Литмир - Электронная Библиотека

— Прошу, — протянул Гарри руку и в ответ получил аккуратную ладошку в перчатке.

Уже перед входом в Большой Зал экзотическая пара произвела ажиотаж. Драко мелко дрожал, поэтому Гарри легонько пожал и погладил ладонь Драко, ободряя. Но вошли они с большим достоинством, каждым шагом утверждая свое право царствовать здесь.

Северус стоял в стороне от входа в костюме дитя полуночи, кто бы знал, как хорошо он почувствовал себя в этом наряде. Ни единой цветной детали, только ночь и мгла скрывали его тело. Когда зашла эта колоритная пара, Северус мгновенно узнал своего любимого в Короле огня, а через мгновение — Драко в его спутнике, так как тот слишком узнаваемо поводил плечами и бросал быстрые взгляды по сторонам. Северус должен был признать, несмотря на ревность к Гарри: пара смотрелась по-царски великолепной, гармоничной и естественной, словно они… уже давно были вместе. Зельевар обернулся на Люциуса, который не отрывал изучающего взгляда от Короля огня. Попечительский совет традиционно присутствовал на балах, придавая им большего достоинства и светскости. Малфой не смог не определить сына в Ледяной деве, но судя по тревоге в его глазах, никак не узнавал ее партнера.

Прозвучали первые аккорды вальса, и Гарри склонился в приглашающем поклоне перед своей дамой. Они не танцевали, а скользили над полом, и через минуту им оставили пустую середину, не смея соперничать со столь элегантной парой. Северус осознал, что задерживает дыхание, так прекрасно смотрелись ребята. Лепестки пламени окружали Ледяную деву, и могло показаться, что огонь стремится поглотить, победить ее, но через мгновение становилось понятно, что девушка наслаждается обнимающим ее пламенем.

Танец закончился, и Король огня подвел свою даму к Северусу.

— Могу я доверить вам мою даму на один танец? — спросил он гортанным голосом по-французски.

— О да, буду счастлив танцевать со столь прекрасной девушкой, — кивнул он, и Гарри упорхнул куда-то.

— Ну-с, крестничек, как оно в женском наряде?

— Тсс-с! Тихо! Говори по-французски, ты знаешь, я помню. Мы должны помочь Невиллу потанцевать с Асторией. Гарри пошел приглашать Луну.

— Астория разве не ваша будущая невеста? — тонко улыбнулся Северус.

— Сплюнь, она влюблена в Лонгботтома. Из них получится красивая пара, сейчас увидишь. Вот! Смотри, он не сплоховал.

Северус посмотрел на Невилла и Асторию. Кто бы мог подумать, что глуповатый увалень вдруг начнет превращаться во вполне симпатичного шмеля? Как они смотрят друг на друга… Да, Астория своего не упустит, а она четко нацелилась на Лонгботтома. Интересно, видит ли Люциус их? Северус посмотрел и заметил недовольство во взгляде аристократа.

— Гарри, вы очень хорошая пара, — сообщила Луна, едва они начали танцевать.

— Спасибо! Ты не в обиде, что я увел тебя у Нева?

— Нет, что ты! Они подходят друг другу. Невиллу нужна именно такая девушка. Твои нареченные беспокоятся о тебе, лорд Малфой тоже, только еще не понял этого. Ты знаешь, что над тобой появилась царская корона?

— Ты шутишь? Какая корона? — хмыкнул Гарри.

— Ну такая, с широкими крыльями. Кстати, ты прекрасно танцуешь, даже думать не нужно, какой ногой двигать, ты ведешь меня, — засмеялась девушка.

— Это потому, что у тебя природная грация, — ответил Гарри.

— Какой изысканный комплимент, благодарю!

Они кружились в вальсе, смеялись и флиртовали, и обоим было от этого хорошо.

Гарри вручил Невиллу Луну и поспешил к Северусу.

— Твою няшку увел лорд Малфой. Поэтому тебе придется танцевать со мной, — сказал Северус и предложил руку.

— А как на это посмотрит директор? Разве вы имеете право танцевать?

— Конечно, посмотри, как Альбус лихо отплясывает с профессором Вектор.

Гарри танцевал, опираясь на крепкое плечо Северуса, а душа его порхала вместе с воображаемыми крыльями за спиной. Никогда еще не был Поттер так счастлив на подобном балу.

По окончании танца к нему подошел Драко с двумя бокалами сладкого сидра.

— Хочешь? Mon feu, — одними губами произнес он и стрельнул глазками.

