресле министра у него не хватит влияния, чтобы отправить Люциуса в Азкабан.

43
{"b":"663515","o":1}