Литмир - Электронная Библиотека

Я кивнула, и у меня внезапно застрял ком в горле.

Торин с беспокойством взглянул на Адама.

— Тебе нужно к лекарю, чтобы обработать раны. И тебе тоже.

Он кивнул мне и снова поднялся в воздух.

— Идемте, — сказал господин Лилиеншайн, — я позабочусь о ваших ранах.

Он проводил нас к одной из оставшихся стоять палаток, которую переоборудовали под лазарет, где и промыл наши раны. Он был спец в лечении ожоговых ранений.

Час спустя мы, почти не ощущая боли, стояли на большой площади Гонданы. Там лежали все те, кто потерял жизнь в этом сражении. Среди мёртвых было много неизвестных лиц, но также много знакомых. Я растерянно смотрела на землю, пытаясь осознать, что все эти маги больше никогда не вернутся.

Со стороны Бальтазара тоже было много потерь. К моему удивлению, я увидела лежащих там Джулию и ещё двух молодых девушек, которые, видимо, вступили в бой со всем энтузиазмом. Но также погибло много воинов Чёрной гвардии, и это особенно меня расстроило.

Вельф безжизненно лежал на земле. Большая фигура без сил. Рядом с ним покоился Ким Гёрнер. Его очки треснули, а лицо всё ещё было напряжённым. Когда я обнаружила безжизненное тело Ариэля, у меня покатились слёзы. То, что они все погибли, была моя вина.

Адам обнял меня и прижал к себе.

— Они знали, что могут умереть, но они предпочли смерть жизни в неволи и под правлением короля Бальтазара. Они умерли свободными и гордыми, и мы должны отдать им дань уважения.

Господин Лилиенштейн стоял рядом с нами и кивал, затем опустил голову. Он как раз собирался обратиться с речью к собравшимся. Пришли все. Лоренц и Этьен, Лидия и Леандро, Рамон, Дульса, Хелена, Лиана и Леннокс, Торин и Ширли. Даже Рокко Гонден, Жизель и Парэлсус были здесь.

Но из-за шума в ушах я ничего не слышала. По щекам текли слёзы, а из горла вырывались рыдания. Я плакала о тех, кто не сможет отпраздновать с нами эту победу. Потому что только благодаря им мы стояли сейчас здесь.

Это было несправедливо и окончательно. Я не могла повернуть время вспять, чтобы исправить это, как бы сильно мне не хотелось.

Летний ветерок

Листья лесного бука тихо шуршали на тёплом летнем ветру. Я посмотрела в небо и проследила за небольшими белыми лёгкими облаками, которые невесомо парили надо мной. Их вид напомнил мне Виннлу, и меня охватило обнадёживающее чувство. Прошло больше двух месяцев с тех пор, как мы вернулись из Австралии, и с того дня очень многое изменилось.

Самые верные последователи Бальтазара были осуждены и сосланы в Хаебрам. Отец Адама открыл новое дело, и теперь торговал с гномами, что доставляло ему огромное удовольствие.

Ему нравились их угрюмость и прямота, и он часто заходил к нам на кофе, когда у него было время. Хелена после нашей победы некоторое время не знала, что делать дальше. Но в конце концов решила бросить учёбу и переехала в Антарктику, чтобы помочь там с продолжающимся строительством новой страны. Она полностью посвятила себя этой работе, и когда мы иногда навещали её, вокруг её головы теперь кружили феи изо льда.

Именно ей также удалось убедить часть фавнов вернуться в Тенненбоде, чтобы поддержать профессора Эспендорм. Только в палате сенаторов они больше не хотели работать, но никто их в этом не винил.

— Дорогая, ты куда пропала? — нетерпеливо позвал Лоренц из дома. Он стоял на кухне нашего дома в Каменном переулке, и на нём уже был одет элегантный смокинг. — Если не хочешь опоздать на свою собственную свадьбу, то сейчас пара переодеваться, — он усмехнулся и помахал мне.

— Я уже иду, — крикнула я, хорошо зная, что Лоренц сделает всё возможное, чтобы эта свадьба в любом случае состоялась. Слишком много раз дата нашей свадьбы переносилась. Но сейчас, похоже, больше не будет никаких внезапных препятствий.

Я обвела взглядом сад.

