– А ты как? – спросил кот у Элины.
– Я просто в восторге, столько всего интересного и необычного. Я как будто в сказку попала, – улыбаясь ответила она коту.
– А мы и так в сказке, – важно заметил кот – Ты что забыла? Это ещё что. У нас всё самое интересное впереди, – загадочно обнадёжил Элину кот Дормидонт.
– Ну что, может, продолжим смотреть подарки? Или ещё чашку чая? Сделаем, так сказать, небольшой перерывчик, – учтиво предложил кот.
– Ой, спасибо, милый Дормидонт, я уже не хочу больше чая. Можно, конечно, ещё посмотреть подарки – мне так нравится это занятие! Но ты ведь сам говорил, что впереди у нас столько мероприятий, а я не хочу что-либо пропустить, – сказала Элина коту.
– О чём ты говоришь?! – поспешил успокоить Элину кот. – Мы ничего с тобой не пропустим, можешь даже не переживать из-за этого. Давайте собираться на улицу! Граф, Вы как там, в порядке?
– Уже да, – весело улыбнулся снеговик. – Хорошо тут у тебя, мой друг.
– Это ещё что, пустяки. Ну что, собираемся на улицу?
– С удовольствием, – обрадовалась Элина.
– Пойдёмте, я покажу свой волшебный шкаф. Чтобы и граф убедился, что он в полном порядке. Надо что-нибудь надеть на себя, перед тем как пойти на улицу, а то я сквозняков боюсь, – распереживался кот Дормидонт.
И через мгновение он уже рылся в шкафу. Именно рылся в шкафу, выбрасывая из него всё содержимое на середину комнаты. При этом урча и страшно ругаясь.
– Что за чертовщина! Никогда ничего не могу найти в своём шкафу. Безобразие! Это просто ни в какие ворота! Кто в доме хозяин? Я или мыши? – всё больше распалялся кот. – Я вам покажу, как испытывать мое ангельское терпение! – ругался он всё сильнее и сильнее, выбрасывая содержимое шкафа наружу.
Он так увлекся, что даже сам залез в шкаф, и теперь снаружи торчал лишь только хвост кота Дормидонта.
Элина была так удивлена этим зрелищем, что даже не смогла что-либо сказать на всё то, что сейчас предстало перед её взором. Чего нельзя было сказать про снеговика: он обычным взглядом смотрел на происходящее как на обычное дело, к которому уже давно привык, ведь он так давно знал кота Дормидонта, тем более – что от него можно было ожидать.
Но самое интересное было в том, что вещи кота, только что выброшенные им из шкафа, лишь коснувшись пола, тут же взлетали вверх, аккуратно складывались в воздухе и летели обратно в шкаф, располагаясь обратно на полочках шкафа, каждое на своем месте.
– Ну что, впечатляет? – обернувшись, спросил кот.
– Да, впечатляет, – ответила восторженно Элина. – А ты не пробовал сам сложить свои вещи? Тогда ты все легко и быстро сможешь найти, потому что будешь знать, где что лежит.
– Интересная мысль, – выглянул удивленно кот из шкафа и посмотрел на Элину. – Как-нибудь, на досуге, я подумаю над этим, – пообещал кот и продолжил, – конечно, можно было просто подойти к шкафу и сказать: «Мне, пожалуйста, мою любимую шапочку и шарфик». И тут же из шкафа все появится прямо у меня в лапах. И все дела. Шкаф-то ведь волшебный. Причем из натурального красного дерева, прошу заметить, работы лучших итальянских мастеров. Но это так неинтересно. И так скучно. Это не по мне, – заключил кот.
– Кстати, я выменял этот волшебный шкаф у моего друга, маркиза Карабаса, на его же волшебные сапоги-скороходы, которые он потерял на одном из новогодних балов.
Это ему достался замок со всеми угодьями и лесами, да ещё и принцесса в придачу, благодаря его верному слуге – Коту в сапогах, который так ловко разделался со злым людоедом, превратив его в мышку и прикончив злодея в его мышином облике. Насчет замка ничего не скажу – замок мне самому нравится, добротный такой. А вот по поводу принцессы не знаю, это ещё вопрос! Повезло ему? Или нет? Ты не читала этой сказки? – поинтересовался у Элины кот Дормидонт.
– Конечно же, читала. Так ты с ними хорошо знаком? С маркизом Карабасом и с Котом в сапогах? – спросила Элина у кота Дормидонта.
