Литмир - Электронная Библиотека

Я молчал, от всего сказанного, от всей этой немыслимой, невозможной ситуации, от перенапряжения голова шла кругом.

- Ну?!

- Что - ну? - снова глупо переспросил я.

- И долго ты так будешь сидеть?!

- Сидеть?..

Он снова стукнул тростью - на этот раз не задумчиво, а привычно нетерпеливо.

- Вот заладил, как попугай! Я спрашиваю, долго ты тут будешь сидеть?!

- А что мне делать?

- Лететь, - ответил он так, словно проще и понятнее этого ничего не существовало. - Лететь, где он там живет-то. Найдешь - объяснишь все.

- Прямо сейчас?!

- А когда? На пенсии?!

Не отводя от него взгляда, я машинально потянулся в карман и достал телефон.

- А когда следующий автобус до центра?

Отец махнул рукой на дверь.

- В прихожей возьми ключ от машины. У аэропорта припаркуешь потом.

- А как ты ее заберешь?

Он фыркнул, на этот раз уже не таясь.

- За все мои заслуги родина организовала мне в старости социального работника… И что-то ему слишком привольно живется, никаких со мной хлопот - все сам делаю. Вот и пускай прокатится. Ключ мне потом пришлешь, у меня второй есть.

Я продолжал сидеть, не в силах собраться с мыслями достаточно, чтобы начать двигаться или хотя бы что-то ответить.

- Ну?! - прикрикнул он снова. - Что сидишь?! Выметайся давай и двигай в аэропорт, еще успеешь на вечерний рейс.

- Я…

Наконец тело ожило, словно оттаяло, поверило: подняло голову, порывисто вздохнуло, отвело плюшевые лапы, заспешило. Я подхватил куртку, сделал шаг ему навстречу и, чуть поколебавшись, протянул руку.

- Спасибо.

Он решительно и твердо пожал ее, лишнюю секунду подержал на весу, а потом выпустил. Коротко кивнул и улыбнулся.

***

- Не хотите подремать? - стюардесса улыбнулась. - Я вас разбужу, как будем садиться.

- Спасибо, - сказал я. - Но нет. Я и так спал слишком долго.

И я знаю, что буду искать тебя везде, повсюду. Скитаться бескрайними дорогами в поисках тебя - повсюду.

Комментарий к 21.

*Малмё - (швед. Malmö) — третий по величине город Швеции, расположен в самом южном административном регионе.

**Кофьорд (норв. Kåfjord) - коммуна в губернии Тромс.

========== Плейлист “Без названия” #1 композиция# ==========

Комментарий к Плейлист “Без названия” #1 композиция#

http://pleer.net/es/tracks/4400091fgik

Прим. пер.: При переводе местоимение 3 л. ед. ч. ж.р. заменено на местоимение 2 л. ед. ч.

A-Ha - Hunting High And Low (“Hunting High And Low”, 1985)

Here I am

And within the reach of my hand

She’s sound asleep

And she’s sweeter now than the wildest dream.

Could have seen her

and I watch her slipping away.

But I know I’ll be hunting high and low

High

There’s no end to the lenghts I’ll go to

Hunting high and low

High

There’s no end to the lenghts I’ll go

To find her again -

Upon this my dreams are depending.

Through the dark

I sense the pounding of her heart

Next to mine.

She’s the sweetest love I could find.

So I guess I’ll be hunting high and low

High

There’s no end to the lenghts I’ll go to

High and low

High

Do you know what it means to love you?

I’m hunting high and low

And now she’s telling me she’s got to Away.

I’ll always be hunting high and low

Only for you.

Watch me tearing myself to pieces.

Hunting high and low

High

There’s no end to the lenghts I’ll go to

For you I’ll be hunting high and low

Я здесь.

И на расстоянии моей руки

Ты крепко спишь -

Прекраснее, чем самая отчаянная мечта.

А я смотрю, как ты исчезаешь.

Но я знаю, что буду искать тебя везде,

Повсюду.

Скитаться бескрайними дорогами

В поисках тебя - повсюду.

Вдалеке.

И нет конца дорогам, по которым я пройду, чтобы

Найти тебя снова,

В этом - все мои мечты.

Во мгле

Я чувствую биение твоего сердца

Рядом с моим.

Ты — самая прекрасная любовь, которую я мог бы повстречать.

