Литмир - Электронная Библиотека

Как только брови деда сурово сходились на переносице, Франческа строила такую умильную и несчастную мордашку, что грозный Ульрих тут же таял, чувствуя виноватым самого себя: как он мог так напугать столь милого и кроткого ангелочка?

Время шло, спустя почти десять лет из похода и плена вернулся граф Вандом. Надеясь узнать о судьбе своей дочери, доблестный рыцарь первым делом явился в Шапеллот. О смерти юной супруги граф узнал ещё когда он находился в Святой земле. Изабелле каким-то образом удалось передать возлюбленному предсмертное письмо и сообщить о рождении дочери. Но Ульрих выставил наглеца вон, заявив, что отправил ребёнка в монастырь. С тех пор несчастный Вандом искал своего единственного ребёнка и больше не женился.

И вот теперь Жанне предстояло раскрыть Франческе правду.

Взяв себя в руки, она пыталась говорить как можно спокойнее:

– Ты вместе с Бертой отправишься в Шампань.

– Но почему в Шампань? У нас там нет родных, – не понимала Франческа.

– У тебя есть. Там живет твой отец, граф де Вандом. Он на хорошем счету у короля, и он сможет защитить тебя, – скрывая дрожь в голосе, пояснила графиня.

– Как? Разве мой отец не погиб в битве?

– Нет, он был лишь тяжело ранен, – виновато опустила глаза Жанна.

– Но я его совсем не знаю. Отчего вы решили, что он примет меня? – возразила девушка.

– Примет. Вандом искал тебя, – призналась графиня.

– Но поверит ли он, что именно я его дочь? – не сдавалась Франческа.

– Твоя мать, царство ей небесное, оставила письмо. Ты передашь его графу.

– Так значит, обо мне скоро станет известно и нашим врагам! – испугалась девушка.

– Этого не случится. Зная, что наш отец поддерживал противников короля, граф тоже скрывал от всех имя своей жены и твоей матери. Все считают, что он был женат на дочери барона Буланже. Барон был его другом и погиб в Палестине, впрочем, как и его дочь и все его рыцари, а потому никто не сможет опровергнуть историю Вандома. Она всем известна, – усмехнулась Жанна и поведала запущенную графом легенду: – Вандом познакомился с девушкой в Палестине, куда она отправилась вместе с отцом помогать раненым воинам Христовым. Они полюбили друг друга и с благословения отца обвенчались. Когда стало понятно, что женщина ждёт ребёнка, граф с верным рыцарем отправил жену домой. Но в отсутствие господина замок Бревьярд был разграблен. Жене Вандома удалось бежать и скрыться в монастыре. Там она родила девочку и умерла. Но следы ребёнка потерялись… И безутешный отец вот уже несколько лет ищет свою дочь. Так что, если тебя вдруг кто-то начнёт расспрашивать, будешь говорить, что твоя мать родила тебя в Ремирмонском аббатстве, где и скончалась сразу же после твоего рождения. Когда тебе стало известно, что твой отец вернулся из крестового похода и разыскивает тебя, ты покинула приют.

– Но… – хотела возразить Франческа.

– Хватит, – осадила её графиня. – Ты уже взрослая и должна все понимать. Ты обязана выжить и сделать всё, чтобы вернуть наш замок.

– Но как? – недоумевала девушка.

Графиня улыбнулась:

– Ты так хороша, – вздохнула она и, задумчиво разглядывая племянницу, провела кончиками пальцев по её щеке. – Это твоё главное оружие, дорогая. Ради женщин мужчины идут на подвиги. Всё меняется… Может завтра Филипп свернёт шею, и на трон сядет другой монарх, который будет помнить заслуги нашего отца и согласится вернуть Шапеллот его наследникам. А нет, то постарайся найти достойного рыцаря, достаточно влиятельного и сильного, что бы он мог противостоять Генриху Шампанскому.

– Но тётушка!

– Если ты не сможешь этого сделать, значит всё напрасно, – грустно вздохнула Жанна. – И наша жертва – тоже.

Взглянув на графиню, Франческа почувствовала, как сжалось её сердце. Впервые в жизни с ней разговаривали как со взрослой, и впервые в жизни она вдруг остро ощутила, насколько она любит и Шапеллот, и свою отважную тётушку. Поддавшись порыву, девушка рванулась и горячо обняла графиню.

– Обещаю, – выдохнула она, – Я верну наш замок!

