— Можете с ее помощью обезоружить меня или защититься каким угодно иным образом.
— А что вы собираетесь делать? — поинтересовалась девушка, с беспокойством глядя на его палочку.
— Я попытаюсь проникнуть в ваше сознание, — тихо ответил декан Слизерина. — Теперь соберитесь. Легилименс!
Блэк не успела приготовиться, собраться с силами – профессор не стал ждать. Кабинет поплыл перед глазами, исчез; образы замелькали в ее мозгу, словно в ускоренном фильме, такие яркие, что полностью заслонили окружающее.
Ей пять лет, она бежит по дорожке за своей магловской подружкой, с которой они познакомились в Лондонском парке, куда впервые в жизни ее привела мать. Девочка едет на новеньком красном велосипеде, а Делия лопается от зависти, потому что такой чудной штуки у нее никогда не было.
Ей девять, и какие–то дворовые мальчишки–маглы, случайно забрели в Годрикову Впадину и увидели, как она колдует. Издевались над ней, говоря, что она сумасшедшая, потому что без всяких телодвижений, только одним взглядом, девочка могла заставлять предметы двигаться.
Вот она выигрывает свой первый в жизни матч по квиддичу.
Мать дарит ей на Рождество скоростную метлу «Молнию».
Эльф Динки предупреждает ее об опасности.
Запретный лес, огромный пес, она и Поттер.
Падение с метлы.
В гостиной к ней подходит Малфой, она направляет на него свою палочку…
«Нет, — раздался голос у нее в голове, когда воспоминание о Драко стало ярче, — ты этого не увидишь, ты этого не увидишь, это только мое».
Делия почувствовала острую боль в колене. Перед глазами снова возник кабинет Снейпа, и она поняла, что упала на пол; колено больно ударилось о ножку профессорского стола. Она посмотрела снизу на профессора, тот опустил волшебную палочку и тер запястье. На запястье был красный рубец, как от ожога.
— Вы хотели защититься Обжигающими чарами? — прорычал декан.
— Нет, — со злостью ответила Блэк, поднимаясь с пола.
— Я так и подумал, — презрительно бросил профессор. — Вы впустили меня слишком далеко. Потеряли контроль.
— Вы видели все, что я видела? — с ужасом спросила Делия, хотя не была уверена, что жаждет услышать ответ.
— Мельком, — с кривой усмешкой произнес Северус. — Для первого раза не так плохо, как можно было ожидать, — он снова поднял палочку. — Под конец вам удалось остановить меня, хотя вы понапрасну тратили время и энергию на крики. Вы должны сфокусироваться. Отражайте меня мысленно, и вам не понадобится прибегать к помощи палочки.
— Я пытаюсь, — сердито возразила Слизеринка, — но вы не объясняете мне как.
— Не распускайтесь, Блэк, — пригрозил Снейп. — А теперь я хочу, чтобы вы закрыли глаза.
Делия злобно поглядела на него прежде, чем выполнить приказ. Вовсе не хотелось стоять с закрытыми глазами под нацеленной на нее палочкой профессора.
— Очистите сознание, Блэк! — скомандовал холодный голос. — Освободитесь от всех эмоций.
Но гнев разливался по жилам Делии, как змеиный яд. Освободиться от гнева? Легче оторвать себе ноги…
— Вы не слушаетесь, Блэк. Вам не хватает дисциплины.
Девушка попыталась прогнать все мысли – не думать, не вспоминать, не чувствовать.
— Давайте еще раз. На счет три. Раз… два… три… Легилименс!
Она заходит в купе к Ньюту Скамандеру.
Выбирает платье на Хэллоуин.
Танцует с Поттером.
Стоит в библиотеке, прижимаясь головой к шкафу, а холодные пальцы Малфоя сжимают ей шею.
— Н–Е–Е–ЕТ!
Блондинка опять стояла на коленях, обхватив лицо ладонями; в черепе такая боль, будто с него сдирают скальп.
— Встать! — скомандовал Снейп. — Встать! Вы не стараетесь, не прилагаете усилий. Вы впускаете меня в воспоминания, которых страшитесь, вы сами даете мне оружие!
На трясущихся ногах Блэк поднялась, убирая волосы со лба. Сердце колотилось так, словно перед ней парила сотня дементоров. Снейп был бледнее обычного и сердит, но и вполовину не так сердит, как Делия.
— Я… стараюсь… сопротивляться, — выдавила она сквозь стиснутые зубы.
