Литмир - Электронная Библиотека

К утру следующего дня бывший кронпринц уже знал, что за «сокровище» получил в супруги. Впрочем, он не возражал: ему нравилось, что Флёргана с характером.

Коронация прошла грандиозно, король прослезился, передавая Айрену корону и ключи от королевства, а самое главное — принцессу. Придворные ликовали. Праздновали целый месяц.

Король в первое время тревожился, но новая королевская чета, кажется, была влюблена друг в друга по уши, потому что уже к исходу второго месяца принцесса сообщила, что у Цветочного королевства будет наследник. Родилась, правда, девочка. И вообще пото́м рождались сплошные девочки.

— Послушай-ка, Айрен, — с тревогой сказал король после рождения четвёртой, — ты, надеюсь, не винишь Флёргану, что она не может родить тебе сына? Не волнуйся, она ещё молода, и сын непременно родится однажды.

Айрен не волновался. Его даже нисколько не смущало, что все маленькие наследницы уродились в принцессу — были такие же вздорные. Он в них души не чаял.

— Вы сами-то не волнуйтесь, — миролюбиво сказал Айрен тестю. — Будем стараться, пока вам внука не сделаем.

Вздорная королева, услышав этот разговор, только хмыкнула и в следующий раз родила… конечно же, девочку.

========== 23. Дракон короля Алистера. Суета сует эльфийского короля ==========

Алистер, король эльфов, пребывал в состоянии вечной скуки. Невозможно не скучать, когда ты только и занят тем, что сидишь на троне, а делать совершенно нечего. Тёмно-серые глаза оставались безучастны ко всему, что перед ними представало, вот уже тысячу лет. Взгляд короля не радовали ни благоуханные травы эльфийских лугов, ни истекающие нектаром цветы, ни драгоценности, от которых ломились сокровищницы и которыми он был обвешан с головы до ног, ни даже его собственный народ. Появление у него сына, наследника эльфийского престола, которого он назвал в честь известного эльфа-барда, бывшего предком самого Алистера, Талиесином, пожалуй, оживило королевские будни, но ненадолго, лет на двести всего — ничтожный срок по эльфийским меркам, а после в его душе опять воцарилась скука.

Так уж вышло, что мир эльфов оказался в ином измерении. В стародавние времена, когда на эльфов и вообще любых волшебных существ устраивали охоту, мудрецы эльфийского народа собрались вместе и сотворили могущественное волшебство, которое вырезало целый кусок мира и запрятало его в отдельное пространство, замкнутое бесчисленными магическими кругами и барьерами. Пробить такую защиту людям было не под силу, эльфы теперь были в безопасности. Если им что-то нужно было из общего мира, они открывали кратковременные порталы. Жизнь в замкнутом мирке была тихая, спокойная и… до жути скучная.

Не пристало королю жаловаться, так что Алистер вслух о своей скуке не говорил, только вздыхал то и дело. Другие эльфы хотя бы были чем-то заняты: ухаживали за садами, творили чары, чтобы поддерживать жизнь в дриадах — духах деревьев, в которых превращались ушедшие на покой эльфы прошлых времён, перебирали и протирали драгоценности в королевских сокровищницах. А королю не пристало чем бы то ни было утруждаться, вообще ничем! «Тоска смертная, — думал Алистер, кривя губы, — если бы знал, что так всё обернётся, ни за что не согласился бы стать королём. Уж лучше садовником». Он сидел на троне, свитом из древесных корней и виноградных лоз, накручивал волосы на палец и иногда вертел нанизанные на пальцы кольца, меняя их местами, — вот и всё развлечение.

Талиесин оживлял его скуку расспросами о внешнем мире. Алистер смутно помнил, как жилось эльфам в прежние времена, потому отвечал туманно, но с уверенностью, что там почти так же, как и здесь, только людишки всё время путаются под ногами и мечтают отрезать эльфам уши. Талиесина это приводило в ужас, он съёживался и обхватывал уши руками, но побывать в мире людей ему всё-таки хотелось. Правда, об этом он даже не заикался: знал, что отец разгневается. Вместо этого он потихоньку приоткрывал портал и заглядывал в общий мир одним глазком. Ничего интересного он там не обнаружил. Травы были зелёные, цветы — ароматные, а люди — бесконечно уродливые.