Немного постояв так, они наконец решились разомкнуть объятья. Каждая прятала взгляд, не желая показать свои слёзы.

– Берта принеси шкатулку… Ту самую, – приказала Жанна, и нянюшка быстро выполнила указание. Графиня передала семейные драгоценности Франческе.

– Скажешь графу, что шкатулку передала аббатиса, – голос Жанны дрогнул.

– Хорошо, я сделаю всё, как вы сказали, – прошептала Франческа.

– Не переживай, милая, когда граф увидит тебя, то поймет, что ты его дочь, – утешала тётушка. – Берта позаботится о тебе.

Служанка склонилась в поклоне.

– Для меня это честь, mylady! – отозвалась она.

Военачальник, до этого времени лишь наблюдавший со стороны за семейной драмой, неохотно прервал прощание.

– Графиня, прошу прощения, но уже пора.

– Да, конечно, Жеральд, – согласилась Жанна и ободряюще улыбнулась племяннице. – Ну что ж, вперёд, Франческа!

Девушка в отчаянии крепко схватила руки тётушки.

– А что же станет с вами? Бежим вместе, я не переживу вашей бессмысленной гибели.

– Прости, любовь моя, – и, понимая, что они уже не увидятся, женщина вновь крепко обняла Франческу. – Это невозможно. Генрих не успокоится, пока меня не найдёт. Он не позволит мне спокойно жить. Меня ждёт либо монастырь, либо плаха. Так лучше умереть достойно! Ты – это все, что у меня осталось. А потому береги себя!

Напоследок Жанна поцеловала Франческу в лоб и, не в силах более вынести ни минуты мучительного расставания, резко развернулась и поспешила выйти из комнаты. Взбежав по винтовой лестнице на сторожевую башню, она замутнёнными горем глазами взглянула вдаль и прошептала в пустоту:

– О, Святая Мадонна, прости меня! Только защити её! Она ещё так юна, – и, сдерживая своё бессилие и злость, графиня оглядела стены замка.

У бойниц в полной боевой готовности ожидали врага лучники, во дворе слуги, подогревая смолу, суетились у жаровен, а небольшой отряд рыцарей распределился по стене: все готовились к защите крепости.

Проводив тётушку, Франческа последний раз окинула взглядом любимую комнату. Боль в груди казалась невыносимой, девушке так хотелось разрыдаться.

– Прошу вас, госпожа, пойдёмте, – проговорил Жеральд и открыл дверь потайного хода.

Девушка в растерянности продолжала стоять, но Берта, подхватив её под руку, потащила воспитанницу за собой. Военачальник провёл женщин по узкому коридору и, наконец, они увидели божий свет.

У стены их ждал рыцарь.

Его белая накидка с алым крестом светилась ярким пятном на сером унылом камне. Облаченный в плотную кольчугу и блестящий шлем, воин был вооружен длинным обоюдоострым мечом и тяжелым щитом. Франческа обратила внимание на эмблему графства, сияющую на его щите: золотая перевязь на красном фоне, окруженная шестью золотыми коронами. «Рыцарь Эльзаса», – поняла она.

Рыцарь подошел к девушке и, склонив перед ней колено, учтиво поцеловал её хрупкие пальчики.

– Мадемуазель, позвольте представиться, меня зовут Свен. Для меня честь служить вам! – и воин взглянул добрым, спокойным взглядом.

Франческа отметила его коротко подстриженные волосы и карие глаза. Он выглядел человеком любезным и обходительным, а может, просто хотел таковым казаться. У девушки перехватило дыхание, её ресницы затрепетали, а на щеках появился румянец. Никогда прежде к ней не прикасался посторонний мужчина.

– Госпожа, счастливого пути, я должен поскорее присоединиться к графине и моим рыцарям, – вырвал её из грёз голос Жеральда.

Большие глаза Франчески наполнились слезами, и она готова была броситься к старику в объятия.

– Но как же так, вы бросаете меня на произвол судьбы? – воскликнула она.

– Вам не о чём беспокоиться, вы можете полностью доверять Свену, – ответил Жеральд и скрылся в темноте тайного хода.

Франческа в полном смятении осталась стоять как вкопанная.

– Позвольте, я помогу вам, – предложил Свен.

– Благодарю, сэр[3] рыцарь, – смущённо пролепетала девушка.

вернуться

3

Сэр (англ. sir, от старофранц. sieur, господин, государь, в свою очередь от лат. senior, старший) – почётное именование мужчины.

3
{"b":"662953","o":1}