— Гарри, они настолько архаичны, что смысл ускользнул даже от меня, — вмешался в разговор Люциус.
— И я об этом, как вы решились испытать неизвестное заклинание на мне?! — повысил голос Гарри.
— Ничего же не случилось? Мы видели цепи, сомкнувшиеся на тебе. И в конце концов, Гарри, нет ничего страшного быть младшим мужем. Ты будешь спокойно жить, рожать детей, все тяготы родов лягут на нас, — начал тихо увещевать Малфой.
Гарри изумленно смотрел на Люциуса и силился понять, какого дракла он согласился на такого Ведущего. Миллисента же спрятала нос в ладошки и со слезами на глазах только моргала.
— Родственница что ли? — поинтересовался Марсалиус. — Вы похожи. Только она глупа, не надейся на нее, сынок. Стоп, ты хоть Блэк?
— Поттер я. Мать моего отца была Блэк.
— Все же Блэк. Малыш, ты как-нибудь должен показать мне древа Блэков и Поттеров…
— Гарри, ты меня не слушаешь! — постучал по плечу Гарри Олльве. — Где ты витаешь? Мы закончили? Ты не поведешь леди Миллисенту в родовой зал?
— Нет, моей воли будет достаточно, — резко обрубил Гарри.
Едва они попали в Малфой-мэнор на них накинулся Северус.
— Уже столько времени, мы едва успеваем к ужину!
— Я все равно не ужинаю вместе со всеми, — отмахнулся Гарри. — Может, пойдем в ресторан перед Хогвартсом?
— Не стоит, мы не успеем.
— Северус, ну, пойдем, а?
— Иди, чего мальчишку мучаешь, — вступился за Гарри Олльде.
Они пошли в небольшой ресторанчик на самом краю Косой Аллеи. В небольшом доме, похожем на мечту домохозяйки, разместился испанский ресторан. Его держал Альварро Пуэрро, встретивший Северуса теплыми объятиями.
— Северус, дружище, у тебя сегодня свидание? Наконец-то, а я уже думал, что у тебя ссохся перчик!!! — сказал и начал открыто, громко смеяться очень смуглый мужчина с маленькой тугой косичкой на затылке.
— Альварро, мой спутник очень молод, ты его смущаешь.
— Заметил, под иллюзией? — кивнул он на Гарри.
— Да, подай нам что-нибудь…
— Мясо. Я вижу, вы торопитесь. Я сделал себе, но отдам вам. Мои подождут, если узнают, что ты здесь. Идите в кабинку, одна только что освободилась.
Северус уверенно прошел по залу, ни с кем не здороваясь. Почти всех он знал, каждый сидел со своим юным подопечным, как правило, присутствующие скрывали свое лицо с помощью Ведущего. Гарри мог не беспокоиться, Северус изменил и очертания его фигуры. Когда он усадил Поттера в кабинку, извинился и направился к Альварро, Гарри стал осматриваться. Нетрудно было предположить, что ушлый испанец предоставляет комнаты наверху для свиданий. Как раз за дверь вышли двое, и по движениям одного Гарри рискнул догадаться, что это Джордж Уизли. Тем не менее здесь было очень уютно и тихо. Северуса все не было и Гарри начал осматривать стены, обитые бархатистой коричневой тканью.
— Малыш, твой Сиамо слишком задержался, — подал голос Марсалий. — Не пойти ли тебе его поискать? Осмотрись…
— Сэррр, вам не тесно в моей голове? Может, стоит вернуться в алтарь? Там тихо, спокойно и не дует…
— Не могу. Не получается! Гаррольд, не беспокойся, я оплачу свое пребывание.
— Чем же?
— Своими знаниями, я же ученый!
— Даже так? Разве в роду Блэков такие были? И по какому профилю вы специализировались в своих исследованиях?
— О, я всегда был любопытным. Магия крови, иллюзии, трансформация…
— Транфигурирование? — поправил его Гарри.
— Малыш, этикет я тоже могу тебе преподать, своих детей я воспитал должным образом.
— Сэр, а в каких годах вы жили?
— Времена Елизаветы, первой. Та еще штучка была. Ведьма, и какая! Обдурила маглов и села на трон. Детей у нее не было, официальных. Не хотела она мешать свою кровь с грязнокровками.
— Сэр, зачем мне это?
— Должен же ты знать, откуда у рода Блэков сокровища. Это я приумножил скромное состояние своего отца до невероятных размеров. И все, благодаря Доброй Бэсс.
— Сиамо — это кто?
