Миссис Брэдли опустила взгляд на спящую Терри и присела рядом с ней, плотнее подоткнув одеяло.
— Я ещё не готова ей рассказывать. Это её испугает, и она возненавидит меня. Будь уверен, я не зайду слишком далеко. Спасибо, что ты такой хороший друг для неё, и я рада, что ты мой сын. Не нужно волноваться.
— Ты отвергаешь мою помощь, раз так говоришь.
— Помоги лучше Терри. Присматривай за ней.
Элвис больше ничего не сказал, а просто вышел за дверь.
Линда чувствовала себя опустошённой после долгого общения с сыном. Ехать на работу уже не так хотелось, и она просто легла рядом с Терри, всматриваясь в черты её лица.
В голове всё ещё звучал звонкий голос сына, и эти его слова о создании семьи щипали у Линды внутри. Под рёбрами.
Женщина осторожно коснулась лица Терренс и смахнула выпавшую прядь чёлки. Провела по губам, улыбнувшись их мягкости и приоткрытости, коснулась густых ресниц…
Линда смотрела и с каждым разом замечала больше.
— Ты у меня очень красивая. Не делай глупостей, пожалуйста, и тогда я постараюсь их не делать. Всё у нас будет хорошо. Я обещаю тебе, — Линда поцеловала девушку в лоб и аккуратно стёрла едва заметный след от помады.
Миссис Брэдли позвала Клару, когда время поджимало и нужно было отправляться на работу. Горничная покачала головой, но ничего не сказала, когда увидела спящую Терри.
— Линда?! Мне стоит ей что-либо обрабатывать? Мазь, на всякий случай, готова.
Пожилая женщина явно не одобряла того, с чем приходилось иметь дело, но она ничего не могла сделать.
— Нет. Помоги ей одеться и, если она решит выйти из дома, не выпускай её.
— Хорошо. Что, если она не послушает меня?
— Звони мне, и я приставлю охрану. Всё, я уже опаздываю.
Женщина быстро надела строгий костюм с юбкой, чуть выше колена, и быстро поправила свой макияж, который успел слегка потечь.
Когда миссис Брэдли умчалась, Клара одела спящую девушку и принесла ей в комнату ужин. Вероятно, Терренс проспала чуть дольше, чем Линда планировала, и, когда она открыла глаза, Клара уже задремала в кресле.
Терри не хотела будить горничную, но стоило ей спустить ноги с кровати, женщина уже вскочила.
— Терри?! Ты проснулась… Надо поесть, я разогрею тебе ужин.
— Спасибо. Который час?
— Уже почти десять вечера.
— Десять? Я так долго нахожусь в отключке? Это же Линда позаботилась о моём «здоровом» сне?
— Думаю, ты и так об этом знаешь.
— Но зачем? Что я сделала?
— Давай-ка я разогрею твой ужин, моя хорошая.
Клара быстро ретировалась из комнаты. Она не была уверена, можно ли ей отвечать на вопросы девушки.
Пока в комнате никого не было, Терри решила быстро проверить свои карманы, на наличие листочка с адресом Джулиана, но… его не оказалось на месте. Как и джинс Терри, в которых она была изначально.
— Клара? — Терренс не стала дожидаться, когда горничная снова поднимется к ней, и спустилась в столовую сама.
— Да, Терри?!
— Где мои джинсы? Я была не в этих…
— О, те чёрные, миссис Брэдли сказала срочно увезти в прачечную.
— Их ещё не увезли?
— Сожалею, Терри, но приказы миссис Брэдли в этом доме исполняются в сию же минуту.
— Блин, она ведь всё узнала. Поэтому… накачала меня.
— Узнала о чём, моя хорошая? Извини, если лезу не в своё дело.
— Я просто хотела поговорить с Джулианом, и… она узнала об этом. Наверное. Скажите, она очень сердилась?
Клара поставила тарелку перед девушкой и погладила её по голове:
— Не переживай. Линда поймёт, если ты ей всё объяснишь.
Миссис Брэдли сидела во главе стола и смотрела на каждого из присутствующих, чуть дольше минуты.
— Итак, все ознакомились с новой политикой работы?
— Да, миссис Брэдли! — отозвались заведующие различных отделений и вновь были прибиты к местам пронзительным взглядом.
