Литмир - Электронная Библиотека

Хотелось бы думать, что это было всего лишь совпадение. Шла война, авроры действовали жестко, а Лонгботтомы работали особенно эффективно, так что их устранение было в интересах Темного Лорда. Но Люпин подтвердил, что руководила нападавшими женщина. Гермиона пересмотрела его воспоминание о происшествии трижды, для верности, но голос узнала сразу. Да и много ли среди Пожирателей дам?

— Поттеры…

— Предупреждены, — поспешил успокоить её Дамблдор. — И уже направляются сюда.

Она прошла из угла в угол кабинета директора, но вовремя себя остановила и встала у окна, так любимого Снейпом в её мире. Из-за Омута памяти пришлось встречаться прямо в Хогвартсе. Да и ситуация была экстренная. Впрочем, было уже довольно поздно, и, если какие-то школьники и нарушали правила, вряд ли гостей кто-то заметил под дезиллюминационными чарами. У Поттеров и вовсе была мантия-невидимка.

— Вам нужно было доказательство? Вот оно!

— Пожиратели напали на авроров. И это аргумент в пользу?.. — Снейп опять прибегнул к своему скучающему тону.

— Может Белле ещё лично явиться и официально объявить, что она первая?

— Это действительно может быть просто совпадением, — миролюбиво вклинился Дамблдор. — Хотя и тревожащим.

— Ох, ладно. Упирайтесь и дальше, но тенденция налицо. Лонгботтомы должны были быть в безопасности ещё год минимум!

— Сейчас никто не в безопасности, — все так же безэмоционально поправил её Северус. — А в историю внесено слишком много изменений, чтобы события и дальше шли по накатанной.

Горгулья пропустила Поттеров, и им пришлось прервать спор о первом, но продолжить его в другом русле. Случайность или нет, но безопасностью пренебрегать не стоило.

— Даже не надейтесь, что я буду где-то отсиживаться! — Лили на уговоры не поддалась. — Они напали на моих друзей. С Алисой и Фрэнком мы мало общались, но Хвостик… Их надо заманить в ловушку и остановить, а не устраивать маскарад.

— Тебе так не терпится стать наживкой? — Гермиона размяла переносицу. Ей начало казаться, что тут только она хочет защитить Поттеров.

— Как будто я подписываюсь на бой в одиночку с кучей Пожирателей, — Лили фыркнула. — Защитим дом, навесим следилок и будем ждать. Лонгботтомы и ребята их явно потрепали, у нас есть время подготовиться.

Она почти сдалась. Снейп подозрительно помалкивал, а ведь, казалось бы, кому как ни ему выступать против участия Лили. Правда, альтернативы, вроде его вступления в свиту Воландеморта, были ещё безнадежнее. По сути, вариант с засадой являлся вполне себе реализацией охоты на Лестрейнджей, которую Гермиона сама и предложила, и с каким-никакими, а шансами на успех. Первый сам к ним придет.

— Вам нельзя оставаться без прикрытия ни на секунду, — Северус все же подал голос. — Лонгботтомов только это и спасло. Иначе это будет уже не ловушка, а легкая добыча.

— Сириус у нас и так днюет и ночует. Правда, сегодня мать послала ему Громовещатель… — Джеймс задумался.

Видимо, поэтому Блэка сейчас тут не было. Вальбурга все же устроила сыну проблемы. Поттер, кстати, тоже решение жены не оспаривал. Ей бы такой авторитет. Хотя, возможно, ему просто было спокойнее, когда она рядом. Они могли бы спрятать их обоих, но тогда маскарад, как выразилась Лили, существенно осложнился бы. Снейп не мог круглосуточно отыгрывать Джеймса, а втянуть в это кого-то ещё было бы затруднительно. С этой стороны она с Поттер была солидарна: переусложненные схемы чаще дают сбой. Гермиона посмотрела на Дамблдора с мольбой.

— Мисс Фицрой, у всех есть право выбора, — директор ей тоже помогать не собирался.

С этим бы она поспорила. Ведь Поттеры и половины всего не знают и информированного согласия дать не могут. Даже если технически нет разницы между очередным рейдом Пожирателей и точечным нападением первого.

— Мия, у вас с Северусом нет монополии на риск, — Лили скромно улыбнулась. — Давай лучше помогать друг другу.

— Хорошо, — она нахмурилась. — Кто сегодня дежурит у вас?

