— От того, заключим мы настоящее перемирие или нет, зависят жизни сотен детей, — возразил Верника. — Но их ты не знаешь, поэтому тебе всё равно, верно?
Элисия промолчала. Потому что нет, конечно, нет. Ей совершенно не всё равно. В отличии от Верники.
— Мы просто пойдём и освободим его, — бросила Элисия и направилась к двери, но Верника в мгновение ока оказался рядом. Он до боли впился в её запястье своими холодными пальцами.
— Ты забыла, что сейчас ты, пусть временный, но член фракции и мой человек? Как думаешь, это будет выглядеть со стороны Оракула и остальных чайлдс? — голос Верники превратился в угрожающий шипящий шёпот. — Как провокация. Как нападение на одного из них. Они не будут слушать истории о том, кого ты там спасала. Они мгновенно развяжут войну. Так что если тебе не наплевать на тысячи людей Мистланда, ты положишь письмо на место и забудешь, что оно вообще существовало.
В голосе Верники помимо угрозы проскользнуло что-то такое, что-то похожее на настоящее волнение за людей, что Элисия сдержанно кивнула и отдала письмо Вернике. Но она не забыла о его существовании, вовсе нет.
***
— И сколько их здесь? — Лайт спокойно сидел на земле за одним из камней, так словно они с Гензаи выбрались на пикник, а не пришли на вражескую территорию.
— Две сотни, насколько я понял, может, чуть больше, — ответил Гензаи, не сводя взгляда с часовых. Их было пятеро, нужно было так подгадать момент, чтобы никто из них не успел поднять тревоги.
— Не так уж и плохо. А сам этот Туран, он здесь? — заинтересованно спросил Лайт, Гензаи кивнул. — Отлично. У меня к нему дело.
— Да? — Гензаи бросил на Лайта полный скепсиса взгляд. Тот наконец-то соизволил развернуться к противникам, и теперь, видимо, прикидывал как бы поудобнее кинуть в них реликвию.
— Да, — кивнул Лайт то ли Гензаи, то ли своим мыслям. И обрушил реликвию воли на одного из часовых, остальных же сковало световыми кольцами. Попасть кунаями в обездвиженные мишени не составило особого труда.
— Я собираюсь его препарировать, — продолжил Лайт, когда они миновали ворота, отделявшие территорию Турана от остального мира.
За воротами стояло ещё двое часовых. Они были очень глупы, раз решили бросится в атаку, не подав сигнал о проникновении.
— Когда ты подался в учёные? — удар тёмной энергии мгновенно свалил одного из них.
— Я по сути своей исследователь, — заявил Лайт, посылая электрический разряд во второго.
— Так значит, всё это время ты не просто бесил меня, а исследовал грани моего терпения? — усмехнулся Гензаи. Лайт довольно улыбнулся в ответ.
Из расположенной рядом палатки выскочило человек семь, но не успели они пробежать и половины пути, как их снесло волной тёмной энергии вперемешку с электрическими разрядами. После этого воцарилась тишина. Пока всё шло довольно неплохо.
Когда Элисия, непонятно каким образом ускользнувшая от Верники, пришла к ним и попросила спасти брата Хейвер, Гензаи думал, что будет сложнее. Но Туран оказался из тех приятных, самоуверенных до глупости противников, которые забывают о простейших правилах безопасности. Ну потому что какая разница, если ты сильный? Гензаи просто обожал иметь дело с такими ребятами. Сражаться с ними было довольно весело, потому что они все совершали одинаковые ошибки. Например, в содержании заложников.
Место, в котором держали Грелея было обустроено почти театрально. Большая круглая площадка, словно бы специально созданная для масштабного боя, хорошо просматривалась со всех сторон. Самого Грелея держали в подвешенной над землёй клетке, рядом с которой дежурили двое часовых. Всё вроде бы неплохо, но не было учтено то, что площадку можно спокойно обойти вокруг, прячась за ящиками с оружием и припасами, а часовых слишком мало, чтобы это заметить.
— Как думаешь, если мы хорошо пошумим, Туран появится? — спросил Лайт задумчиво. В его голове сейчас явно рождался очередной суицидальный план, в котором Гензаи совершенно не хотел участвовать.
— Мы тут за тем, чтобы ребёнка спасти, а не затем, чтобы твой исследовательский интерес удовлетворить. Так что без шума. Вообще, — отрезал Гензаи, на что Лайт состроил очень обиженную физиономию.
