– Хорошо, я постараюсь, – ответила Элина. – А что было потом?
– Ну вот и прекрасно, – успокоился кот. – А что было потом? Что было потом? – переспросил удивленно Элину кот и задумался.
– Ну, потом? – напомнила ему Элина. – Ты рассказывал, что почти выпил море, что тебе осталось совсем немного, чтобы его выпить. И тут…
Взгляд кота Дормидонта был непонимающим, но через мгновение он воскликнул.
– Ах, да! И тут я… Я потерял сознание! Очнулся я уже на берегу. В незнакомом мне городе. Вокруг были люди. Они совсем не понимали, о чём я их спрашивал. И даже местные коты не понимали ровным счетом ничего из того, что я им говорил, они просто молчали и уходили в сторону. Неожиданно пошёл снег. Я его тогда увидел первый раз в жизни. Было очень холодно, ведь я же привык обитать в тёплых странах. Я бродил по улицам. Но однажды в зеркальной витрине одного из магазинов я увидел наш фрегат и всю нашу команду. Капитан Сильвер приветствовал меня и махал мне рукой.
– У нас всё получилось! Мы выпили все море! Мы спаслись! – восторженно закричал я. – Одним прыжком я добрался до этого зеркала и провалился в нём. Теперь вот я здесь, и обитаю в этой волшебной и снежной стране уже вторую тысячу лет. Но всё же, я верю. Я верю, что все мы спаслись тогда. Но только теперь нас разбросало по разным уголкам. А я так и не вернулся к своей милой кошечке, моей Изабель… И это очень и очень печально, – закончил грустно свой рассказ кот Дормидонт.
– Да, захватывающая история. Я просто под впечатлением, – сказала Элина.
– Правда? – обрадовался кот. – Граф, я надеюсь и Вам она тоже понравилась?
– Без всяких сомнений, – весело подтвердил снеговик.
– Ну, конечно же, правда, а как иначе? Милый Дормидонт, да ты просто сказочник, тебе обязательно надо писать сказки, у тебя это очень хорошо получится, – улыбнулась коту Элина.
– Да уж, насмотришься тут на всякое разное, что и не такие сказки напишешь. А что? Очень даже недурная мысль. Я подумаю над этим, – расплылся кот в улыбке. – Я тут как раз наряжал ёлку, пока ждал снеговика. Ты любишь наряжать елку? – спросил кот у Элины.
– Я обожаю наряжать елку, – ответила девочка.
– И я тоже, – сказал снеговик, выбираясь из-за стола.
– Тогда побежали скорей! – воскликнул кот и вприпрыжку направился к ёлке.
На ёлке уже горели гирлянды.
– Только верхушка моя, – закричал кот и схватил её в свои мохнатые лапы.
– Хорошо, хорошо. Я не против. Я тогда возьму вот эти колокольчики и этого Деда Мороза. – И Элина принялась увлечённо наряжать елку.
Вдруг она увидела в коробке елочные игрушки пиратов: капитана Сильвера, этого одноногого и одноглазого пирата, серого Боцмана и многих других. Она не выдержала и спросила у кота Дормидонта:
– А кто это?
– А это вся наша команда. Вот ещё посмотри. Это фрегат. Я его уже повесил на ёлку. Он волшебный. Его сделал я, собственными лапами. Он точная копия нашего корабля «Черный осьминог».
Фрегат был очень красив. Но самое интересное было то, что на нём была живая команда. Пираты лазили по мачтам и ловко управлялись с парусами. А на капитанском мостике стоял легендарный капитан Сильвер, смотрел в подзорную трубу куда-то вдаль и отдавал команде свои приказы… Рядом с ним был рыжий кот, который отважно управлял штурвалом.
– А твоя Изабель? Она тоже у тебя есть? Она тоже на ёлке?
– Нет, – ответил кот. – Это очень и очень лично. Я не могу выносить свои чувства на показ. Это так хрупко, как тонкое стекло. Изабель в моём сердце. А ближе уже места не найдёшь, – ответил кот Элине.
– А что это за рыжий кот? – спросила Дормидонта Элина.
– А это я, – улыбаясь, сказал Дормидонт. – Рыжий – мой натуральный цвет, – важно заметил он. – Но я решил перекраситься в радикально-черный. Достал хорошую краску, кстати, контрабандный товар. И вот результат. Так проще. Знаешь, ну и намучился я здесь с этим моим рыжим цветом. Что только раньше не выслушивал в свой адрес: и что я рыжая бестия, и что все рыжие – обманщики, и что во всём только рыжие виноваты, и что «кто будет жульничать, получит по рыжей наглой морде». Но сейчас совсем другое дело. Правда, мне идёт чёрный цвет? Особенно к моим голубым глазам?