— Я сказал вам: освободиться от эмоций.
— Да? Сейчас это затруднительно, — огрызнулась девушка.
— Тогда вы станете легкой добычей для Темного Лорда! — в бешенстве выкрикнул Северус. — Дураки, у которых душа нараспашку, которые не владеют своими чувствами, упиваются грустными воспоминаниями и так легко позволяют себя спровоцировать – одним словом слабые люди – у них нет никаких шансов противостоять ему. Он войдет в ваш ум, Блэк, как нож в масло!
— Я не слабая, — уверенно прошептала Делия. Ярость бушевала в ней так, что она готова была наброситься на своего декана.
— Так докажите это! Возьмите себя в руки! — рявкнул Снейп, вскидывая волшебную палочку. — Подавите гнев, владейте собою! Пробуем еще раз! Приготовиться! Легилименс!
Она сотрясается от рыданий перед Волан–де–Мортом.
Стоит на краю совятни.
Листает старую книгу в библиотеке.
— ХВАТИТ!
Она опять стояла на четвереньках в кабинете Снейпа, но в словах, только что сорвавшихся с ее уст, звучало торжество. Она встала под взглядом профессора, волшебная палочка была поднята. Похоже, в этот раз Северус снял заклятие еще до того, как Делия начала сопротивляться.
— Так что случилось, Блэк? — спросил он, пронзительно глядя на ученицу.
— Я видела… я вспомнила, — задыхаясь, говорила она. — Теперь я поняла…
— Что поняли?
Слизеринка ответила не сразу; она терла лоб, все еще наслаждаясь этим мигом ослепительного прозрения.
— Кольцо Салазара Слизерина… оно… было у Геллерта Грин–де–Вальда, — все еще тяжело дыша, лепетала Слизеринка. — Я вспомнила… когда–то я видела фотографию Грин–де–Вальда в дополнительной литературе по Истории Магии, и там… у него на руке… я не предала тому значения, и это было моей ошибкой.
Они смотрели друг на друга с яростью и непониманием. Колени у девушки снова задрожали, но ей было все равно. Снейп был взволнован, но заговорил нарочито равнодушным тоном:
— У мистера Грин–де–Вальда было достаточно много старинных вещей. И вы не можете быть уверенной, что это именно ваше кольцо. Я ясно выразился?
— Вполне, — раздраженно сказала Делия, коротко кивнув.
— Явитесь в пятницу, в то же время. Мы продолжим работу.
— Хорошо.
Ей не терпелось покинуть кабинет Снейпа и найти Блейза с Ребеккой.
— Каждую ночь перед сном вы должны освобождаться от всех эмоций. Вы должны очистить и опустошить сознание, добиться полного покоя. Понятно?
— Понятно, — произнесла она, хотя почти не слушала.
— И предупреждаю, Блэк: если вы не упражнялись, от меня это не укроется.
Делия подняла сумку, перекинула через плечо и заторопилась к выходу. Открыв дверь, она оглянулась на Снейпа: он стоял к ней спиной, перебирая какие–то пергаменты на столе. Делия молча вышла и прикрыла за собой дверь. В висках пульсировала острая боль.
***
Блейза и Ребекку она нашла в библиотеке – они трудились над громоздким домашним заданием Флитвика. Небо за окнами темнело. Остальные ученики, большей частью шестикурсники, сидели под лампами, уткнувшись носом в учебники, и лихорадочно царапали перьями. Их скрипу вторил скрип одной туфли мадам Пинс – она ходила между столами, угрожающе дыша в затылки, склоненные над ее драгоценными книгами.
Блэк познабливало, руки все еще дрожали, состояние было такое, как будто начиналась лихорадка. Сев напротив друзей, она увидела свое отражение в окне: лицо бледное, светлые волосы взлохмачены.
— Как прошло? — шепотом спросила Исмей и тут же с озабоченным видом: — Ты как себя чувствуешь?
— Хорошо… не знаю, — Делия поморщилась, почесав переносицу. — Слушайте, я кое–что сообразила.
И она рассказала им о том, что увидела в кабинете у Снейпа и что из этого вывела.
— Так ты говоришь… — прошептал Блейз, потому что мимо со скрипом прошла мадам Пинс, — что ответы нужно искать именно там?
— Возможно, — так же тихо ответила Блэк, покачав головой. — Но Грин–де–Вальд был учеником Дурмстранга. Мне известно о нем не более, чем всем нам из учебников по Истории Магии.