– Ну, конечно же, безусловно, очень даже хорошо знаком. Я часто бываю у них в гостях вместе с моим другом, графом Эдельвейсом. Они часто приглашают нас к себе в замок и всегда очень рады видеть нас.
– О чём это я? Ах, да! Так вот, – продолжил кот. – В один из новогодних балов мы с маркизом и графом засиделись немного. А я ведь ему говорил: «Маркиз, Вы будьте осторожнее с шампанским. Уверяю Вас – это очень и очень коварный напиток». А он мне: «Да что Вы мне говорите такое? Я всё и без Вас знаю! Что Вы понимаете в этом? Я пью звёзды!»
Не послушал меня звездочёт, понимаешь. Граф его, кстати, тоже предупреждал. Так он нас и слушать не захотел. Тоже мне, Дон Периньон нашёлся, пьёт звёзды, видите ли, он. И вот результат. Остался без своих волшебных сапог-скороходов. И, ровным счетом, ничего не помнит.
Мало того, что он пропустил потом, после этого случая, несколько новогодних балов. Теперь его супруга не отпускает его никуда одного. Тем более со мной. Она теперь ходит на балы только вместе с ним.
Одним словом, с маркизом уже не погуляешь, как раньше. Остепенился. Да ещё и за сапоги ему попало по первое число. Хорошо, что я их сразу заметил. Они почему-то оказались у меня в карете. Лежали так тихонько, под скамейкой, аккуратно сложенные. Интересно, и зачем это ему взбрело в голову снимать сапоги у меня в моей карете? Может, он уже собирался улечься спать после наших с ним новогодних похождений?
– Я, не раздумывая, ближе к обеду, – уточнил кот, – вернул маркизу его волшебные сапоги-скороходы – обратно, так сказать, законному владельцу. Маркиз так обрадовался и сразу перестал быть грустным. Начал меня обнимать: «Вы спасли меня, мой друг! Что бы я делал без Вас? Ведь это же наша фамильная драгоценность, которая досталась нам с супругой от самого короля. Да, да, самого короля! И эти волшебные сапоги дороги нам как память». Он был просто неудержим в своей радости: «Просите, берите у меня взамен всё, что пожелаете. Всё, что Вашей душе угодно. Я не отпущу Вас с пустыми лапами обратно, пока Вы что-нибудь не возьмете взамен».
Я пожелал этот волшебный шкаф. А он ещё больше обрадовался и говорит: «Какие пустяки! Вы, как всегда, так скромны, так скромны, мой друг! В любое время, когда только пожелаете, я буду снова рад видеть Вас и супруга моя тоже», – не переставал всё говорить и говорить мне маркиз, пока мы с ним не расстались.
Вот и получается, что этот шкаф – моё скромное вознаграждение за безграничное благородство, врожденную скромность, потерянное мною время и мои хлопоты, конечно.
– Всё-таки, как ни крути, репутация и семейное благополучие стоят того, чтобы расстаться даже с таким волшебным, итальянской работы, шкафом из натурального красного дерева. Для маркиза это такие мелочи, а мне приятно, – расплылся в улыбке довольный кот. И продолжил выбрасывать свои вещи из шкафа.
– Согласитесь, друзья мои, – всё говорил и говорил кот. – Ведь сам процесс выбрасывания вещей из шкафа очень завораживает. Я так обожаю этим заниматься, – сказал кот, исчезнув в шкафу.
– Но если с этой точки зрения, то тогда, конечно, – да, зрелище очень впечатляет. Особенно то, что всё само укладывается на свои места, – согласилась с котом Элина.
– Это ещё что. Так, мелочи жизни. Нашёл! Нашёл! – радостно закричал кот, натягивая на себя синюю вязаную шапочку и повязывая себе на шею такой же по цвету синий шарфик.
– Ну вот, кажется, собрались. А вы как? – спросил кот у Элины и у снеговика. – Я уже давно готова, – улыбаясь, ответила Элина. – Я тоже, – сказал снеговик.
– Тогда вперед! Впереди нас ожидают невероятные приключения, новогодний бал и сногсшибательные сюрпризы! – торжественно произнёс кот Дормидонт. И его взгляд загорелся синими огоньками в предвосхищении предстоящих новогодних приключений…
…КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ…
Часть II
Невероятные приключения
Глава 7
На волшебной снежной улице
Как маленькая девочка Элина оказалась на волшебной снежной улице в компании своих новых друзей – доброго снеговика и весёлого кота Дормидонта. И где с ними стали происходить самые невероятные приключения.