— Наверное, ты видел ее брата. — вставил Хак.
— Хватит болтать! — прокричала Серрара, и еще сильнее надавила на шею своего «заложника». Брань, которую продолжал изрыгать инквизитор, уже начала действовать ей на нервы. — Я же сказала вам убираться, или я перережу ему глотку!
Только она это сказала, как по ступенькам, которые вели к выходу из порта, стали сбегать по меньшей мере двадцать фигур. Все они были одеты в белые одежды, и у всех на голове виднелись белые повязки.
Не успев до конца спуститься, первые трое уже повалились на землю. В головы им прилетело два ножа и арбалетный болт. Серрара увидела тень, которая промелькнула около нее. В одно мгновение Делрой оказался у лестницы и одним ударом разрубил еще двоих наемников.
На лестнице началась давка. Наемники стали падать, запинаясь о трупы своих товарищей, и бесцельно молотя воздух мечами. Но Делроя уже там не было. Он исчез в снопе золотых искр, и тут же появился в другом конце, занеся свой меч над головой инквизитора.
Все произошло так быстро, что Серрара не успела толком ничего сообразить. Сделав шаг вперед, она уже собиралась броситься ему на помощь, но тут же увидела спину Делроя, который летел прямо в нее. Харон успел в последний момент отбросить Делроя с помощью ветра. Уклонившись, Серрара увидела, как тот угодил в стоявшие неподалеку ящики с фруктами.
— Чего вы там застряли, кретины! Хватайте их, живо! — прокричал громовержец, и Серрара увидела, как за его спиной стал подниматься настоящий смерч.
За мгновение смерч разросся до размеров дома. Харон сделал движение рукой, словно кинул невидимый камень, и смерч тут же ринулся в их сторону. Серрара еще ни разу не видела, чтобы смерчи так быстро двигались. Словно разъяренный бык, он понесся на стену щитов, издавая при этом страшный свист. Уклониться не было ни единого шанса. Как только смерч врезался в них, Серрара почувствовала, как ее подняло в воздух. Краем глаза она увидела летящих во все стороны армариек. Удар был такой силы, что некоторых выбросило в море. Инквизитор, который был без сознания, лишь чудом не улетел вслед за армарийкам.
Подхваченная вихрями, Серрара беспомощно вертелась в пространстве, а затем наступила тупая боль в спине. Оглядевшись, она поняла, что ее откинуло в каменную стену, которая была около лестницы. Тут же она услышала топот железных сапог, и увидела занесенный над ее головой меч.
— ДА ПОГЛОТЯТ ТВОЮ ДУШУ ПУЧИНЫ БЕЗДНЫ! — проорал инквизитор, и обрушил на нее меч.
Серрара уже не раз оказывалась в ситуациях, когда она лежала на земле, а ее противник стоял на ногах. Но ни разу еще этим противником не был инквизитор. Выставив свою саблю, Серрара почувствовала, как треснуло лезвие. Во рту стал чувствоваться привкус железа и дыма. Ей стало тяжело дышать. Согнув ногу, она со всей силы толкнула инквизитора в грудь. Отлетев назад, он врезался в одного из наемников.
Поднявшись на ноги, Серрара посмотрела на свою саблю. Та, хоть и не сломалась, но была уже на грани этого. Все лезвие покрылось ржавчиной и уже стало осыпаться. И это укрепленное оружие?! К счастью, у нее был еще кривой меч, но надолго ли его хватит?
Сделав пару шагов, она ударила стоявшего к ней спиной наемника. Вытащив уже из мертвого тела меч, она пошла дальше в направлении инквизитора, который уже успел подняться на ноги и вертел головой в поисках своего противника.
Не теряя времени, она перешла на бег, и прежде чем инквизитор успел опомниться, она уже была у него за спиной. Серрара была уверена в своей победе, но ее удар заблокировал другой меч. Переведя взгляд, Серрара увидела владельца: огромного воина, облаченного в черные доспехи инквизитора. Сомневаться не приходилось — это был великий инквизитор Маллум.
