— Я был на рейде, — беспомощно произнес он и, стараясь обезопасить себя, выставил перед Лили руки.
— О да, я знаю, — тихо сказала девушка. — И, конечно же, я должна была узнать об этом только на прошлой неделе, да еще и от Сириуса, который, кстати, сказал, что тебя не было всего неделю. Так и где же тебя носило больше месяца? Естественно, я не ждала, что ты устроишь вечеринку в мою честь, но ты мог хотя бы заглянуть ко мне ненадолго и сказать, ну не знаю, что-то типа: «О, Лили, здравствуй, приятно видеть, что ты все еще жива. Я, кстати, тоже жив, если тебе интересно».
— У меня были дела, — огрызнулся Джеймс, нервно проводя рукой по своим волосам. — Моя жизнь, если ты еще не поняла, не крутится только вокруг тебя, — он тут же пожалел о сказанных им словах. Глаза Лили расширились, и, сделав шаг назад, она почти наткнулась на стену.
— Теперь я поняла это, — девушка ухмыльнулась и отвернулась от Поттера. — Прости, что потратила ваше время. И прости за то, что позволила себе вольность подумать, что ты решил тренировать меня, заботясь моей скромной персоне или что-то в этом роде.
— Сириус и Марлин ничего не сказали тебе?
— Они сказали, что ты гребаный идиот, но, к счастью, я и сама смогла дойти до этого. Джеймс снова протяну руку и в этот раз не стал уклоняться, когда Лили снова решила оттолкнуться от него. Он схватил девушку за плечо и повернул так, чтобы она не смогла выскользнуть. Лили скрестила руки на груди и гордо подняла свою голову, несмотря на странный блеск в ее глазах.
— Мне не все равно на тебя, Эванс, и в этом моя проблема, — произнес он почти шепотом, глядя ей прямо в глаза. Лили закатила глаза и в этот раз сумела наконец вырваться из его рук.
— Обалдеть. Так вот как ты показываешь кому-то, что он тебе небезразличен? Избегаешь его? Как это похоже на тебя, Поттер.
Джеймс пропустил мимо ушей ее колкость и сделал к девушке еще один шаг.
— Я не понимаю, как после всего, что случилось, ты хочешь общаться со мной. Я ведь взял на себя ответственность подготовить тебя к этой миссии, а в итоге чуть не убил.
— Ты не…
— Успокойся, Эванс, — перебил он Лили. — Из-за меня тебя чуть не убили. Естественно, я буду избегать тебя, потому что едва могу смотреть тебе в глаза.
— Поэтому ты избегал меня все это время? Потому что какой-то глупый Пожиратель ударил меня головой о стену, — безэмоционально произнесла она и Джеймс кивнул. — Я будто попала в какую-то мелодраму, — пробормотала Лили и снова посмотрела на парня. — Ты хоть на секунду задумывался о том, что я действительно чувствую? Я безмерно благодарна тебе за то, что ты спас мне жизнь.
— Никакой нормальный человек не был бы благодарен тому, кто чуть не убил его!
— Ты ничего такого не делал!
— Нет, сделал!
— Господи, да в чем твоя проблема? — воскликнула Лили и слегка толкнула парня. — Я думала, ты сказал, что тебе не все равно!
— Я знаю! — Наконец все его чувства и эмоции вырвались наружу. Джеймс перехватил ее руку и притянул девушку к себе. Когда Лили уперлась ему в грудь, парень наклонился над ней, их носы почти соприкасались друг с другом. — Хочешь знать, в чем моя проблема, Эванс? Отлично. Дело в том, что я действительно беспокоюсь о тебе и беспокоюсь слишком сильно.
А потом, не раздумывая, Джеймс наклонился еще ниже и коснулся ее губ. У Лили перехватило дыхание. Парень все еще держал ее руку, но, заметив, что девушка замерла под ним, решил все-таки отпустить ее и уже приготовился к пощечине. Но Лили, вырвавшись из его рук, неожиданно схватила Джеймса за воротник рубашки и, притянув ближе, поцеловала парня в ответ. Джеймс, в порыве толкнув ее, прижал девушку к стене. Их тела стали плотно соприкасаться друг с другом, только больше возбуждая обоих. Лили нежно провела по его волосам рукой и с силой потянула их, заставив парня ахнуть от удовольствия. От ее губ Джеймс переместился чуть ниже, оставляя пьянящие поцелуи на ее шее, пока Лили наконец не оттолкнула парня. Резкий удар по щеке отрезвил его и, переведя взгляд на Лили, он увидел, как девушка гневно смотрит на него.