— Хорошо. Ещё одна новость, которую я должна озвучить, касаемо контракта с корейскими партнерами. Крупная партия была отправлена им пару дней назад, и на этом, поставка органов будет завершена.
Сотрудники молча переглянулись, и разумеется, Линда это заметила:
— Я сказала только об одной компании.
— Миссис Брэдли?! Можно вопрос?
— Слушаю.
— Почему мы прекращаем сотрудничать с крупной компанией? Они предлагают нам хорошие деньги. Я не уверен, что вы подумали над этой идеей.
Линда хлопнула по столу, и половина присутствующих вздрогнула. Другая половина — просто опустила головы.
— Я приняла это решение, чтобы мы могли продолжать заниматься своим бизнесом. Устранение конкурента стоит дороже всех денег, что они якобы предлагают.
— Миссис Брэдли?!
— Я ещё не закончила, — женщина выдержала долгую паузу. — Нас ввели в заблуждение, а вы собираетесь работать с ними дальше? Этот бизнес не терпит недоверия или лжи между партнёрами. Если один из пунктов договора нарушен, контракт автоматически разрывается. Я жажду уничтожить каждого из тех, кто причастен к руководству их компании, но я лишь прекращаю работать с ними. И я обдумала это решение.
— Миссис Брэдли?! Они захотят объяснений…
— И они их получат. Через месяц я лечу в Корею и лично встречусь с представителями компании. На этом всё, возвращайтесь к работе.
Линда ещё какое-то время оставалась в конференц зале, когда все ушли. Она уже примерно представляла выражение лица Кайла, когда он обнаружит себя опрокинутым.
Это заставило её улыбнуться.
Женщина старалась не думать о том, что её Джулиан принял сторону своего дяди.
Чем он отличался от бывшего мужа Линды? Тем, что не пытался никого покалечить? Но и помочь кому-либо он тоже не пытался.
Линда вспомнила, как убегала от мужа с маленьким Джулианом и падала на колени перед Кайлом, с просьбой защитить их. Кайл казался напуганным и позволил остаться им у себя. Тогда он пообещал им защиту и Линда поверила ему.
Но на следующий день пришёл тот, от кого она убегала.
На взгляд, умоляющий и отчаянный, Кайл ответил тремя словами:
«Он мой брат».
И после этого — улыбнулся.
Миссис Брэдли до сих пор не может выбросить из головы эту улыбку.
А теперь Джулиан собирается работать против матери. С ним.
Линда пошатнулась и схватилась за столешницу. Её выбил из колеи всего лишь звонок мобильника.
«Нельзя так глубоко погружаться в воспоминания», — подумала женщина, прежде чем ответить на звонок.
— Да?!
— Миссис Брэдли! Где моя сестра?
Казалось, у Линды сжалось всё. Каждый орган. Каждая клетка. «Этого ещё не хватало».
— Полагаю, с возвращением в Нью-Йорк?
— Где Терри? Я прилетел за сестрой!
— Возвращайся обратно, Колман. Ты зря мне позвонил. Сестру ты не получишь, — на этой ноте миссис Брэдли сбросила звонок.
Она знала, что Гласс не посмеет звонить ей снова. Но удовлетворения она не ощущала. Никакого. Вообще.
====== Шестнадцатая часть ======
Линда приехала домой во втором часу ночи. Совершенно уставшая и не желающая кого-либо видеть.
С грохотом скинув туфли на высоком каблуке, женщина решила переночевать в гостевой спальне, чтобы не сойти с ума рядом со своей спящей девушкой.
Она лежала на спине, с открытыми глазами и чувствовала, как подступают слёзы.
Слишком много всего.
Линда не всегда выдерживала, когда давление на неё возрастало, и она это знала. Выскакивали воспоминания о муже, который двадцать лет пытался указать ей место, и все его близкие… Тыкающие в Линду пальцем и говорящие, что при таком муже не должно что-то не устраивать.
«Она совсем зажралась. Мистер Брэдли её слишком балует, и вот так она его благодарит. Даже не появилась на открытии их совместной клиники. Позор! Она позорит его имя…»
Все эти слова от сотрудников, знакомых, «друзей», родных…
Они не знали, что в тот момент, когда Линды не было в кадре, она не могла встать с постели.
Клара была рядом.
Следила за детьми и меняла повязки их маме.
Линда улыбнулась сквозь слёзы, ведь её старший сын всё это знал и помнил.