Опасливо, словно к дикому зверю, она подкралась к сейфу, который уже успели опустить на землю. Деймон, не медля ни секунды, резко крутанул рычаг, и где-то внутри, подчиняясь нечеловеческой силе, застонали и заскрежетали сворачиваемые замки. Кэтрин не заметила, как оказалась совсем рядом с вампиром, вцепилась пальцами в его куртку, заглядывая ему через плечо, мысленно понукая: ну же, скорее… Будто эти доли секунды что-то могли изменить. Справившись с дверцей, он отступил на шаг, едва не отдавив девушки ноги. Пирс подалась вперёд, пытаясь различить что-то, но зрение не подчинялось, а мозг подвергал сомнению всё, что видели глаза. Человек внутри натужно дышал, резкими движениями тёр глаза, слезящиеся от тусклого света после многомесячной тьмы. Человек внутри выглядел совсем как тот Стефан, которого они оставили в поместье Сальваторе. Человек внутри распахнул глаза, и сердце Кэтрин пропустило удар, отвечая разом на все вопросы.
Деймон пристально наблюдал за братом – теперь он был полностью уверен в том, что именно Стефан был столько времени заточён на дне карьера, тогда как Сайлас проживал жизнь, которая ему не полагалась. Он уже знал, что чувство вины захлестнёт его с невиданной силой, но он попытался оттянуть этот момент. Сейчас стоило подумать о том, как вернуть Стефану привычную жизнь и как, наконец, поквитаться с Сайласом. Что-то в облике Стефана насторожило его, заставляя присмотреться получше. В знакомых зелёных глазах – безумие. Сетка проступивших под кожей вен во мгновение ока исказила лицо Стефана, и Деймон вдруг понял, какое впечатление произведёт на изголодавшегося вампира стук человеческого сердца, запах бегущей по венам крови. Понял лишь на миг раньше обеспокоенно склонившейся над сейфом Кэтрин. И успел сомкнуть пальцы на её запястье и рвануть на себя за секунду до того, как клыки младшего брата сомкнутся на её шее.
- Остынь, Стефан, - заслонив девушку собой, старший Сальваторе бросил брату пакет с кровью, с мрачным удовлетворением наблюдая за тем, как Стефан впился зубами в податливый пластик.
- Деймон… Елена… - прохрипел тот, оторвавшись от опустевшего пакета, и обвёл их с Кэтрин глазами, налитыми кровью.
- Не совсем, - хмыкнул Деймон, кожей ощущая, как рядом с ним сникла Пирс, - но об этом позже. Добро пожаловать в мир живых, брат.
Он распахнул объятия Стефану, но тот проигнорировал их. Пошатываясь, он выбрался из сейфа, избегая смотреть на них обоих, и побрёл прочь. Едва не натолкнувшись на Лиз Форбс, Стефан молча кивнул ей, замер на мгновение и сделал глубокий вдох. Деймон тотчас же нагнал его, и Кэтрин плелась следом за ним так быстро, как только могла. Не стоило пытаться сделать вид, будто ничего не произошло – Стефан наверняка заметил, что они явились за ним, когда деревья почти облетели. Поэтому Деймон только молча шагал вслед за братом, время от времени поправляя его, когда он начинал сбиваться с нужной тропинки. Так они добрались до машины, в такой же гробовой тишине уселись в неё и так же молчали до того мгновения, когда автомобиль затормозил у самых дверей дома. Едва дождавшись, пока машина остановится, Стефан распахнул двери, выскочил из неё, и, не оглядываясь, поспешил в дом. Кэтрин вопросительно взглянула на вампира, а тот, не торопясь, размеренно, заглушил мотор, вытащил ключи, вышел из машины и помог выйти девушке.
- Ума не приложу, что будет, если сейчас в гостиной он встретит Сайласа, - тихо произнесла она.
- Что ж, тогда, по крайней мере, нам не придётся ничего объяснять, - ответил он.
Кэтрин насмешливо фыркнула.
- Ты действительно думаешь, что это оправдает наше бездействие?
Деймон скосил глаза на девушку. Она так говорила «наше», словно они были семьёй, друзьями или командой, и нельзя сказать, чтобы ему это нравилось. Впрочем, возможно, в чём-то она и была права, ведь в конце концов ещё совсем недавно они преследовали одну и ту же цель. Деймон не считал нужным объяснять Кэтрин свои мысли, но всё же почему-то ответил:
- Думаю, это всё-таки немного смягчит его гнев.
