Литмир - Электронная Библиотека

— И тебя не волнует, что все погибнут? — уточнил Дин.

— Дин. Так будет лучше и для людей. Разве ты не видишь? Это наконец прекратит все страдания. Все страдающие души отправятся в Рай, где и есть их настоящий дом. А мы, ангелы, если не сможем вернуться в Рай, то сможем по крайней мере обрести новый дом здесь, внизу. Но чистый дом. Дом, который нас достоин.

Он широко улыбнулся им.

— Разве это не идеальное решение? Для всех нас! И для людей, и для ангелов. Я был так доволен, когда придумал его.

Дин бросил взгляд на Сэма и увидел, что Сэм смотрит на него в ответ в ужасе.

Калкариил сказал:

— Отсюда и взялись мои двое… коллег. Они согласились помочь мне вызвать элементаля и накормить его нужным ему топливом, а я беседую с ним, дабы организовать взрыв, который, как я планирую, накроет весь континент. И так как Кастиэль мертв, он уже новых уток спасать не будет. И планета наконец-то станет чистой.

Что-то в речи Калкариила привлекло внимание Дина. «Накормят его нужным ему топливом», — сказал Калкариил.

— А что за топливо? — спросил Дин, уже зная ответ.

— Человеческие души, — ответил Калкариил. — Каждая, будучи поглощенной, наделяет элементаля энергией, равной по мощности нескольким ядерным взрывам. Спавший здесь у поверхности элементаль уже был достаточно силен: ему нужно лишь еще немного энергии. Мы уже скормили ему три души, и для взрыва, который я планирую, ему нужно лишь еще несколько. Думаю, еще двух хватит. — Он улыбнулся Сэму и Дину. — И тут как раз появились вы двое. Я ведь уже несколько дней за вами слежу и даже посылал к вам коллег с мелкими частицами элементаля, чтобы от вас избавиться. Но мне даже в голову не пришло, что вы явитесь прямо сюда, ко мне в руки. И вас двое! Идеальный расклад.

Он сделал паузу и сказал очень серьезно:

— Я верю, что вас мне прислал Бог.

— Ты ненормальный, — ответил Дин.

Калкариил подошел совсем близко и вперил в Дина взгляд своих серебристых глаз. Дин отдернулся, насколько мог. Калкариил лишь сказал очень тихо:

— У меня просто иной угол зрения. Более верный. Ты живешь несколько десятилетий, а я — миллиарды лет. Ты знаком с одной культурой, а я — с тысячами. Ты знаешь один вид, свой, а я видел, как появлялись и исчезали миллионы видов.

Его серебристые глаза горели внутренним огнем, хотя красивое лицо лишь тускло освещалось мерцающей свечой.

— Так скажи мне, человечек, — произнес он тихо, наклонившись еще ближе — так, что его губы оказались в каких-то дюймах от уха Дина. — У кого из нас более ясный взгляд на вещи?

Дин услышал, как Сэм произнес очень медленно, словно был ошарашен: «Господи боже…»

Калкариил обернулся к нему. Сэм сказал:

— Так ты и впрямь думаешь, что делаешь благое дело.

Вид у Калкариила стал искренне недоуменный.

— Конечно я делаю благое дело, — ответил он. — Иначе зачем стараться?

Харлоу повернулся к Никки со словами:

— Да господи Иисусе, если бы я знал, что эта сделка включает прослушивание пяти тысяч этих ангельских лекций, я бы отказался.

Никки, любовно поглаживая свой длинный хлыст, сказал:

— Закругляйся уже, ангел. Становится скучно.

Рот Калкариила дернулся. Он повернулся и сверкнул на них глазами.

— Тем, кого приносят в жертву, важно понимать причину. Знать, во что они вносят вклад.

Никки сказал:

— Да они слышат только «бла-бла-бла, мы бросим вас в лаву». И, честно говоря, я тоже слышу только это.

Калкариил вздохнул и отошел от Дина.

— Ну никакой широты взглядов, — проворчал он про себя, разглаживая свои лоснящиеся светлые волосы, которые потом убрал за ухо. — Но все равно, пытаться нужно. — Он посмотрел на демонов. — Хорошо. Пора звать элементаля.

— Мистер Магма… — проворчал Дин.

Калкариил посмотрел на него с любопытством.

— А это… неплохой термин. Уважительный. — Он улыбнулся. — Мне нравится. Мистер Магма. Ну что ж, дети мои. Встречайте мистера Магму.

Демоны не спеша поднялись со своих мест, потягиваясь.