И я буду искать тебя везде,

Повсюду.

Скитаться бескрайними дорогами

В поисках тебя - повсюду.

Вдалеке.

Знаешь ли ты, каково это — любить тебя?

Я ищу тебя повсюду,

А ты говоришь, что тебе нужно идти.

Я всегда буду искать тебя -

Только тебя.

Смотри - я разрываю себя на куски,

Ища повсюду,

Вдалеке.

И нет конца дорогам, по которым я пройду,

В поисках тебя - бесконечно.

========== 22. ==========

- Сандвик, мы намерены сегодня работать?

“Как ты достал меня… Как, мать твою, ты меня достал!.. Сил моих нет!”

- Господи… Что не так?

- Все не так! Все! - он сорвал очки и швырнул их на стол. - Ты понимаешь, что у нас премьера послезавтра?.. Ты отдаешь себе отчет?!

- Ну отдаю, - свет бил прямо в глаза, и я машинально поднял руку. - Так что я не так делаю?! Куда мне встать или куда не вставать - что делать-то?!

- На репетиции надо приходить вовремя! Чтобы знать, куда вставать - для этого надо вовремя приходить на репетиции!..

- Блять…

Силы утекали катастрофически быстро. Силы на то, чтобы держать лицо, голос; чтобы не сорваться и не разозлить его еще больше.

- Блять, как мне это все надоело…

- Громче говори - что?! Что у тебя с артикуляцией?! Что ты все бормочешь - как зрителю разобрать твое бормотание?!

“Не разобрать зрителю мое бормотание - конечно, как же!.. Батарейки поменяй в слуховом аппарате и разберешь тогда сразу…”

- Сначала третья сцена, второй акт! - выкрикнул он, наконец бросив пялиться на меня уничижительно, как на какое-то мелкое насекомое. - У нас хотя бы сегодня есть живой аккомпанемент?..

Первый помощник тут же перегнулась через стол и начала что-то торопливо объяснять.

- Концерт? - немедленно разлетелось по залу. - Какой еще концерт, когда у нас генеральная репетиция?! Какой… Где?! Ах, в ратуше…

Он кашлянул, вынужденно проглатывая возмущение, пару секунд показательно побухтел:

- Ну что же, мы, конечно, не ратуша… Куда нам, разумеется… Концерт у них… - потом развернулся и махнул рукой: - Давайте фонограмму!.. Фонограмма есть?..

На пульте зашевелились звуковики. Ларс, наш главный техник, немногословный и флегматичный, показал большой палец.

- Хорошо, - констатировал Арнфинн. - Начали!

- Одну минуточку…

- Что, Сандвик, что?! Что еще?!

Арнфинн Линдт, широко известный в театральных кругах, имел на своем счету больше премий, чем обычному норвежцу прилично себе представить. Какое бы событие или веяние ни освещали критики, можно было быть уверенным, что по этому поводу у Арнфинна на чердаке уже пылится добрых полдюжины статуэток и памятных знаков “за высшие достижения”, “за вклад в развитие”, “за охуительную интерпретацию” и так далее, и тому подобное. Работа с ним означала гарантированно хорошие отзывы в прессе.

Это и регулярный прием Sedix* дозами, способными эффективно и надолго успокоить взбесившегося носорога. У него был, мягко говоря, непростой характер, у Арнфинна, и это все знали. Знал и я - Томас предупредил заранее, сказал, что “вероятно, будет непросто, но оно того стоит: это отличная школа и в резюме будет смотреться очень выгодно”.

Непросто, ага. “Непросто” было далеко от истинного положения вещей настолько же, насколько Норвегия - от победы в чемпионате мира по футболу. Очень далеко.

И это я понял сразу, на первой же репетиции, когда, не успев поздороваться, тут же огреб по полной. Арнфинну не нравилось во мне все: как я говорю, как стою, как двигаюсь на сцене - все. Почему он взял меня в постановку, если был обо мне мнения не выше, чем о полене для камина, - я понятия не имел. То ли это постарался Томас - и я имею в виду, сильно постарался, - то ли все же сделала свое дело популярность “Скам”, то ли еще что - сказать наверняка не мог никто. Я все больше склонялся к тому, что ему нужен был просто “мальчик для битья”, а все остальные, “старые мальчики”, уже не брыкались так забавно и к тому времени порядком надоели.

95
{"b":"662060","o":1}