— Сегодня? — Лили растерялась. — Они же тоже пострадали при нападении на Лонгботтомов, я не думаю…

Гермиона приподняла брови и уставилась на неё выжидающе. Снейп хмыкнул.

— Римус сейчас в больнице, хочет дождаться, когда Питер придет в себя, — заметил Джеймс.

— Тогда я пойду, — она обвела всех присутствующих суровым, как ей казалось, взглядом.

— Ладно, — Лили растеряно согласилась. — Гостевая спальня в твоем полном распоряжении.

— Она мне не понадобится.

— Да ладно тебе! Сигнальные чары вполне справятся с ночным бдением. Уж на счет этого мы озаботились — врасплох нас не застать.

Гермиона вздохнула и коротко кивнула. В конце концов, снотворное ей подливать не станут, а там она посмотрит, как дела обстоят с защитой. Снейп, видимо, разгадал её не очень тайный план.

— Я зайду утром. Принесу оборотного, чтобы не светиться в деревне лишний раз. Доработаем чары, если это понадобится.

Говорил он практически в приказном тоне, и, хоть Поттеры вряд ли были рады видеть его в своем доме, на этот раз спорить не стали. Северус и сам, наверное, спать не собирался — нужно было доделать срочные дела, чтобы освободить время на защиту Лили. А все остальное потерпит, пока они не будут уверены в своих силах и способности дать отпор.

Сейчас надо было добраться до Годриковой впадины и хорошенько все обследовать. Они переместились втроем неподалеку от деревни, чтобы не наткнуться случайно на магглов, и прогулочным шагом направились к знакомой улочке. Погода стояла великолепная, она с удовольствием вдохнула свежий ночной воздух. Май выдался теплым, но нежарким, хотя то и дело случались грозы. Даже сейчас в воздухе как будто пахло электричеством, но небо было чистое. Нервничать перехотелось. Действительно маловероятно, что Беллатриса явится сегодня сюда после схватки с Лонгботтами. Она все же человек и тоже нуждается в отдыхе. Навстречу им шел сухопарый старик.

— Сосед, — шепнула ей Лили, заметив, что Гермиона напряглась. — Здравствуйте, мистер Дарвиш.

— О, миссис Поттер, мистер Поттер, тоже любите поздние прогулки?

— Засиделись в гостях.

Лили доброжелательно улыбнулась, старик кивнул соседям и скользнул взглядом по её, Гермионы, лицу. Она была в своем настоящем обличье — слишком спешила на экстренную встречу с Дамблдором, да и там были все свои, не было необходимости прятаться за маской. Уж дойти до дома можно и без оборотного. Конечно, её шрамы привлекли внимание. Он почти жадно вгляделся в её черты и вдруг оскалился, широко, почти безумно. Палочка скользнула в руку на рефлексах, но все равно слишком медленно.

Дарвиш резко дернулся в сторону, оттолкнув идущую ближе к нему Лили, и его пальцы сжали её плечо. Все случилось за доли секунды. Гермиона не успела вдохнуть, когда рывок трансгрессии вышиб остатки воздуха из легких. На другой стороне она покачнулась, сделала несколько шагов в сторону, пытаясь сохранить равновесие, и закашлялась. Было очень темно, все кружилось перед глазами, Ступефай пришлось бросать наугад. Если старик и потерял ориентацию в пространстве, как она, то, вероятно, просто среагировал на звук. Тяжелый удар, вполне себе физический, пришелся в правую скулу. Её мотнуло в сторону, в глазах окончательно потемнело, но боль не успела прийти, когда от второго удара, в челюсть, она упала, прикладываясь головой ещё и об пол. Гермиона судорожно вскрикнула и замерла под воздействием чар помех. Палочку почти ласково вытянули из безвольных пальцев. Она пришла в себя через пару секунд, но магические путы уже позаботились о её покорности. Старик, кем бы он не был, склонился над ней, опустившись на колени, все с той же сумасшедшей улыбкой. Паника нарастала, мысли путались.

— Белла? — она шептала.

Гермиона только слегка напрягла мышцы лица, но тут же поморщилась — боль распускалась ядовитым цветком, во рту была кровь. Хотелось истерично возмутиться, почему опять по лицу, но другое сильное чувство — страх — сковало её. Дарвиш рассмеялся, хрипло и натужно.

33
{"b":"663515","o":1}