— Это Истинный. Тот, кого сама вселенная предназначила тебе. У вас должны быть парные знаки на теле. Так было в мое время. Вообще странно, это в Хогвартсе изучают на втором курсе Истории Магии.
— Мы все про войны с гоблинами слушаем…
— Вот, а ты говорил, мне многое тебе нужно рассказать. А где твои родители, сосунок? Почему они так плохо воспитали тебя? Я первый раз о Сиамо услышал от деда лет в восемь.
— У меня нет деда, нет родителей, меня воспитали маглы. Вернее, сквибка и ее муж-магл.
— О нет, ууууу… Неисповедимы пути Магии… Хотя бы в тебе течет кровь Блэков на четверть, это не мало, плюс я добавил…
— Что значит добавил? Ты же мертв.
— Не совсем. Я как-нибудь расскажу тебе свою поучительную историю. Думаю, пора искать твоего Сиамо. Или нет, давай развлечемся. Я сейчас овладею твоим телом, а ты наблюдай за движением руки и интонацией.
Через ровно три удара сердца одна из бархатистых стен стала прозрачной. Там оказался Рон и Кингсли. Они не стали снимать комнату наверху, а воспользовались моментом ужина, или Шеклбот просто не выдержал. Он полулежал на скамье и легко подбрасывал Уизли над своими бедрами. Тот кусал губы и морщился, но доблестный мракоборец не собирался терпеть молчание партнера, поэтому Кингсли начал его больно щипать, это было видно по краснеющим следам. Но Рона это завело, его вялый член вдруг поднялся и Уизли начал активно стонать.
— Сэр, а как мы звук слышим?
— Можно убрать картинку, что мы не видели в этом огромном черном елдаке? Ну-ка…
Стена померкла, но звуки…
— Сэр, а снаружи не услышат их звуки от нас?
— Ребенок, тьфу! Это иллюзия, и как всякая иллюзия работает только для тех, кому предназначена.
— Это что, я теперь тоже так смогу?
— Не уверен. Пробуй, я прослежу.
Гарри повторил «свои» движения. Не сработало. Раза с шестого он увидел Джорджа Уизли со своим Ведущим. Они говорили во время ужина. Гарри снял иллюзию, повторил фокус с прозрачной стеной, оставил звук и выдохнул.
— Получилось.
— Ещё бы, — отозвался Марсалий. — А теперь выбирайся и иди искать нашего Сиамо.
— Какого нашего! Он мой!
— Заждался? — стремительно ворвался в кабинку Северус, а за ним двое юношей внесли ароматное мясо и овощи.
— Альварро живет со старенькой матерью, я присматриваю за ней. Сейчас ей стало плохо и мне пришлось вернуться в Хог за зельями для нее. Давай есть.
— Разве не душка наш Сиамо? — выдал Марсалий, пока Гарри жевал.
— Послушай, Северус мой, а ты, надеюсь, скоро покинешь меня, — угрюмо отозвался Гарри.
— Северус…
— Не отвлекайся, нам некогда отвлекаться, — оборвал его Сиамо.
Гарри надолго замолчал, до самого Хога, когда они аппарировали на площадку и их тут же согнали с места эльфы, освобождая его для следующих возвращающихся. Но Северус тут же приказал:
— Лео, в мою комнату.
Едва оба оказались в комнате зельевара, как он приник к Гарри и начал его целовать. Это было так неистово, так страстно, так созвучно чувствам самого юноши… Что Поттер откликнулся и начал неумело отвечать с не меньшим жаром.
====== Глава 6 ======
Когда следующим утром Гарри проснулся и вместе с Невиллом попал во двор с помощью Лео, Марсалий оказался глубоко потрясен.
- Гарри, Гарри, принимаю, ты достойный глава Блэк. Скажи, рядом твой друг, из какого он рода? А те молодые люди кто?
- Те? Слизеринцы. Блондин – сын Люциуса Малфоя. Мой друг из Лонгботтомов.
Сегодня и Блейз, и Драко держались рядом, шумно и часто дышали, но не отставали.
- Это придумала Гермиона, моя подруга. Она оказалась Прюэтт, а думала, что маглорожденная.
- Прюэтт? В ее исследовательском пыле чувствуется блэковский след, скажи, есть в ее родословной хоть кто-то из нашего рода?
- Мать ее отца – Блэк, как и у меня.
- Вот! Я же говорил! Отличная жена тебе будет! Не упусти ее.
- Чего? Она мне друг, и все! Я Северуса люблю.
- Ну и люби себе на здоровье. Не нужно разбрасываться кровью.