— Пошел ты, Поттер, — прошипела она и пошла вдоль по темному коридору.
Все еще находясь в неком трансе, он наблюдал, как Лили медленно отдалялась от него. Парень чувствовал, как его губы все еще пылали от недавних поцелуев, как кровь внутри него будто застыла, а из-за безумного сердцебиения он ничего вокруг себя не слышал. После того как Лили завернула за угол, Джеймс еще долго стоял и не мог пошевелиться. Когда парень наконец пришел в себя, застонав, он ударил головой о стену.
Лили была права, он полный идиот.
***
Зайдя в «Дырявый котел», Лили приветственно кивнула Тому и, завязав фартук вокруг своей талии, морально приготовилась к двойной смене. Когда старинные часы, висевшие в углу на стене, пробили четыре часа, колокольчик над дверью негромко звякнул. Ей даже не было нужды оборачиваться, чтобы спиной почувствовать его присутствие, а заодно и вновь нарастающее внутри раздражение, которое почти успело пройти после его визита к ней домой.
Лили, замаскировавшись под Кэтрин, уже собиралась уходить и трансгрессировать в бар, когда в ее дверь неожиданно постучали. Она с палочкой наготове открыла дверь, ожидая встретить, возможно, даже какого-нибудь Пожирателя смерти, но перед ней стоял только Поттер, как всегда непринужденно засунувший свои руки в карманы джинсов. Увидев девушку, он улыбнулся и в излюбленном жесте провел рукой по своим волосам. В общем, недолго думая, Лили захлопнула дверь прямо перед его носом. Закончив все свои дела и наложив защитные чары на квартиру, она вышла на лестничную площадку и прошла мимо него, даже не оглянувшись.
Да, она определенно все еще злилась не него.
Она злилась, потому что он пропал на шесть недель и даже не попытался с ней связаться. Она злилась, потому что он сказал, что слишком сильно за нее переживает. Она злилась, потому что он посмел поцеловать ее прошлой ночью, и это единственные оправдания, которые ей удалось придумать за сегодняшний день.
Если бы Лили была до конца честна с собой, то признала бы, что, да, она злилась, но это была малая часть того, что девушка чувствовала тогда. Бесчисленное множество эмоций переполняли ее сейчас, например, гнев… Его было проще всего понять и принять, поэтому она пыталась казаться гораздо злее, чем была на самом деле. Когда он появился на пороге ее квартиры, Лили демонстративно не только не разговаривала с ним, но и отказывалась смотреть на парня. Выйдя из подъезда, она сразу трансгрессировала в бар, не удосужевшись даже посмотреть, пошел ли он следом за ней. Конечно, Лили знала, что он пошел за ней, однако не захотела видеть разочарование, отразившееся на его лице. Она стиснула зубы.
Лили спиной почувствовала тепло его тела. Парень почти неощутимо коснулся ее своей рукой, и чуть туже завязал ее фартук. Щеки девушки слегка покраснели, но гнев снова вспыхнул внутри нее. Если он не остановится, она сломает ему шею.
Лили незаметно шагнула назад и победно ухмыльнулась, услышав пару красноречивых фраз за своей спиной, когда она со всей силы наступила ему на ногу. Девушка не стала ждать его мнения по этому поводу и с небольшой ухмылкой направилась в зал.
Арчибальд появился в баре ближе к вечеру, попутно насвистывая свою излюбленную мелодию. В этот раз он решил сесть за барную стойку и, сев на пододвинутый с помощью палочки стул, поставил рядом с ним свой портфель.
— Здравствуй, моя дорогая. — Улыбнулся он Лили.
— Добрый вечер, мистер Арчибальд, — радостно поприветствовала она Эдвина.
Она проигнорировала Джеймса, который сразу же подошел к ней, услышав знакомую фамилию, и ловким движением руки вытащила из-под барной стойки чистый стакан.
— Чего желаете сегодня?
— Как насчет огневиски? — ответил мужчина, положив перед ней золотой галлеон. Лили тут же взяла монету и, подбросив ее в воздух, отправилась за сдачей на кассу. — Не стоит, — Арчибальд небрежно махнул рукой. — В этот раз оставь сдачу себе. Это меньшее, что я могу сделать для моей золотой девочки.