Привкус дыма во рту стал еще сильнее. Серрара чувствовала, как ее тело стало тлеть. Кости скрипели, и казалось она вот-вот рассыплется в прах. Но тут, откуда ни возьмись, появился еще один меч, из-за пустой воли он уже успел покрыться ржавчиной и был не пригоден для битвы. Серрара даже не надеялась на чудо, но тут ржавый клинок опустился на меч инквизитора, и она увидела, как тот разбился на множество осколков. С жутким грохотом ржавый меч раздробил не только клинок инквизитора, но и землю, подняв облако щебня. Вслед за этим появился кулак и со всей силы ударил Маллума в живот, от чего тот, словно пушинка, полетел в стену. То же случилось и со вторым инквизитором.
Серрара обернулась, чтобы посмотреть, кто же этот безумец, что смог так легко одолеть сразу двух инквизиторов? Но кроме пыли и множества мелькающих наемников, она никого не увидела.
Постояв немного, она заметила еще несколько странных вещей: дождь уже прошел, но туча все еще висела над городом. А еще она поняла, что опять может нормально дышать.
Серрара стала искать Хака. Но первая, кто ей попался на глаза, была та девчонка — Мавис. Она дралась сразу с тремя наемниками. А точнее, лишь уклонялась от их ударов, так как из оружия у нее был только короткий кинжал.
Решив помочь, Серрара стала пробираться к ней, перешагивая через трупы, которыми теперь был усеян весь причал. Среди них она увидела и несколько армариек. Их оружие, как и оружие лежавших рядом наемников, было повреждено пустой волей. Заметив это, Серрара еще раз взглянула на кривой меч. Но тот был абсолютно цел.
Снова посмотрев на Мавис, Серрара увидела, как та из последних сил вертится, чтобы не угодить под удары наемников. Вытащив из кармана какой-то мешочек, она метнула его себе под ноги, и воздух наполнился золотыми искрами. Тут же, наемники, один за другим, упали на землю с перерезанным горлом. Помогать ей уже было не нужно.
Серрара вновь стала искать Хака. Хоть дождь и прошел, из-за темноты было трудно что-то разглядеть. Ей стало казаться, что воздух наполнился каким-то черным туманом. Вертя головой, она, наконец, увидела синий камзол капитана. Тот сражался с Хароном в десяти шагах от нее.
Хоть он и был уже стариком, саблей Хак орудовал даже лучше ее. Но и Харон был не хуже. Несмотря на свои габариты, он довольно ловко уходил от ударов, и время от времени даже взмывал в воздух. Похоже, он не решался использовать свою волю на полную, так как боялся, что заденет других наемников. К тому же в паре метров от них сражались еще двое. Это был Делрой и та женщина, которая прежде пыталась сдержать инквизитора. Они сражались так яростно, что вмешиваться было просто самоубийством.
Тут Серрара почувствовала, как ей на щеку плеснула кровь. Повернувшись, она увидела наемника с кинжалом в горле.
— Чего ты вылупилась?! Жить надоело?! — раздался возмущенный голос Мавис.
Это замечание привело Серрару в чувство. И как эта малявка смеет с ней так разговаривать?!
— Уводи армариек! — прокричала Серрара, блокируя удар еще одного наемника. — Нужно поскорее сваливать отсюда!
— А как же Инго?
Точно. Из-за всех этих событий, Серрара совсем забыла о брате и Габри.
Словно в такт ее мыслям, по причалу вновь разнесся вой. Но никто на него не обратил внимания. Повсюду гремели мечи, время от времени сопровождаясь стонами умирающих, и резкими командами армариек на свободном языке.
Мысли в голове у Серрары путались, но все же она поняла одну вещь. Сейчас ей нужно как можно быстрее справиться с наемниками, которые, казалось, не убывали, а затем уже отправиться искать Инго.
И только она сделала шаг к ближайшему наемнику, как путь ей снова преградила огромная фигура Маллума. Даже не имея меча, он выглядел пугающе опасным. Увернувшись от ее удара, он размашисто ударил ей по лицу. Но Серрара уже привыкла к таким ударам, и лишь поэтому не потеряла равновесие. К тому же инквизитор не применял пустую волю, а значит у нее был шанс на победу.
Промахнувшись несколько раз мечом, ей, наконец, удалось ранить инквизитора в плечо. Это удивило Серрару, так как ей казалось, что этот кривой меч не предназначен для доспехов, уж слишком он легкий. Но он резал орихалк, как нож масло. Это еще больше придало Серраре уверенности. Теперь она уже не старалась целиться в открытые части тела, а рубила все, до чего могла дотянуться.