Я возвела глаза к потолку. В этом он весь. Ну, не может Федерико позволить мне выполнять большую часть работы. Так было и до свадьбы, и на протяжении всей нашей совместной жизни. Даже смешно, честное слово! Впрочем, предложение избавить меня от неприятного телефонного разговора я отклонить не смогла — язык не повернулся. Да и к тому же, мой муж разрешения и не спрашивал. Я и рта раскрыть не успела, как он вышел из-за стола, взял на руки Элису и направился к лестнице. Я вздохнула и начала мыть посуду, а, закончив, решила сразу же приступить к ужину. Если вечером ожидаются гости, нужно все сделать заранее. Тем более, часы показывали уже десять минут четвертого. Прошло около часа прежде, чем Федерико спустился на кухню, закрыв за собой дверь.
— Все в порядке, — отчитался мой муж. — Макси и Нати будут у нас в шесть, домашнее задание Дамиана готово, мальчики, все трое, в комнате Луиса и Эстебана. Элису я уложил спать.
— А…
— Передатчик включил, — ответил супруг, поняв меня без слов.
Вы только не подумайте, что я не доверяю любимому и контролирую каждый его шаг. Все не так. Я знаю, с какой ответственностью он подходит к своим обязанностям главы семьи, и насколько важна для него роль в воспитании детей. Просто иногда Федерико бывал немного рассеянным, что замечательно продемонстрировал сегодня, умудрившись потерять телефон. Он мог забыть, ко скольки пригласил гостей, забыть включить детский передатчик, и все такое прочее. Подобные мелочи мы старались делать вместе, а, если не получалось, то супруг выдавал мне подробный отчет.
— Макси, наверное, удивился? — полюбопытствовала я, не отвлекаясь от нарезания овощей.
— Конечно, еще как! — хмыкнул мой муж, усевшись за стол. — Мы их так редко приглашаем, что они невольно отвыкли. Тем более, что сегодня повода для праздника нет.
— Кто знает, — пошутила я. — Вдруг этот день станет праздником, если мы узнаем, что Нати затевает, к примеру, какой-то сюрприз.
Федерико расхохотался.
— Вилу, — выдавил он. — По-моему, она может затевать что угодно, кроме чего-то хорошего! Тем более, у них с Макси до сих пор обиды из-за вчерашнего.
— А, кстати, — спохватилась я. — Ты не в курсе, чем у них все закончилось?
— Да, Макси говорил, — вздохнул Федерико. — Боюсь, все не так гладко. Вчера он напился в дым, причем, даже сам не может толком объяснить, почему. Ну, в общем, Нати за ним приехала, привезла домой и устроила сцену. Они наговорили кучу гадостей и теперь даже не разговаривают друг с другом. Мне пришлось звонить сначала Макси, а потом — Нати.
— Детский сад, — возвела я глаза к потолку. — Понятно, почему Нати обижается, а Макси что же? Сам напился, а теперь еще и дуется?!
— Дурак — пожал плечами Федерико. — Ему, видите ли, не понравилось, что она сразу начала кричать, едва они переступили порог дома.
— Интересно, — фыркнула я. — А как ей еще было нужно себя вести? Прыгать перед ним на цыпочках?!
Я задал ему тот же вопрос, — отвечал мой муж. — Ладно, за ужином постараемся их помирить. Хотя, надежда весьма слабая, учитывая тот факт, что у Нати есть секреты. Вилу, может, тебе помочь?
— Да нет, родной, спасибо, — покачала головой я. — Ты же знаешь, мне нравится этим заниматься.
— Как скажешь? — сдался Федерико — Но утку я все-таки поставлю и достану сам.
— Откуда ты знаешь, что будет утка? — опешила я.
Мой муж со смехом кивком указал на стойку где, чуть поодаль от меня, лежала свежая тушка вышеупомянутой птица. Ох, кажется, я заражаюсь рассеянностью мужа!
Комментарий к Глава 37
Как вам эта милота?))) Прямо идилия, согласны?))) Жду отзывов!))) Люблю вас!)))
========== Глава 38 ==========
Макси и Нати приехали как раз вовремя. Мы с Федерико заканчивали накрывать на стол (мой муж всегда, по мере сил, старался мне помогать, и сегодняшний вечер исключением не стал). Так что скоро вся компания вместе с детьми ужинала. Луис, Эстебан, Элиса и Дамиан очень обрадовались Керо с Фабианом. Ведь, сколь бы прохладными, за последние годы, ни стали отношения между нами и четой Понте, дети наши все равно дружили.