Лоренц с любовью украсил его. Был конец июня, воздух тёплым, а ночи короткими. Везде весили фонари и китайские фонарики. В саду были расставлены столы с белыми скатертями и пышными цветочными композициями. Также была оформлена танцплощадка, а скоро прибудет студенческая музыкальная группа Тенненбоде.

Недалеко от старого лесного бука стояла красиво украшенная арка, полная ледяных цветов. Они грациозно заплетались вокруг дерева. Я собралана моей ладони немного воды из воздуха. Затем слепила из неё маленькую фею и вдохнула в неё жизнь.

Она с удивлением огляделась, а потом полетела к арке, чтобы понюхать ледяные цветы.

Я сформировала ещё одну фею и её тожепослала порхать вокруг ледяных цветов. У меня на губах появилась улыбка, когда я наблюдала за невинной игрой фей. Затем вернулась к дому и через широко распахнутую дверь зашла на кухню.

— Ну, наконец-то, — напряженно сказал Лоренц. — У нас не так много времени, чтобы сделать из тебя самую красивую невесту в мире.

— Если у кого-то это и получится, то только у тебя, — оптимистично заметила я.

— Ты просто прелесть, дорогая, — вздохнул Лоренц и указал на кухонный стул.

Я села и с удивлением оглядела все приспособления, которые Лоренц разложил на столе. Кисточки, помады, бигуди, расчески и макияж всех цветов радуги. Я полностью доверяла Лоренцу и откинулась назад, когда он начал расчесывать мне волосы.

— Кстати, Этьен сделал мне предложение, — сообщил Лоренц, после того как заплел мне косы и заколол их наверх.

— Поздравляю, — ответила я, наблюдая за светящимся лицом Лоренца в настольном зеркале. — Сначала твоя книга готова, а теперь это. Одно радостное событие за другим. Значит скоро празднуем следующую свадьбу.

— Это точно, но, честно говоря, после того как я почти ежедневно устраиваю праздники, лучше для своей свадьбы найму агентство, которое все за меня сделает.

Лоренц решительно кивнул.

— Ты уверен, что будешь доволен чужим агенством. У тебя все должно быть идеально. Уже забыл? — я лукаво посмотрела на него в зеркале.

— Верно, — задумчиво произнёс Лоренц. — Что, если они все сделают не в моем вкусе? Что, если они не знают, чем отличается сизый от пепельно-серого? Такие вещи могут помешать успеху мероприятия. Может я все-таки сам всем займусь. Тогда все хотя бы будет правильно.

— Но тогда тебе нужно отдохнуть пару дней, — напомнила я Лоренцу уже не в первый раз.

— Я знаю, знаю, — вздохнул он. — Но что поделать? К нам приходит столько пар, которые хотят пожениться сейчас, когда это стало возможным. Я же не могу отослать их прочь. Это как будто вонзить любовные стрелы прямо Амуру в сердце. Ни за что, — Лоренц энергично покачал головой.

— В любом случае, я рада, что у вас опять все хорошо.

— Не поверишь, какое я испытал облегчение. То, что господин Лилиенштейн победил на выборах и стал примусом — самое лучшее, что могло с нами случиться. Новая конституция потрясающая. Больше никакой разницы в сословиях просто потому, что был рождён не теми родителями. Для всех равные права. Я даже могу жениться на моём парне. Даже в моих самых смелых мечтах я не подозревал, что доживу до этого.

— Господин Лилиенштейн — замечательный примус, он также выбрал очень хороших сенаторов. В законе совсем не требовалось так уж много изменений. На самом деле, наши предки уже всё хорошо подготовили. Нужно было ещё только рационально всё осуществить. Думаю, к этой роли господин Лилиенштейн был готов уже давно. Может моя бабушка предвидела и это тоже.

— Меня бы это совсем не удивило, — протянул Лоренц и принялся красить моё лицо. — Кстати, раз уж мы заговорили о предвидении. Знаешь, что с вашим пророчеством? Помнишь его ещё? Тернистый путь, смерть и истина и всё такое.

Я почти незаметно вздрогнула.

— Конечно помню, — обеспокоенно сказала я. — Я не знаю, что ещё случится и дошли ли мы до конца нашего тернистого пути.

Лоренц широко улыбнулся.

— Ты знаешь что-то, чего не знаю я? — с подозрением спросила я.

— Верно, — возликовал Лоренц. — Я был у Сибилл и для разнообразия расспросил их о вас, вместо того чтобы узнавать о своём будущем.

116
{"b":"661100","o":1}