Лет этак через двадцать Талиесин к миру людей охладел совершенно, а может, просто унаследовал от Алистера королевскую скуку, но вдруг неожиданно увлёкся стрельбой из лука, а вернее, королевским стрелком по имени Этельред. «Ах, молодость, молодость!» — с ноткой ностальгии думал король Алистер, глядя, как оба эльфа надолго пропадают в лесу, но всегда возвращаются с колчанами, полными стрел, зато в измятой и перепачканной травяным соком одежде. Этельред был статный, красивый, — а впрочем, все эльфы красивы, — и Алистер полагал, что он достойная партия его сыну. Роман между ними развивался бурно и быстро, и король уже пообещал, что следующий эльфийский цветок получат именно Талиесин и Этельред…

Но тут в королевство эльфов нагрянул Дракон.

Алистер почувствовал сильную магию, вдруг заполнившую воздух, и впервые за несколько сотен лет оживился: неужели кому-то удалось пробить волшебную защиту? Что за могучий волшебник явился в их мир и с какой целью? Король встал с трона и поспешил туда, куда грянула магическая молния.

Когда Алистер добрался до луга, эльфы-стражи уже окружили того, кто пробил барьер, а теперь ничком валялся на примятой траве. Луки скрипели, тетива готова была прянуть и выпустить стрелу прямо в нарушителя. Талиесин держал руку наготове, чтоб махнуть и подать знак. Лежавший на траве шевельнулся, приподнялся…

Алистер ощутил всем телом — очень неприятное чувство! — расходящуюся от незнакомца волну, похожую на дыхание ветра или на тепло, которое наполняет падающие на землю солнечные лучи, но стократ мощнее и… ужаснее. Глаза короля эльфов широко раскрылись, он понял, что перед ним существо незаурядное и настолько древнее, что он сам по сравнению с ним кажется всего лишь мальчиком. А ещё он понял, что незнакомец легко может уничтожить одним лишь мановением пальца не только сгрудившихся вокруг него стражей, но и вообще всё его королевство. Ошибки быть не могло: в мир короля Алистера явился самый настоящий дракон.

Король поспешил остановить стражей, они неохотно опустили луки. Больше всех возмущался Талиесин.

Незнакомец между тем поднялся, отряхнул одежду от травяных метёлок. Его холодные, похожие на два кусочка янтаря глаза медленно обвели всех присутствующих внимательным взглядом. Алистер поёжился, но приветствовал нежданного гостя почтительно:

— Что привело тебя в мир эльфов, господин дракон?

Эльфы остолбенели. Настоящий дракон?! О драконах они слышали лишь по сказкам. Драконы представлялись им чем-то сверхъестественным, нереальным. Да, пожалуй, в этом мужчине чувствовалось что-то… этакое. Он был величав, всё ещё красив, несмотря на покрывавшие лицо морщины, но у него был совершенно мёртвый взгляд, исполненный такой безысходности, что эльфам, существам весёлым по природе, стало страшно: как может быть взгляд настолько тяжёл и пуст одновременно?

Алистер разглядывал гостя с не меньшим любопытством. Истинную суть вещей он мог видеть и теперь всеми фибрами души чувствовал, что на дракона наложены какие-то чары. Их природу он понять не мог, но заклятье было настолько сильно, что король эльфов не сомневался: наложил его на себя сам дракон.

— Эмбер… Эмбервинг, — с запинкой представился Дракон, когда Алистер его приветствовал и назвался.

Алистер попытался было прощупать гостя на предмет магических способностей, но Дракон так легко разгадал его планы и так резко оборвал начатое свершаться волшебство, что у короля даже закружилась голова. Нет, этот дракон был не из тех, с кем сто́ит шутить! К такому существу нужно отнестись со всей серьёзностью и ни в коем случае нельзя делать из него врага. Алистер извинился за шутку, за столь грубое приветствие, которым Дракона наградили его подданные. Дракона это, кажется, нисколько не волновало. Эмбервинг, разумеется, связываться с ними не стал бы. Ну, может, раскидал бы их в разные стороны и немножко пугнул огненным дыханием, чтобы посторонились и дали пройти. Хотя, конечно, головы он мог бы им снять за пару секунд. Алистер это понимал, а Эмбервинг понимал, что Алистер это понимает, так что раскланялись они друг другу вежливо и со значением.

71
{"b":"661903","o":1}