***
Ее голова просто раскалывалась. Такой ужасной боли у нее никогда еще не было, даже после школьной вечеринки в честь выпуска. Сейчас она болела в сотни раз сильнее, а от яркого солнечного света ей становилось только хуже. Со стоном Лили перекатилась на другой бок, и с головой закрылась одеялом. Она подумала, что ее кровать сегодня была намного удобнее, чем обычно, а простынь пахла другим, но немного знакомым запахом. Она пахла чем-то сладким и немного пряным, почти как пахнет…
Подождите.
Это не ее кровать.
Лили открыла глаза и резко села. Это глупое действие вызвало сильный приступ тошноты, и все тело заныло от боли. Повернув голову, девушка увидела на прикроватной тумбочке свою палочку и стакан воды. Лили осушила его тремя большими глотками, стараясь быстрее избавиться от адской сухости во рту. На ней были надеты джинсы, и девушка чувствовала, как пуговица впивалась ей в живот, а бюстгальтер — в ребра. Кажется, именно в эту одежду она была одета, когда направлялась в старый штаб Пожирателей смерти.
Внезапно события стали всплывать в ее голове, и Лили все вспомнила. Облава, взрыв, нападение, удар головой о стену, а затем темнота.
Она оглядела комнату, пытаясь вспомнить, как здесь оказалась. Комната была довольно чистой, но в ней отсутствовали какие-либо личные вещи, принадлежавшие владельцу. Дизайн был выполнен со вкусом: гладкая поверхность мебели была темных оттенков с белыми вставками по бокам. Лили попыталась встать на ноги, изо всех сил стараясь игнорировать дикую головную боль. Девушка положила свою палочку в задний карман джинс, аккуратно открыла дверь и выглянула наружу.
Лили сразу поняла, что находилась в квартире, но девушка не до конца была уверена, кому она принадлежала. В конце коридора, видимо, была гостиная и совмещенная с ней кухня, и там явно кто-то сейчас находился.
Девушка бесшумно прошла по коридору на кухню и замерла в дверях.
У раковины, повернувшись к Лили спиной, стоял Джеймс Поттер.
Но это ничуть не удивило девушку. Ее больше смутил тот факт, что парень стоял в один пижамных штанах. Лили даже была рада, что сейчас он был повернут к ней спиной. Ей бы не хотелось, чтобы он увидел ее очумевшую реакцию на его обнаженный торс. Но когда девушка смотрела на него, мысли о том, какие у него прекрасные широкие плечи, сами лезли ей в голову. Лили снова окинула тело Джеймса взглядом.
«А у него красивая задница», — подумала она. Краснея от собственных мыслей, Лили тут же одернула себя.
Будто почувствовав, что на него кто-то смотрит, Джеймс обернулся. Увидев Лили, он улыбнулся. Девушка, не зная, куда деть свой взгляд, тупо уставилась ему в грудь.
Тело Джеймса не было похоже на те, которые она видела на страницах журналов своей сестры. Он был худой, но подтянутый, с явно видными мышцами на теле и руках. По такому глупые девчонки обычно не рыдали в подушку, но все-таки Лили не могла перестать пялиться на него.
Видимо, он понял, что с ней происходит, потому что его улыбка резко превратилась в ухмылку. Скрестив руки на груди, Джеймс поднял правую бровь.
— Ты уставилась на меня, Эванс?
Она моргнула, и легкий румянец появился на ее щеках.
— Н-нет, — запнувшись, ответила Лили.
Теперь его усмешка стала еще шире.
— Брось, Эванс. Увидела что-то, что тебя привлекает? — дразня девушку, спросил Джеймс и пересек кухню в два шага.
— Ой, отвали, — спокойно ответила Лили, но ее щеки все сильнее и сильнее горели. — Что случилось? — спросила девушка, смотря на рану на его плече.
— Ничего, просто царапина, — быстро сказал он. — Я говорил тебе, что я плох в исцеляющих чарах.
— Я могу помочь, — предложила девушка. — Я хочу сказать, что тоже не мастер в этом деле, но, думаю, эту рану я смогу вылечить.
— Не стоит. Со временем она сама заживет, — сказал Джеймс, отказываясь.
Он подошел еще ближе и встал напротив Лили так, что теперь они оба стояли в дверном проеме. Девушка опустила глаза в пол, стараясь не смотреть на его голую грудь.
— А что насчет тебя? — тихо спросил он, касаясь ее подбородок и заставляя посмотреть на него. Другой рукой Джеймс убрал волосы с ее лица, чтобы получше разглядеть рану. — Как твоя голова?