Они медленно двинулись вперёд, перебегая из укрытия в укрытие. Но когда до клетки оставалось уже метров десять, Лайт вдруг замер и аккуратно высунулся из-за ящика, всмотревшись куда-то вдаль.
— И всё-таки мы пошумим, — хмыкнул он и кивнул в сторону чего-то. Чего именно Гензаи понял спустя пару мгновений.
— Мы поймали девчонку! — громкий крик одного из воинов Турана разнёсся по всей площадке.
Гензаи тихо выругался и выглянул из-за ящика. Даже прятаться сейчас не имело особого смысла, всё внимание всё равно было приковано к небольшой группе, человек так из десяти-двенадцати. Вся эта группа сопровождала только одного пленника — отчаянно сопротивляющуюся Хейвер. Увидев её, Гензаи испытал сильнейшее желание пару раз удариться головой об ящик. Они сказали ей, что разберутся. Она пообещала им остаться в укрытии и ждать. И вот все они здесь. Видимо, все эти размышления так ярко отразились на лице Гензаи, что Лайт тихо засмеялся. За приступ неуместного веселья эту тварь тут же захотелось прибить. Но Гензаи сдержался, им ещё вместе вызволять, теперь уже, пленников.
Отряд подходил всё ближе. Хейвер что-то кричала. Но Гензаи не слушал. В его голове быстро-быстро пристраивался план атаки, комбинации ударов.
— Справа или слева? — спросил Лайт, оглядывая площадку. Это он про подкрепление, откуда оно придёт, мгновенно понял Гензаи.
— Отовсюду. Но слева всё-таки больше, судя по расположению палаток, — ответил он, уже ощущая, что бой будет не из приятных.
— Их две сотни, говоришь? — протянул Лайт обманчиво расслабленным голосом.
— Может, и больше, — пожал плечами Гензаи, — так что не смей помирать в середине боя.
— Зануда, — фыркнул Лайт ему в спину, потому что сам Гензаи уже нёсся в сторону врагов.
Первый удар пришёлся точно по солдату, державшему Хейвер. Она не растерялась и тут же отскочила в сторону, так что Гензаи смог легко утянуть её в туннель чакры. Остальные воины хотели ринуться за ними, но реликвии воли и грозы им помешали.
— Быстро в укрытие, — почти прорычал Гензаи, всё же он был очень зол на Хейвер, и толкнул её дальше по туннелю в сторону ящиков.
После этого всё смешалось — крики, топот, лязг оружия. Воздух пропитался тьмой, электричеством и запахом крови, став тяжёлым почти до невыносимого. Войско Турана оказалось в большинстве своём бестолковым, но многочисленным, чуть ли не до бесконечности. По крайней мере самому Гензаи так показалось, когда он понял, что его атаки дошли почти до автоматичности. Так было нельзя. Когда атакуешь бездумно, это рано или поздно приведёт к большой ошибке.
Сзади раздался грохот и крик. Гензаи резко обернулся. Отражённый удар одного из воинов попал по цепи, державшей клетку с Грелеем. Она протяжно, почти страдальчески заскрипела, и обрушилась вниз. Висела она невысоко, так что Грелей почти мгновенно вскочил на ноги после падения, к тому же дверь клетки, кажется, приоткрылась. Всё это длилось от силы несколько мгновений, но и они оказались важны.
Скорее инстинктивно, чем осознанно Гензаи дёрнулся в сторону, и удар, который должен был попасть в сердце, обжёг плечо. Нападавшего тут же снесло в сторону волной тёмной энергии, но времени на лечение это не прибавило. Вокруг было ещё с десяток противников, а Лайт, как на зло, был где-то далеко.
И как только Гензаи собрался рвануться в сторону, где предположительно, мог быть клирик, он вдруг ощутил, что что-то изменилось. Причём не в лучшую сторону.
Несколько воинов почти синхронно обернулись, чтобы посмотреть на кого-то. Гензаи использовал эту возможность, чтобы уничтожить их всех одним ударом и отскочить в сторону.
Самого Турана Гензаи почти не разглядел. Взгляд его тут же метнулся к тёмной вспышке, летевшей в сторону Грелея. Он выбрался из клетки и теперь бежал в сторону укрытия, но было очевидно — он не успеет. А вот Гензаи мог хотя бы попробовать.