– Да, очень. Но и рыжим тебе было бы очень хорошо, мой милый Дормидонт, – обнадёжила его Элина.
– Спасибо, – заскромничал кот и тут же предложил, – друзья мои, давайте сейчас нарядим ёлку и прогуляемся по волшебной снежной улице, ну что согласны?
– Конечно, согласны! – радостно ответили Элина вместе со снеговиком. – Только вот сейчас закончим с ёлкой, соберёмся и вперёд, – засуетился кот.
Глава 6
История волшебного шкафа
Как кот Дормидонт вместе с Элиной и снеговиком украшали ёлку, а потом кот Дормидонт долго собирался на улицу, рассказав историю своего волшебного шкафа. И всё же после долгих сборов они оказались на волшебной снежной улице.
Ёлка уже была наряжена и сверкала огнями. Игрушки яркими бликами подсвечивали мохнатые ветки, растворяясь среди бесчисленных иголок новогодней ёлки.
Ёлка пахла хвоей, смолой и ещё чем-то таинственным и завораживающим. Этот новогодний запах придавал загадочную торжественность и атмосферу наступившего новогоднего праздника и волшебства.
Элина стояла и зачарованно смотрела на мерцающие огоньки, которые то загорались, то потухали. Они мерцали, переливаясь разноцветными огнями. Ёлка была такой красивой, что на неё можно было смотреть, не отрывая взгляда, целую вечность.
– Чего-то не хватает, – задумчиво заметил проницательный кот, стоявший рядом с Элиной. – Только вот чего? Как думаете, граф?
– Может быть, снега? – спросил у кота Дормидонта снеговик.
– А что? Оригинально! Снег не только на улице, но и в доме! – воскликнул он. – Только вот надо, чтобы он не таял, а кружился так мягко над ёлкой, оседал на ветки и при этом не нарушал всей этой красоты.
И в ту же секунду кот взмахнул лапами и торжественно произнес: «Але-е-е, гоп!»
И над ёлкой закружил настоящий зимний снег красивыми, волшебными хлопьями, мягко опускаясь на ветки и через некоторое время исчезая среди ёлочных игрушек и ярких гирляндных огней.
– Настоящий снег! – воскликнул довольный кот. – Не совсем, правда, волшебный. Он не тает, а просто исчезает, и всё. Но это и к лучшему: сырость нам ни к чему.
И тут взгляд кота, неотступно следовавший за падающими снежинками, медленно переместился на огромную кучу подарков, которая заманчиво возвышалась под ёлкой.
– Посмотрим? Какие здесь подарки? – сказал, подмигивая Элине кот. – Я целое утро мучился, мне так хотелось порыться в этой куче подарков, но я всегда это делаю вместе со снеговиком. Без него это неинтересное занятие. Ну что, побежали?
– Ты не стесняйся. Мы поделимся по-братски, – заверил кот Дормидонт. – Только паровоз, чур, мой! – вдруг закричал он, сразу забирая его в свои мохнатые лапы.
Подарков было невероятно много, и все они были завернуты в красивую оберточную бумагу. Элина разворачивала их и с интересом рассматривала. А снеговик со всего разбега прыгнул в эту огромную кучу подарков и просто исчез в ней.
«Столько всего и сразу, такое бывает только в сказке», – подумала Элина.
Элина увлеченно стала разбирать разные красочные коробки. Большие и маленькие. Интересно было узнать, что же там лежит такое, и это очень увлекало и захватывало.
– Ты только не волнуйся, мы всё успеем посмотреть, – успокаивал Элину кот, энергично разрывая красочную упаковку и доставая из разных коробочек подарки. – Вон, смотри, что снеговик вытворяет. Приятно посмотреть, как он роется в этой куче подарков.
– Ничего не пропадёт даром. Что не успеем посмотреть, потом заберём с собой, и то, что нам уже понравилось, заберём тоже.
– Фу-у-уххх, аж вспотел, – сказал утомленный кот, а его взгляд просто горел от одного вида ещё не тронутых им новогодних подарков.
– Я тоже, – сказал уставшим голосом снеговик, он уже был без шляпы, а его нос-морковка был немного сдвинут набок, и он теперь все время его поправлял.