— Да, Снежка. Как твой папа?

— А, ничего нового. Позорю род, нарушаю договоренности и прочее. Мы будем еще танцевать? А то, боюсь, уведут такого загадочного партнера. Смотри, Лаванда Браун и Джинни Уизли готовятся к атаке. Mon cher, поспешим, — и Драко увлек Гарри в круг танцующих.

Они больше не выходили из круга и не поддавались на попытки меняться партнерами. Натанцевались так, что когда начали объявлять общий сбор, Драко увлек Гарри, и они сумели покинуть зал. Ребята бежали как можно быстрее, чтобы никто не догнал, ведь усиленный сонорусом голос директора объявил их королем и королевой бала и пригласил в круг!

Запыхавшись, ребята остановились около лестницы и вдруг Драко поднял вверх завороженные глаза. Этот момент был прекрасен, влажные сиреневые глаза, румянец, проглядывающий сквозь вуаль и колышущаяся ткань от горячего дыхания словно сорвали покрывало с души Гарри, и он, одним рывком дернув воздушную преграду, приник к губам Драко. Они целовались точно сумасшедшие, а Гарри еще и тискал Малфоя, словно маленького котенка. Что это было, горячка от танцев или пузырьки от напитка в голове? Они не слышали чужих шагов, и только на мгновение появившийся Лео схватился за обоих и переместил в Тайную комнату.

— Да что же это такое! И целуются еще! Всякий стыд потеряли! — кипятился всегда выдержанный Малфой, когда перед его носом сын исчез вместе со своим ухажером.

— Северус, скажи, кто он? Не Забини, я уже понял! У кого хватит денег на такой костюм?

— Вот и я говорю, не о чем беспокоиться, — хмыкнул зельевар.

С сегодняшнего утра Принц не мог понять себя, все в нем желало служить и потакать Гарри. Вчера он выдрал бы любимого из жадных ручонок Дракошки, а сегодня… Только восхитился красотой этой пары и тихонько вздохнул о себе. И это пугало его. Такой странный поворот в сознании… Северус понимал, что это случилось после ночи Йоля. Зельевар только просил благословения рода, а это значит, он что-то пропустил. Самый короткий путь к цели лежал через гоблинов, и стоило воспользоваться им. Но не сегодня, профессору предстояла почти бессонная ночь патрулирования коридоров замка, увлеченные романтикой бала ученики расползлись по углам и щелям с поцелуями и кое-чем похуже.

Гарри с Драко оказались на постели Салазара. Малфой тут же вскочил и начал озираться.

— Где это мы?

— В Тайной комнате. Успокойся, здесь нас никто не найдет.

— А этот змей, который тебя ранил, сдох?

— Нет, он жив, я вылечил его. Но он мой слуга, я же теперь лорд Слизерин.

— Ой! Где он? — Драко взобрался с ногами на постель и зажмурился.

— Не бойся. Ззу, где сейчас Ласс?

— Он пошел проверить свою подругу, — сообщил химера.

— Ласс гуляет в Запретном лесу, тут только Ззу, а с ним ты знаком. Открывай глаза.

— Это правда комната Салазара?

— Да. Здорово? Будто он только отошел, — Гарри взял в руки свиток и начал читать. — Эссе на тему «Возможности применения Рябинового отвара». Совсем как Северус, посмотри его замечания, — Гарри передал работу Драко.

— Точно. Работа Тиберия Трэвиса, представляешь? Его потомок сейчас в Азкабане, а наследник погиб в стычке.

— Нужно вытащить их побыстрее. Легче всего должно выйти с Беллатрисой и Лестрейнджами. Я на рождественских каникулах займусь этим.

— Точно? Ты сможешь вытащить тетю Беллу? — вскочил Драко.

— Я попробую, мой наставник посоветовал мне кое-что дельное. Драко, нужно возвращаться. На Рождество жду тебя у себя, а пока… Вот, это подарок на Йоль, — в раскрытой ладони лежала коробочка с серьгой.

Драко дрожащими руками и, прикусив губу, чтобы не разрыдаться как сопливая девчонка, открыл футляр. На серебристом бархате лежала сережка-капля, только с игривым завитком на дужке.

— Ой, я хотел одинаковую, — расстроился Гарри. — Прости, твой отец подарил мне мою, а я хотел тебе такую же…

— Нет, наоборот, хорошо! — Драко потеребил мочку уха. — Ты знаешь заклинание? Тебе ведь в салоне прокололи?

63
{"b":"661497","o":1}