За столом царила какая-то очень напряженная атмосфера. Никто, за время ужина, не произнес ни слова, и даже дети притихли, уставившись в тарелки. А все из-за того, что Макси и Нати, то и дело, бросали друг на друга суровые взгляды. Вообще, сегодня эта пара вела себя еще более странно, чем обычно. Приехали они вместе, но за весь вечер не сказали друг другу ни слова, общаясь исключительно с нами. Наконец, дети, похоже, не выдержали такой обстановки и единодушно объявили, что наелись. Я передала Элису Дамиану, и все ушли наверх, играть. Мы же с Федерико отправились на кухню, за чаем и шоколадным пирогом, который я успела-таки испечь.
— Как думаешь, — тихо спросил мой муж, доставая выпечку из духовки, — надолго это у них?
— Понятия не имею, — так же тихо ответила я, приготовив блюдо.- Одно могу сказать точно: так плохо у них еще не было никогда. На моей памяти, во всяком случае.
— И на моей, — согласился Федерико, помогая мне переложить кулинарный шедевр на блюдо. — Думаешь, это все?
— Как знать, — пожала я плечами, расставляя на подносе чашки с чаем и блюдца. — Мы уже много раз думали, что эту семью уже не спасти. Но, как это ни удивительно, до развода дело пока не дошло. Вдруг и сейчас не дойдет.
— Да, ты права, — кивнул мой муж. Будем надеяться.
Мы вернулись в столовую. Федерико нес чай, а я — пирог.
— Как всегда, без алкоголя? — хмыкнул Макси, за что получил еще один суровый взгляд от жены.
— Ты знаешь, мы не являемся его поклонниками, — пояснил Федерико, помогая мне раскладывать пирог по блюдцам.
— Ну, да, мы же в гостях у самых правильных людей всех времен и народов, — фыркнул наш общий друг.
Усевшись на свои места, мы с Федерико многозначительно переглянулись. Ха! Макси просто не знает о некоторых интимных моментах нашей жизни. Кого-кого, а нас точно нельзя назвать правильными! Но, опять же, нашим друзьям этого знать совсем не обязательно.
— Так что у вас за дело? — подытожила Нати. — Вы ведь не просто так нас пригласили. Я права?
— Верно, — кивнул Федерико. — И речь пойдет не о ком-нибудь, а о тебе.
— Обо мне? — хмыкнула женщина. — Как интересно! И в чем же дело?
— Мы располагаем информацией о том, что у тебя появились какие-то тайны, — не стал тянуть мой муж.
— То есть? — опешила Нати.
— Ты сказала, вмешалась я, — что увидела Росанну на улице, но не объяснила, что сама там делала.
— Как — что? — растерялась наша подруга. — Отвезла мальчиков в сад и возвращалась домой.
— Пешком, — добавила я.
— Через самый укромный уголок парка, — подхватил Федерико.
Нати закусила губу. Попалась. Теперь никто из нас не оставит ее в покое, пока она не скажет, что в этом уголке делала.
— Удивлена? — хмыкнул мой муж. — Неужели ты думала, что Росанна не заметила, куда ты направлялась?
Нати бросила на меня укоряющий взгляд, и я невольно почувствовала себя виноватой. Кто меня только просил рассказывать Росанне о том, откуда у меня информация о ней с Тео?! Впрочем, я быстро взяла себя в руки. Сестра моего мужа и сама прекрасно понимала, что Нати не умеет хранить секреты. Уж если кто и должен был сейчас чувствовать себя виноватым, то это сама сеньора Понте.
— Не смотри на нее так, — заявил Федерико. — Ты сама во всем виновата и понимаешь это. Ты обманула своих друзей и, судя по обалдевшему лицу Макси, мужа.
Да уж, тот, и впрямь, выглядел, мягко говоря, удивленным, переводя широко раскрытые глаза с нас на жену и обратно. А эта самая жена, в ответ на замечание друга, виновато потупилась.
— У тебя есть один способ все исправить, — продолжил Федерико. — Расскажи, зачем ты ходила в этот уголок парка и почему не рассказала об этом Макси?
Нати вздохнула, бросила на мужа виноватый взгляд и тихо произнесла:
— Я… встречалась там с Томасом.
— Что?! — охнули мы, втроем.