— Вы что, правда на это ведетесь? — обратился к ним Дин хрипло. — Тогда ведь и Ад будет не нужен. Вам-то какая выгода?

— Какая нам выгода? — сказал Никии. — Нам можно поиграть с едой! Вдоволь. А ангел потом ее лечит, и мы играем с ней снова.

Харлоу улыбнулся Дину:

— Это весело.

Никки добавил:

— И, раз уж ты спросил, малыш Динни, мы устроим тебе бесплатную демонстрацию! Мы поиграем с тобой. Только, наверное, завтра. А вот братца твоего мы бросим элементалю прямо сейчас.

— НЕТ! — выпалил Дин. — Нет-нет, бросьте меня — бросьте меня первым.

— Дин, нет… — произнес Сэм.

— Бросьте меня первым, — настаивал Дин. Это, на самом деле, была эгоистичная просьба, и он это знал. Если он будет первым, ему не придется смотреть, как умирает Сэм.

— О боже, — сказал Никки, обращаясь к Харлоу и закатив глаза. — Опять начинается мелодрама. Пожертвуй сначала мной, нет, пожертвуй сначала мной… Я тебе говорил, с двумя сразу иметь дело плохо.

— Не, — отозвался Харлоу. — С этими двумя будет весело. Я уже вижу. Эти двое побывали в Аду! Они оценят наше искусство. Нам редко попадается разбирающаяся аудитория.

Никки задумался над этим.

— Может, ты и прав. — Он подумал еще секунду. — Надо достать свой особый хлыст.

— Джентльмены, — сказал Калкариил. — Мое терпение на исходе.

Демоны закатили глаза, переглянувшись, и неторопливо отошли к клину у стены, который, как теперь понял Дин, удерживал конец веревки, связывавшей запястья Сэма. Они опустили Сэма к полу. Сэм свалился кучей со слабым стоном и оказался не в состоянии встать на ноги. Демоны развязали ему лодыжки и начали тащить его через комнату. Вскоре, к ужасу Дина, они уже подвешивали его к стропилу прямо над кругом.

— Я вынужден попрощаться с вами, — сказал Калкариил Дину. — Я должен проверить, как там мой брат. И почему-то элементаль не любит выходить на поверхность, когда в помещении находится ангел. Очень приятно было познакомиться с вами обоими. И я приношу извинения за… в общем, за всю агонию, которая вам предстоит. Мне очень жаль. Но она продлится всего три дня — у элементаля уходит три дня на то, чтобы полностью поглотить душу.

— Но ощущаться будет как три года, если вам от этого легче, — подсказал Никки весело.

Калкариил спокойно продолжил:

— Это ради великого блага. Вы должны быть горды.

— Иди к черту, психопат гребаный, — ответил Дин. Он попытался плюнуть в Калкариила, но промахнулся — плевок и близко до него не долетел.

Калкариил слегка нахмурил бровь. Он в замешательстве покачал головой, и выражение в его серебристых глазах было самое что ни на есть невинное. Он снова пробормотал: «Никакой широты взглядов», потом повернулся и ушел вверх по лестнице.

***

Демоны ухмыльнулись друг другу.

— А вот это моя любимая часть, — сказал Харлоу. — Всегда круто, когда они начинают паниковать.

— И как они по-разному кричат тоже круто, — согласился Никки. — Ладно, готов?

— Сэмми, держись! — крикнул Дин. — Ты должен держаться! Мы отсюда выберемся, слышишь меня?

Никки закатил глаза. Дину было слышно, как Сэм ловил ртом воздух, слегка покачиваясь, подвешенный за запястья высоко над кругом.

Демоны расположились по обе стороны от круга — каждый встал на одну из рун. Харлоу кивнул Никки, и они начали читать заклинание в унисон.

Заклинание продолжалось какое-то время. Сперва ничего, казалось, не происходило, но потом Дин почувствовал, как под ногами дрогнула земля. Она дрогнула снова, потом последовал более сильный толчок — прямо как во время землетрясения на мосту. Потом затрясся весь пол, и Дин смотрел в растущей панике, безрезультатно дергая за веревки и крича Сэму, чтобы тот держался, как пол внутри круга начал светиться. Сначала очень тусклым бордовым, потом более ярким красным, затем оранжевым, желтым и в самой середине — белым. От него стали исходить волны жара, почти обжигая Дину лицо, даже при том, что он был футах в десяти от круга. Сэм вскрикнул и подтянул ноги так высоко, как смог.

38
{"b":"661632","o":1}