— Все в порядке, — солгала она. Он посмотрел девушке прямо в глаза, давая понять, что ни капли ей не поверил. — Хорошо, она адски болит.
— А вот теперь верю, — широко улыбнувшись, произнес парень. — Но Марлин все равно отлично постаралась. Даже никакой царапины не осталось.
— В отличие от этого, — сказала Лили, слегка касаясь ладонью места, куда ударила его два дня назад.
— Согласись, было весело, — пошутил Джеймс. — Но это… — он запустил в ее волосы второю руку. Рана давно уже зажила, но парень все равно старался быть аккуратен, — это было уже не смешно. И я хочу, чтобы ты поправилась как можно быстрее и не напоминала больше о случившемся.
— А как же тот факт, что этот синяк на твоей челюсти поставила тебе девушка? — фыркнула Лили.
— Хм, по крайней мере, это была безумно красивая девушка. Это напоминает мне о том, что никогда не стоит недооценивать великолепную Лили Эванс.
Джеймс ухмыльнулся, не отводя взгляда от ее зеленых глаз, и девушка почувствовала, как ее живот снова скрутило, только теперь не из-за тошноты, а из-за бабочек. Парень был так близко, что они почти касались друг друга носами. Его руки все еще были в ее волосах, а она все еще касалась пальцами его лица. Лили могла чувствовать тепло, исходящее от Джеймса. Девушка была уверена — еще чуть-чуть и он поцелует ее.
Его правая рука снова медленно коснулась ее подбородка. Большим пальцем Джеймс проследил контур ее губ, заставляя Лили в трепете задержать дыхание. Парень приблизился еще ближе. Поцелует ли он ее или ей сделать это первой?
Этот волшебный момент был уничтожен в ту же секунду, как входная дверь со стуком открылась, и в квартиру вошла Марлин.
— Поттер быстро надел штаны, у тебя есть… — громко проговорила она. — Оу
В это же мгновение они отпрыгнули друг от друга, как от огня. Лили чувствовала, как ее лицо вспыхнуло от стыда.
— Я помешала вам? — невинно спросила Марлин, изо всех сил стараясь скрыть улыбку.
— Нет, — ответили одновременно Лили и Джеймс.
Неловкая тишина повисла в воздухе, но, к счастью, женщина постаралась разрядить обстановку.
— Как твое плечо, упертый племянник?
— Нормально, — сквозь зубы произнес Джеймс.
Марлин перевела взгляд на девушку и мило ей улыбнулась.
— Дорогая, иди в спальню. Я проверю плечо у этого придурка и потом приду к тебе.
— Хорошо, — сказала Лили, прежде чем уйти обратно в спальню Джеймса.
Усевшись на кровать, девушка стала ждать Марлин. Вскоре блондинка зашла к ней в комнату, и на ее лице красовалась малоскрываемая ухмылка.
— Твоя голова все еще болит? — спросила она, небрежно махнув палочкой.
— Немного, — ответила Лили. — Это нормально?
—Да, все отлично, — уголки ее губ дернулись. — Кстати, я оставляла для тебя зелье от головной боли, но я без понятия, куда Джеймс его дел. Спроси у него позже.
Марлин спросила еще пару вопросов о самочувствии девушки и, удовлетворившись ответами, кинула ей на кровать небольшую сумку, которая до этого лежала около тумбочки.
— Это одежда, можешь надеть ее после того, как примешь душ, — пояснила женщина. — Если что, она моя, так что, возможно, она не совсем тебе подойдет.
Она была права, блондинка была высокой и худой, будто сошла с картинки журнала. Лили же была на несколько дюймов короче и имела гораздо округлые формы.
— Я могу просто пойти домой и переодеться, — предложила Лили.
— Ты права. Ладно, я думаю, тебе уже можно, — согласилась Марлин спустя пару минут раздумий.
Лили улыбнулась.
— Отлично. Тогда я пойду скажу Джеймсу об этом.
— Его уже здесь нет, — сказала Марлин, скрестив руки на груди. — Он ушел на пробежку. Но я тебя провожу.
Лили встала и последовала за женщиной. Она была права: Джеймса в квартире не было. Девушка чувствовала себя как-то неудобно. Ей пришлось уйди, не сказав парню ни спасибо, ни до свидания. В конце концов, он позволил ей без вопросов остаться у него в квартире даже после того, как она заехала ему по челюсти. Но все же, перед тем как трансгрессировать, Лили попросила Марлин передать Джеймсу, что она ему очень благодарна.