Когда они вошли в дом, шаги Стефана как раз замерли на втором этаже, а вслед им по пустынному дому разнёсся резкий хлопок двери. Кэтрин рядом с ним едва ли не подпрыгнула от неожиданности, да и сам Деймон вздрогнул, но, скорее, от могильного холода, распространившегося по дому с этим жестом брата.
- Добро пожаловать домой, Стефан, - глухо пробормотал он.
В ответ ему раздался только горестный вздох Кэтрин.
***
Настойчивый стук в дверь заставил девушек подскочить на постелях. Утреннее солнце пробивалось сквозь неплотно задёрнутые шторы, расцвечивая комнату жёлтыми полосами. Кэролайн потянулась, выгнув спину, как кошка, зевнула, сонно потёрла глаза; Елена же почувствовала, как невидимая струна натянулась внутри. В отличие от подруги, Гилберт не была склонна относиться к происходящему в Уитомре, как к мелочам, не касающихся их. Кэролайн была чересчур спокойна, Елена теперь отовсюду ожидала подвоха. И такие неожиданные визиты субботним утром спокойствия не прибавляли. Девушки обменялись вопросительными взглядами, помедлили несколько секунд, но вскоре стук повторился, и теперь уже молчание любому показалось бы подозрительным. Елена выбралась из постели, набросила на плечи халатик и босыми ногами прошлёпала к двери. Распахнув двери, она увидела на пороге улыбающуюся миловидную женщину. Взглядом та попросила разрешения войти, и девушка без лишних слов впустила её.
- Мисс Гилберт? Мисс Форбс? – она обвела взглядом девушек, а затем – пустующую третью кровать. – Меня зовут Холли Айронвуд, я представляю службу безопасности колледжа и я здесь по поводу вашей соседки, Меган… Точнее, - женщина кашлянула, стремясь скрыть неловкость, - вашей бывшей соседки.
- Мы её почти не знали, - прощебетала блондинка, потупив взгляд.
- Да-да, вы были знакомы всего пару дней, верно?
- Один день, - поправила гостью Елена.
Миссис Айронвуд ещё раз кашлянула.
- Ну что ж, наверное, так для вас даже будет лучше… Но вы, конечно, интересовались тем, что случилось с ней?
Гилберт внутренне напряглась, готовясь лгать и изворачиваться, и даже, быть может, применить внушение, но с губ её всё-таки сорвалось почти приторное:
- Конечно.
Она кожей почувствовала на себе удивлённый и недовольный взгляд подруги и дала себе слово найти минутку, чтобы поразмыслить, как выбраться из этой липкой паутины. Елена пристально следила за женщиной, готовясь отреагировать на малейшее изменение настроения и поведения той, но Холли оставалась добродушной и сохраняла приличествующее моменту скорбное выражение лица.
- Мы нашли предсмертную записку бедняжки – это было самоубийство, Меган просила никого не винить в её…в том, что произошло. Мы, правда, не смогли найти её телефон…вы его не видели, случайно?
Елена и Кэролайн синхронно покачали головами. Женщина только вздохнула в ответ.
- Едва ли это бы что-то изменило, но инструкции обязывают меня спросить вас об этом.
- Конечно, мы понимаем, - одновременно произнесли девушки и переглянулись. Похоже, миссис Айронвуд и понятия не имела о том, что же на самом деле случилось с их незадачливой соседкой, а если и имела, то делиться всеми подробностями с ними не собиралась и едва ли подозревала их хоть в чём-то.
Гостья кивнула.
- Что ж, я рада, что вы отнеслись к происходящему с пониманием. В любом случае теперь расследование закрыто. Простите за ранний визит и всего доброго.
- И вам того же, - ответила Кэролайн, плотнее кутаясь в одеяло.
Елена проводила женщину до двери и тщательно заперла дверь на замок за нею. Девушки хранили молчание, пока звук шагов Холли Айронвуд не затих этажом ниже, и лишь тогда они позволили себе облегчённо выдохнуть. Гилберт упала на кровать, с наслаждением раскинув руки в стороны – сейчас она чувствовала себе преступником, с которого вдруг сняли все обвинения и вместо, например, пожизненного заключения выпустили на свободу. Кэролайн выглядела так, словно она ни секунды не сомневалась в подобном исходе дела, и на губах её играла победная улыбка. Порывшись в своей тумбочке, Форбс вытащила телефон в ярком чехле и продемонстрировала его подруге.